He had come to Petersburg because he had long conceived of Petersburg as offering a wider scope for his energies, and because in Moscow he had got into a scrape, and because some one was looking for him there with extremely evil intentions. On arriving in Petersburg he at once got into touch with an old comrade, but he found the outlook unpromising and nothing to be done on a large scale. His acquaintance had increased, but nothing had come of it. “They’re a wretched lot here, no better than boys,” he said to me himself afterwards. And behold, one fine morning at sunrise he found me half-frozen under a wall, and at once dropped upon the scent of what he regarded as a “very rich job.”
It all rested on my ravings as I thawed in his lodgings. I was practically delirious then! But from my words it was manifest that of all the affronts I had suffered on that momentous day, the thing which most rankled in my heart, and was most vivid in my memory, was the insult I had received from Büring and from her; I should not otherwise have talked of nothing else in my delirium at Lambert’s, but should have raved of Zerstchikov for example, but it was only of the former I had talked, as I learned afterwards from Lambert himself. And besides, I was in a sort of ecstasy, and looked upon both Lambert and Alphonsine on that awful morning as, so-to-say, champions and deliverers. Afterwards, as I got better and lay in bed, wondering what Lambert could have learned from my ravings, and to what extent I had babbled, it never occurred to me even to suspect that he could have found out so much. Oh, of course, from the gnawing at my conscience I suspected even then that I had said a great deal I should not have said, but, I repeat, I never imagined that it had gone so far. I hoped, too, that I was not able to articulate my words clearly, and indeed I reckoned upon this, as I distinctly remembered it. And yet it turned out in fact that my articulation had been much more distinct than I afterwards supposed and hoped. But the worst of it was that all this only came to light afterwards, and long afterwards, and that was a misfortune for me.
From my deliriums, my ravings, my mutterings, my transports, and so on, he learned, to begin with, almost all the surnames correctly, and even some addresses. And, secondly, he was able to get a fairly correct idea of the consequence of the persons concerned (the old prince, HER, Büring, Anna Andreyevna, and even Versilov); thirdly, he learned that I had been insulted and was threatening revenge; and lastly, and chiefly, that there was in existence a mysterious, hidden document, a letter, such, that if it were shown to a half-crazy old prince he would learn that his own daughter thought him a lunatic and was already consulting lawyers to get him locked up — and would either go quite mad, or would turn her out of the house, and leave her out of his will, or would marry a certain Mme. Versilov whom he already wanted to marry, and was being prevented from marrying. In short, Lambert understood a great deal; no doubt a great deal still remained obscure, but the expert blackmailer had anyway dropped on a trustworthy scent. When I ran away afterwards from Alphonsine he promptly found out my address (in the simplest possible way, by going to the address bureau); and then immediately made the necessary inquiries, from which he discovered that all these persons about whom I had babbled to him did actually exist. Then he promptly took the first step.
The most important fact was the existence of the DOCUMENT, and that I was in possession of it, and that that document was of the highest value — of that Lambert had no doubt. Here I omit one circumstance, which will come in better later, in its proper place, and will only mention here that that circumstance was what principally confirmed Lambert in the conviction of the real existence and, still more, of the value of the document. It was, I may say beforehand, a momentous circumstance, of which I could have no conception either at the time or afterwards, until the final catastrophe, when everything was discovered and became evident of itself. And so, convinced of the main facts, his first step was to go to Anna Andreyevna.
Yet one thing perplexes me to this day: how he, Lambert, succeeded in gaining admittance to, and fastening himself upon, such an unapproachable and superior personage as Anna Andreyevna. It is true that he gathered information about her, but what of that? It is true that he was extremely well dressed, spoke French with a Parisian accent, and had a French surname, but surely Anna Andreyevna must have discerned that he was a scoundrel at once? Or is one to suppose that a scoundrel was just what she wanted at that time? But surely that cannot be so?
I never could find out the details of their interview, but I have often pictured the scene to myself in my imagination. What is most likely is that from the first word Lambert posed as a friend of my childhood, anxious over a dear and cherished comrade. But no doubt at that first interview he succeeded in hinting quite clearly that I had a document, and letting her know that it was a secret, and that only he, Lambert, was in possession of it, and that I was intending to revenge myself on Mme. Ahmakov by means of it, and so on, and so on. Above all he could explain to her as precisely as possible the importance and value of this document. As for Anna Andreyevna she was in such a position that she must have caught at any information of this kind, must have listened with the closest attention, and . . . must have risen to the bait through “the struggle for existence.” Just at that time they had abstracted her fiancé from her, and had carried him off under guardianship to Tsarskoe; and they had even put her under supervision, too. And then a find like this! This was not a case of some old woman whispering in her ear, of tearful lamentations, of scheming and backbiting, there was a letter, an actual piece of writing, that is a positive proof of the treacherous design of his daughter, and of all those who had snatched him from her, and that, therefore, he must be saved even by flight, to her, to Anna Andreyevna, and must be married to her in twenty-four hours, otherwise he would be at once spirited away into a lunatic asylum.
And perhaps the fact that Lambert attempted no subterfuges with the young lady even for a moment, but practically blurted straight out from the first word:
“Mademoiselle, either remain an old maid or become a princess and a millionaire. There is a document and I will steal it from the lad and give it to you . . . for a note of hand from you for thirty thousand.”
I positively imagine that that’s just how it was. Oh, he thought they were all as scoundrelly as himself; I repeat he had that sort of simplicity, that sort of innocence of the scoundrel. . . . However it happened, it may very well be that even when she was demeaning herself like this, Anna Andreyevna was not embarrassed for a minute, but could perfectly well control herself and listen to the blackmailer talking in his own style — and all from “the breadth of her nature.” Oh, no doubt she flushed a little at first, and then she mastered herself and listened. And when I imagine that proud, unapproachable, genuinely dignified girl, with her brains, too, hand in hand with Lambert, well . . . what a mind! A Russian mind, so large, with such a desire for breadth, a woman’s too, and in such circumstances!
Now I’ll make a résumé. By the time I went out after my illness, Lambert had two plans (I know that for a fact now). The first was to get an IOU for not less than thirty thousand from Anna Andreyevna for the letter, and then to help her to frighten the prince, to abduct him and to get her married to him at once — something of that sort anyway. The plan for this was complete. They were only waiting for my help, that is for the document.