Поклон вам, Гаты праведные!
В начале позднее добавление – приводятся вступительные формулы на младоавестийском диалекте, две последние строки архаизованы под язык Гат. Смысл первых строк можно понимать так: «Благостна мысль, благостно слово, благостно дело праведного Заратуштры». Далее следует обращение к Бессмертным Святым, которым предлагается принять и воспринять Гаты, а также приветствие самим праведным Гатам.
В этой Гате Заратуштра обращается к Ахура-Мазде и двум его главным сподвижникам – Истине Лучшей и Благой Мысли – все трое упоминаются во всех 11 строфах Гаты (в 1-й и 7-й – только Мазда, в 8-й – только Ахура. Пророк просит у них помощи Святого Духа, благ обоих миров, награды за благие деяния – себе и своим приверженцам – Виштаспе и Фрашаоштре, а за это обещает возносить им усердные моления теми речами, которым научит его Ахура-Мазда.
Эта и шесть последующих Гат (Йасны 28–34) сложены строфами по три строки, в каждой строке, как правило, 16 слогов с цезурой после 7-го (реже 6/8) слога (7+8/9, редко 10, и т. д.). В этой Гате 11 строф по три строки.
28.1
В мольбе вздевая руки,
о помощи прошу я Святого Духа, Мазда,
по Истине в деяньях Благой на радость Мысли,
Душе Скота на радость.
В(о)здевая руки, воздетыми руками – простёртые вверх в молитве руки становятся настолько обычным штампом, что «вздевая руки» молится даже корова, взывая к Митре:
Когда её (корову) уводят,
С воздетыми руками,
Она зовёт на помощь,
О стаде вспоминая…
(«Михр-йашт» 10.86).
Аналогичное выражение встречается в Ригведе и восходит к индоиранскому обиходу молений.
В первые века нашей эры во время молитвы христиане поднимали руки – знак усиленной просьбы. Апостол Павел пишет: «Желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения» (1 Тим. 2.8). Этот обычай сохранился у нас только в заалтарных молитвах священнослужителей. Но когда христианин, молящийся один, хочет помолиться особенно сердечно, он может усилить свою молитву поднятием рук. Характерно, что мусульмане рук в молитве не поднимают, а, напротив, во время призыва («Аллаху-акбар!»), раскрыв ладони, затыкают себе большими пальцами уши (будто бы чтобы лучше слышать голос внутри себя).
Душа Скота (авест. Гэуш-Урван), досл.: ‘душа быка’, имя божества, покровительствующего скоту, собственно обожествление скота, с которым среди Бессмертных Святых ассоциируется Благая Мысль (авест. Воху-Мана). Подробнее о «Душе Скота» см. ниже, комментарий к Йасна 29.
28.2
К вам, о Ахура Мазда,
с Благой приближусь Мыслью,
Миров обоих даруй –
духовного и плотского –
Мне все блага по Истине,
приверженцам – блаженство.
Плотский и духовный – букв.: ‘костяной, костный’ и ‘мысленный (небесный, духовный)’. Под «благами» можно понимать и «удачу», «достижение».
28.3
Как никогда, прославлю
Благую Мысль, о Истина,
Axypa-Мазду, чья
Власть, не убывая,
Взрастает Здравомыслием,
придите мне на помощь!
Здравомыслие или Благомыслие Святое (авест. Спэнта-Армаити) – среди Бессмертных Святых ассоциируется с Божеством Земли, может просто быть обращением к Земле (Приложение 1). Святое Благомыслие является воплощением мирной пастушеской жизни (Йасна 47.3), противостоящей разбою и. Ярости (авест. Аэиша).
28.4
Хвале задумал душу
отдать с Благою Мыслью,
Награды за деянья
Ахура-Мазда знает, –
Пока могу и в силах,
я Истины ищу.
Пророк обещает посвятить все свои душевные силы восхвалению с Благой Мыслью, потому что Ахура-Мазда знает, какое воздаяние получают люди за свои деяния (и благие и злые).
28.5
О Истина, познаю
тебя и Мысль Благую
Святейшему Ахуре
и Мазде в послушанье,
Великим изреченьем
зловредных отвратим:
В последней строке этой строфы упоминаются храфстра (авест.) – зловредные существа и враждебные силы, дэвы и враги, хищники и вредные животные и насекомые. Победить эти порождения Злого Духа (Ахримана) можно с помощью «величайшей мантры», следующей далее. Строфы Гат могут использоваться как отдельные молитвы.
28.6
Приди с Благою Мыслью,
дай с Истиной дар вечный,
Правдивыми словами
ты помощь Заратуштре,
всем, Мазда, нам, Ахура,
вражду побить врагов!
«Дай… вражду побить врагов» – это стандартная просьба и благопожелание, часто повторяющееся в Авесте.
28.7
Такую дай награду –
Благой удачу Мысли,
Дай ты, о Здравомыслье,
Виштаспе мощь и мне.
Даруйте власть, о Мазда,
быть слышимым пророку.
Виштаспа – царственный покровитель Заратуштры, носящий титул кави (изначально и вождь, и верховный жрец-прорицатель, слово родственно русскому чуять), принявший и распространявший его вероучение…
Слышимым – возможен и перевод «слышащим», т.е. внимающим Откровениям Мазды.
28.8
Тебе, о Лучшей, Истина,
согласье наилучшее,
Ахуру умоляю
дать мне и Фрашаоштре,
И всем, кому даруешь,
с Благой навеки Мыслью.
Фрашаоштра – согласно позднейшим преданиям, приближённый Виштаспы и брат его советника Джамаспы, по легендарной традиции, Заратуштра был женат на дочери Фрашаоштры, а Джамаспа женился на дочери пророка Поуручисте (о свадьбе упоминается в последних Гатах: Йасны 51.17; 53.2 и след.).