— Думаю, человек, который спас наши жизни, — ответил Жан и обеспокоенно посмотрел вверх на небо.
— Небесный дьявол мертв, — сообщил им Борн. — Он прошел слишком близко от хищника-растения Дунаветта. Он больше никогда не побеспокоит вас.
Мужчина прослушал информацию, пробормотал что-то невразумительное и вернулся к своей работе.
— Бортовые механизмы ни к черту не годятся, Тими, — наконец вынес он свое заключение. — Что не испортилось во время падения, то доломало летающее чудовище. Этот корабль теперь нужно выбросить на свалку.
Женщина села на то, что когда-то было вращающимся стулом. Борн с любопытством уставился на нее. Она почувствовала на себе его внимательный взгляд и спросила:
— Что ты так уставился, коротышка?
Борн рассердился, даже не столько из-за ее слов, сколько из-за тона, какими они были произнесены.
— Если мое присутствие вам мешает… — он поднял снаффлер и повернулся, чтобы уйти.
— Нет, нет подожди минутку, парень. — Она облокотилась на руки. — Дай мне секунду, хорошо? Только что мы пережили настоящий кошмар, — она опять посмотрела на него и скрестила на груди руки. — Ты должен понимать, когда наш двигатель… — она заметила, как Борн вопросительно посмотрел, и попыталась объяснить по-другому: — когда штука, при помощи которой двигается наш аппарат… — На лице Борна появилось еще большее недоумение. Она провела рукой по ближайшей стене. — Когда эта штука, которая несет нас по воздуху… — на лице Борна появилось неверие, но она убежденно продолжала: — разбилась здесь, мы считали себя мертвыми. Но потом встали с того, что осталось от наших сидений, и обнаружили, что еще живы. Ранены, но живы.
Женщина указала рукой на окружавшие зеленые стены.
— Это невероятная планета, состоящая на три четверти каждого километра из леса. Ветви деревьев смягчили наше падение. — Ее голос понизился. — Потом на нашу крышу приземлилось то длиннющее чудовище. Мы едва справились с двигательным люком, когда оно начало работать над дверью. Мы были обречены. Вдруг появляешься ты и заявляешь, что какое-то местное растение убило такую тушу, на уничтожение которой понадобился бы самый сильный лазер. К тому же и ты сам для нас — незнакомое существо, и непонятно, что можно ожидать от тебя.
— А что я? — спросил Борн очень застенчиво.
Женщина устало взмахнула рукой.
— Только посмотри на себя. — Борн наклонился для того, чтобы оглядеть себя.
— Ты аномальное явление; ты не принадлежишь этому миру, в котором… и если ты думаешь, что нам придется идти пешком, а нашими проводниками будут какие-то невежественные примитивы! — продолжала женщина запальчиво, не обращая внимания на выражение лица Борна.
Язык, на котором разговаривали эти великаны, был очень смешным, высокой тональности и неразборчивым, но Борн мог разобрать многие слова в их речи. Одно слово, по крайней мере, он услышал очень отчетливо, даже несмотря на свистящий акцент: «невежественный».
— Если вы такие умные, — грубо прервал он женщину, — как оказались в таком положении? — И Борн ударил по голубой поверхности корабля.
Великан по имени Жан улыбнулся.
— Он поймал тебя, Тими.
Женщина фыркнула и отчаянно махнула рукой. Но она больше не называла Борна «невежественным». А произнесла официальным тоном:
— Теперь, думаю, нам следует представиться. Но сначала мы хотим поблагодарить тебя за то, что ты спас нам жизнь. — Она взглянула на мужчину. — Не так ли, Жан?
Жан издал какой-то нечленораздельный звук, весьма отдаленно напоминающий «да».
— Меня зовут, — продолжала женщина, — Логан… Тими Логан. А это, обычно жизнерадостный, но иногда на него нападает депрессия, мой помощник — Жан Кохома. А как твое имя?
— Я Борн.
— Борн. Хорошее имя. Подходящее для такого храброго воина, как ты, для того, кто не побоялся в одиночку сразиться с крылатым монстром.
Борн подобрел от похвалы. Может, эти великаны и странные, но, по крайней мере, она умеет по достоинству оценить мужество человека. Возможно, когда-нибудь и Брайтли Гоу оценит его так же, как эта забавная женщина.
— Ты говорил о каком-то поселке, Борн, — продолжала Тими.
