"I don't understand you at all," she said, faltering timorously.
At last a slow, pensive grin appeared on his lips. He slowly sat down, put his elbows on his knees, and covered his face with his hands.
"A bad dream and delirium ... We were talking about two different things."
"I don't know at all what you were talking about... Did you really not know yesterday that I would leave you today, did you or did you not? Don't lie, did you know or did you not?"
"I did..." he uttered softly.
"So what do you want: you knew it, and you reserved 'the moment' for yourself. How can there be any score?"
"Tell me the whole truth," he cried out with deep suffering, "when you opened my door yesterday, did you know yourself that you were opening it for one hour only?"
She looked at him with hatred:
"Truly, the most serious man can ask the most amazing questions. And why do you worry so? Can it be out of pride that a woman left you first, and not you her? You know, Nikolai Vsevolodovich, since I've been here I've become convinced, among other things, that you are being terribly magnanimous towards me, and that is precisely what I cannot endure in you."
He got up from his place and walked several steps about the room.
"Very well, suppose it has to end this way... But how could it all have happened?"
"Who cares! And the main thing is that you yourself can tell it off on your own fingers and understand it better than anyone in the world and were counting on it. I am a young lady, my heart was brought up in the opera, it started there, that's the whole answer."
"No."
"There's nothing here that can gall your pride, and it's all perfectly true. It began with a beautiful moment which I could not endure. Two days ago when I 'offended' you before all the world, and you gave me such a chivalrous reply, I came home and guessed at once that you were running away from me because you were married, and not at all out of contempt for me—which is what I, being a young lady of fashion, was most afraid of. I understood that it was me, a reckless girl, that you were protecting by running away. You see how I value your magnanimity. Then Pyotr Stepanovich jumped up to me and explained it all at once. He revealed to me that you were being shaken by a great idea, before which he and I were utterly nothing, but that I still stood in your way. He included himself in it; he absolutely wanted it to be the three of us together, and said the most fantastic things about a bark and maple oars from some Russian song. I praised him, said he was a poet, and he took it for pure gold. And since I'd known for a long time, even without that, that I'd never last more than a moment, I just up and decided. So that's all, and enough, and, please, no more explanations. Otherwise we might quarrel. Don't be afraid of anyone, I take it all upon myself. I'm bad, I'm capricious, I got tempted by an operatic bark, I'm a young lady ... But, you know, I still thought you loved me terribly. Don't despise a foolish girl or laugh at this little tear that just fell. I like terribly much to cry and 'pity myself.' Well, enough, enough. I'm not capable of anything, you're not capable of anything; two flicks, one on each side, and let that be a comfort to us. At least our pride doesn't suffer."
"Dream and delirium!" Nikolai Vsevolodovich cried out, wringing his hands and pacing the room. "Liza, poor Liza, what have you done to yourself?"
"Burned myself in a candle, that's all. Are you crying, too? Be more decent, more unfeeling..."
"Why, why did you come to me?"
"But don't you understand, finally, what a comical position you put yourself in before worldly opinion by asking such questions?"
"Why did you ruin yourself in such an ugly and stupid way, and what is to be done now?"
"And this is Stavrogin, the 'bloodsucker Stavrogin,' as one lady here who is in love with you calls you! Listen, I already told you: I've traded my life for a single hour, and I'm at peace. Trade yours the same way... though you've got no reason to; you'll still have so many different 'hours' and 'moments.’”
"As many as you have; I give you my great word, not an hour more than you have!"
He kept pacing and did not see her quick, piercing look which suddenly seemed to light up with hope. But the ray of light went out at the same moment.
"If you knew the price of my present impossible sincerity, Liza, if only I could reveal it to you..."
"Reveal? You want to reveal something to me? God save me from your revelations!" she interrupted, almost fearfully.
He stopped and waited uneasily.
"I must confess to you, ever since Switzerland the thought has settled in me that there is something horrible, dirty, and bloody on your soul, and ... at the same time something that makes you look terribly ridiculous. Beware of revealing it to me, if it's true: I'll ridicule you. I'll laugh at you all your life... Aie, you're turning pale again? I won't, I won't, I'll leave at once," she jumped up from the chair with a squeamish and scornful gesture.
"Torment me, punish me, vent your spite on me," he cried out in despair. "You have every right! I knew I didn't love you, and I ruined you. Yes, 'I reserved the moment for myself; I had a hope ... for a long time ... a last hope ... I couldn't resist the light that shone in my heart when you came to me yesterday, yourself, alone, first. I suddenly believed... maybe I believe even now."
"For such noble sincerity I shall repay you in kind. I do not want to be your tenderhearted nurse. Suppose I do indeed become a sick-nurse, unless I incidentally manage to die this very day; still, if I do, it won't be to you, though of course you're worth anyone legless or armless. It has always seemed to me that you would bring me to some place where there lives a huge, evil spider, as big as a man, and we would spend our whole life there looking at him and being afraid.
That's how our mutual love would pass. Address yourself to Dashenka; she'll go with you wherever you like."
"And even now you can't help recalling her?"
"Poor puppy! Give her my regards. Does she know you intend her for your old age in Switzerland? What consideration! What foresight! Aie, who's there?"
At the far end of the room the door opened a tiny bit; someone's head stuck itself in and quickly hid.
"Is that you, Alexei Yegorych?" Stavrogin asked.
"No, it's only me," Pyotr Stepanovich again stuck in the upper half of himself. "Hello, Lizaveta Nikolaevna; or, anyhow, good morning. I just knew I'd find you both in this room. Absolutely for just one moment, Nikolai Vsevolodovich—I hurried here at all costs for a couple of words... most necessary words ... a couple, no more!"
Stavrogin started to go, but after three steps he returned to Liza.
"If you hear anything now, Liza, know this: I am guilty."
She gave a start and looked at him timorously; but he hurriedly went out.
II
The room Pyotr Stepanovich had peeked out from was a big oval anteroom. Before he came, Alexei Yegorych had been sitting there, but he sent him away. Nikolai Vsevolodovich closed the door to the reception room behind himself and stopped in expectation. Pyotr Stepanovich looked him over quickly and inquisitively.
"Well?"
"I mean, if you already know," Pyotr Stepanovich hurried on, wishing, it seemed, to jump into the man's soul with his eyes, "then, of course, none of us is guilty of anything, and you first of all, because it's such a conjunction ... a coincidence of events ... in short, legally it cannot involve you, and I flew here to forewarn you."