не будет что и будет.
Заратуштра просит у святой триады – Ахура-Мазды, Истины и Благой Мысли – дара прозрения и предвидения. Он хочет знать о том, что случится в будущем с миром, какова судьба людей и мироздания, что может быть и что не может случиться.
31.6
Тому да будет лучшее,
кто правильно промолвит
О Целостности слово,
Бессмертии и Истине.
У Мазды эта Власть
взрастить Благую Мысль.
Заратуштра пророчествует, что «лучшая (участь)» – Рай (?) достаётся тому, кто правильно (праведно и правдиво) призывает на помощь Бессмертных Святых, в том числе Целостность и Бессмертие.
Власть взрастить Благую Мысль принадлежит Ахура-Мазде.
31.7
И кто помыслил первым:
«исполнить блага светам!» –
Умом Творенья Истину
и Мысль держит лучшую, –
Твоим, Ахура, духом
взрастив доныне, Мазда.
Далее излагается развитие мира от начала Творения. В этой строфе видят аналогию библейской картины сотворения мира: Дух Божий творит Свет.
«Исполнить блага светам» – т.е. наполнить благой мир светами (авест., досл.: ‘светами наполнятся [пусть] блаженства’, трактуется как мантра, положившая начало Творению. В «светах» может подразумеваться как вообще «свет» или «светы Рая», так и «светы» священных огней. «Пусть наполнятся» или «смешаются, соединятся» светы-огни с первозданным свободным пространством (благ, блаженства), и возникнет Творение (благое). Истина творится Духом Ахура-Мазды, и на нём же до сих пор она и Благая Мысль держатся и возрастают.
31.8
Тебя помыслил первым,
о Мазда, и последним,
Благой отец ты Мысли –
таким постиг воочию,
Творцом по правде Истины,
в делах – Владыку мира.
Пророк познаёт Мазду «отцом» Благой Мысли, действительным Творцом Истины и Владыкой (Ахурой) в деяниях бытия и умом («помыслил»), и воочию (букв.: «глазами»), – «первым и последним» (ср. апокалиптическое: «Азъ есмь алфа и wмега, начатокъ и конецъ…», Откр. 1.8), Творцом и Владыкой этой жизни.
31.9
Твоё и Здравомыслие,
Творец Скота премудрый, –
Твой духом, о Ахура,
ему дал путь, о Мазда,
Пойти ли ему к пастырю,
к тому ли, кто не пастырь.
Твоим (творением) было Здравомыслие, но вторая часть строки толкуется двояко: либо Творец Скота – тоже было твоё (Ахзура-Мазды) творение, либо ты (Ахура-Мазда) – Творец Скота, т.е. Творец Скота и Ахура-Мазда – одно и то же (ср.: Йасна 29.2). Во всяком случае, путь для Скота даёт сам Ахура-Мазда – пойти ли Скоту к пастырю, который о нём заботится, пасёт его и кормит, или же к непастырю, который добывает Скот разбоем и угоном.
31.10
И вот из двух он выбрал
как пастыря пасущего,
Так праведный Ахура
Благую Мысль питает,
He-пастырь же, о Мазда,
не может получить.
Подобно человеку, Скоту также предстоит сделать выбор между не-пастырем и пастырем, и он избирает заботливого («кормящего, пасущего») пастыря, который руководствуется Благой Мыслью. Не наделяется Скотом не-пастырь, жестокий притеснитель и угнетатель Скота. Эта строфа о «Выборе Скота» предшествует двум следующим, в которых говорится о воле человеческого выбора.
31.11
Когда впервые, Мазда,
ты создал Мир и Веру,
И помыслом и разумом
ты плотскую дал жизнь,
Деянья и речения,
В чём верующий волен.
Человек, наделённый плотской жизнью, волен в своих помыслах, реченьях и деяньях с тех пор, как Мазда создал жизнь (мир) и Веру. Последним словом переводится авест. даэна – ‘вера, религия’, в Гатах – благочестивые убеждения человека, его собственная совесть; позднее олицетворяется и воплощается как прекрасная девушка, встречающая душу праведника на том свете. Можно сомневаться в том, происходит ли арабское дин ‘вера’ из иранского (или связано с каким-либо семитским корнем? – в любом случае, влияние и взаимовлияние двух слов в зороастризме и исламе очевидно), но то, что райские гурии в Коране навеяны Мухаммеду именно этими зороастрийскими эсхатологическими представлениями, а не ниспосланы аллахом, весьма вероятно.
31.12
Так речь пускай ведёт
неверно или правильно,
Незнающий иль знающий,
но сердцем и по мысли
Нисходит Здравомыслье,
испрошенное духом.
В своём свободном выборе человек, разумеется, может ошибаться, в том числе и по незнанию, но в правильном решении, испрошенном в согласии с сердцем, мыслью и духом, поможет Здравомыслие.
31.13
Что спрошено открыто,
о Мазда, и что тайно,
И малый же проступок,
как самый наказуемый,
Смотря глазами ясно
по Истине всё видишь.
Совершенное открыто и в сговоре или тайно – от глаз Мазды нельзя скрыть ни один, даже самый мелкий и тайный, проступок – возмездие неотвратимо, за малое прегрешение может последовать величайшее наказание. Мазда, ясно смотря глазами, видит по Истине всё.
31.14
О том спрошу, Ахура,
приходит и придёт как
Награда, что даётся
от праведных даяньям,