Борн развернулся и показал вверх по направлению к юго-западу.
— Дом находится там, нужно пройти через лес и подняться на два уровня. Мои братья будут приветствовать вас как своих друзей.
— И восхищаться охотником, который убил небесного дьявола, чтобы освободить их, — подумал Борн про себя.
Он несколько раз подпрыгнул на голубой металлической поверхности, потом заметил, что великаны с опаской наблюдают за его действиями и объяснил:
— Извините. Я не хочу причинить вам вреда. Только у меня хватило мужества спуститься и найти вас здесь. Я думал, что эта… штука…, а из чего она сделана?
— Это называется скаммер, — сказал Кохома, — на нем мы путешествуем по небу.
— По небу, — повторил Борн, не веря словам Кохомы. Было невозможно, чтобы такой тяжелый предмет мог летать.
— Мы очень рады, что ты спустился сюда и спас нас, Борн. Не так ли, Жан? Не так ли? — Тими подтолкнула Жана локтем, и он опять пробормотал что-то невразумительное, но его неприязнь к Борну быстро прошла, когда он понял, что маленький туземец не представляет для них опасности. Напротив, он хотел помочь им.
— Да, конечно, это был смелый поступок. И теперь я могу оценить его. Жан улыбнулся. — Твой дом так далеко отсюда. Может, ты поможешь нам добраться до нашей станции, она находится на этой планете.
— Борну нужно точно знать расстояние до нашей станции, — заметила Тими.
Она указала по направлению к Дереву-Дому. — Это в том направлении. Около… так, давай посмотрим, как я смогу объяснить тебе, как далеко находится наша станция. — Она задумалась, и потом спросила: ты что-то говорил про уровни в лесу?
— Все знают, что мир состоит из Семи Уровней, — объяснил Борн, как будто наставляя маленьких детей, — самый нижний уровень — Нижний Ад, а на уровне Дерева — Верхний Ад.
— Предположим, что высота самого большого дерева около семисот метров, — пробормотала Тими. Потом после недолгих подсчетов в уме, когда она переводила метры в уровни, она сказала Борну, на каком расстоянии отсюда станция.
Борн улыбнулся, он был хорошо воспитан, чтобы засмеяться.
— Никто не уходил от Дома более чем на пятидневное путешествие, — сказал он. — Я сам недавно уходил в двухдневное, и оно оказалось очень опасным. А вы говорите о путешествии, которое займет гораздо больше времени. Это путешествие невозможно. Я так думаю.
— Почему? — возразил Жан Кохома. — Ведь ты не боишься? Во всяком случае, такой храбрый человек, как ты, не должен бояться, — добавил он быстро, когда Борн сделал шаг к Тими.
Борн немного расслабился. Он уже решил, что из двух великанов ему больше нравится женщина.
— Это не вопрос страха, — сказал он, — но здравого смысла. Баланс в мире очень хрупок. У каждого создания есть свое место в этом балансе, он берет то, что ему нужно, и возвращает то, что может. Чем дальше кто-либо удалится от своей ниши, тем больше он нарушает порядок вещей в мире. Если баланс сильно нарушен, люди умирают.
— Я думаю, он хочет сказать, Жан, — обратилась к своему помощнику Тими, — что, чем дальше они отходят от своего поселка, тем меньше у них шансов вернуться обратно целым и невредимым. Это чувство понятно, но очень любопытно они его объясняют. Интересно, как они пришли к такому взгляду на мир? Это невообразимо.
— Вообразимо или нет, — возразил Жан Кохома. — Я по-прежнему ничего не понимаю.
— Позже, — оборвала она его. Жан отвернулся, бормоча что-то себе под нос.
— Прежде всего, я думаю, мы должны выбраться отсюда, — предложила Тими, — пока какой-нибудь родственник убитого тобой чудовища не спустился сюда на охоту.
Это была первая разумная мысль, высказанная великанами за все время. Борн предложил им следовать за ним. Жан Кохома набил свои карманы разными деталями с корабля, и они отправились в путь.
Этот Уровень был открытым пространством, здесь не было привычных Борну виноградных лоз и ветвей. Однако не смотря на это, великаны двигались очень нерешительно и неуклюже. Это очень удивило Борна, и он как можно более тактично спросил их, почему они испытывают такие трудности при ходьбе. Он очень обрадовался, что великаны не обиделись на его вопрос.