Сильвия сидела на кровати, подтянув к груди колени и крепко обнимая их руками. Она безучастно смотрела на скомканную простыню и одеяла, лежащие вокруг ее голых ног.
Поскольку эти зеленые глаза не мешали ему своим взглядом, телохранитель попытался собраться с мыслями. Она привыкла просыпаться в объятиях Ника Гаррисона и по утрам заниматься с ним любовью, подумал Стивен, что помогло ему еще больше ожесточиться и отогнать воспоминание о сладости ее касаний и поцелуя.
— Это все равно ничего бы не изменило! — хрипло и жестко произнес он.
— Что не изменило бы и чего? — спросила Сильвия приглушенным голосом, склоняясь лбом к коленям.
— Вы не должны предпринимать ничего, что могло бы помешать мне в работе! — Произнеся эту фразу, Кинг с удовлетворением понял, что она совершенно точно отражает его мысль. Именно эта мысль породила и заставляла расти боль за грудиной. — Взяток я не беру!
Сильвия подняла голову и наконец встретилась с ним взглядом. Она побледнела, глаза ее сузились, словно ей было трудно смотреть прямо. В комнате установилась оглушающая тишина, которая длилась целую вечность, прежде чем она отвела наконец глаза, встала с кровати и направилась в ванную. На пороге остановилась и, глядя в пол, тихо сказала:
— А я взяток не даю! — Повернувшись, она вошла в ванную и с мягким щелчком закрыла дверь.
Если бы она в ответ закричала или хлопнула дверью, Стивен получил бы удовлетворение от сказанного. Но сейчас почувствовал такую боль, словно его кто-то сильно ударил под дых. Ему показалось, что он, сам того не сознавая, как-то оскорбил беззащитное существо.
Подойдя к окну, Кинг немного отодвинул штору и выглянул на улицу. Там никого не было. Натянув свитер, он подошел к двери, открыл замок и вышел в теплое утро. Солнце уже всходило. Яркие лучи заливали пустынную местность вокруг. Зажмурившись, Стивен внезапно понял, что совершает все больше ошибок. С самого первого момента, когда согласился выполнить это задание, и до последнего, когда поцеловал ее, — все были сплошные ошибки!
Но будь он проклят, если повторит хоть одну!
7
Стоя под теплыми струями душа, Сильвия прикрыла глаза и на минуту вновь погрузилась в сон. Сначала отогнала нудную мысль, почему оказалась в этом мотеле, потом почувствовала себя в полной безопасности в объятиях Стивена, ощутила его страстный поцелуй, который вызвал в ней ответное возбуждение и одновременно страх. Вскоре эти картины исчезли, и их сменил холодный, полный презрения взгляд телохранителя.
Она выключила душ, обернула одно полотенце вокруг тела, другое вокруг мокрой головы. Стив вообразил, что она подлизывается к нему и старается дать взятку! Одевайся, выбирайся отсюда и забудь про эти субботу и воскресенье! — приказала она себе.
— Стив! — тихо позвала Сильвия, приоткрывая дверь ванной комнаты. Никто не отозвался. На мгновение ей показалось, что их обнаружили, и ее охватил настоящий ужас. Она огляделась. Кресло, прикрывавшее дверь, стояло в стороне, замок был открыт. Чтобы успокоиться, она сделала несколько коротких вдохов через нос и выдохнула через рот. Затем вернулась в ванную, сбросила полотенца, оделась, собрала еще влажные волосы в пучок и заколола их сзади, оставляя шею свободной. Косметику наносить не стала.
В спальне она постаралась поскорее уложить свои вещи и как раз закрывала крышку чемодана, когда дверь с треском распахнулась. Сильвия хотела спросить у Стивена, когда они едут, но слова застряли в горле.
Стивен буквально ворвался в комнату и сразу схватил свой чемодан.
— Вы готовы? Мы должны уезжать, немедленно! Кто-то здесь поблизости ищет вас! — Не переставая говорить, он осмотрел ванную, снова вернулся в комнату. — Проклятье! Мы не должны были оставаться здесь так долго! Я никогда… — телохранитель осекся и устремил на девушку напряженный взгляд. — Так вы все собрали?
— Да, но как вы узнали, что за нами кто-то следит?
— Я понял это, когда зашел в офис управляющего, чтобы наменять мелочи для телефона. — Стивен вынул из кармана сложенную газету и протянул подопечной.
С газетного листа на нее смотрела Дженни. Сестра стояла в бикини возле бассейна и улыбалась в объектив.
— А каким образом… как вы достали это?
— Газета лежала на столе в офисе. Я просто взял ее. А теперь поторопитесь! Мы должны ехать немедленно! — повторил Кинг, направляясь к двери.
Перед дверью он обернулся и посмотрел на Сильвию. Зачесанные назад волосы, отсутствие косметики подчеркивали красоту ее лица. Стивена охватил подлинный страх от мысли, что с ней может что-то случиться.
Прежде чем выйти из мотеля, полицейский осторожно приоткрыл дверь и осмотрел место парковки и видневшуюся за ним магистраль. Не увидел ничего подозрительного.
— Я возьму джип, подгоню прямо к двери, а вы сразу же выходите, забирайтесь в кабину и садитесь на пол.
Не дожидаясь согласия, он взял оба чемодана и сумку и направился к джипу. Бросив вещи в багажник, завел машину и подъехал к зданию. В ту же секунду, как только машина поравнялась с дверью, Сильвия выскочила на улицу, буквально впрыгнула в салон и без напоминаний уселась на пол.
Стивену было приятно, что она так ловко проделала все это. Ну, речь ведь шла о ее жизни! Он включил зажигание, медленно выехал со стоянки и дальше на магистраль, направляясь на север. Ведя машину, Кинг постоянно смотрел в зеркало заднего вида.
Управляющий мотеля заметил движение у выхода и взглянул в окно. Он видел, как у двери остановился черный джип и как в него влетела стройная женщина с огненными волосами. А когда джип проезжал мимо, увидел и водителя. По журналу записей, это были мистер и миссис Клиффорд. Он посмотрел на фотографию в газете, которую принесли раньше два человека. Лысый мужчина сказал, что у женщины ярко-рыжие волосы. Управляющий поискал газету среди бумаг на рабочем столе, но ее нигде не было. Потом заметил маленькую визитную карточку с номером телефона, которую оставил лысый мужчина, передавая газету.
Управляющий потянулся к телефону. Лицо его было серьезным. Похищение человека — а именно о нем, но словам лысого, шла речь — представлялось страшным преступлением. Кроме того, он рассчитывал на вознаграждение, обещанное за любую информацию о похищенной. Он давно мечтал поехать в столицу штата и устроиться на работу в одном из больших отелей, а если бы получил пять тысяч долларов, то некоторое время мог бы пожить по первому разряду. Он набрал номер и услышал в трубке мужской голос:
— Да?
— Двое парней оставили мне ваш номер на тот случай, если я увижу женщину, которая была, как они сказали, похищена.
— Да, ну и что скажете?
— Я, Сэмюэль Торн, из мотеля «Дворец у дороги», что на трассе № 95. Мне кажется, я только что видел эту женщину!
Когда у Сильвии уже стали затекать ноги от скрюченного положения, Стивен дотронулся рукой до сиденья рядом с собой.
— Устраивайтесь поудобнее. Нас никто не преследует.
Она со вздохом облегчения перебралась на сиденье. Его кожаная обивка уже накалилась на утреннем солнце и обжигала голые ноги. Стивен включил кондиционер на полную мощность. Сильвия, откинувшись назад, смотрела на проносящиеся мимо картины. Пустыня раскалялась под солнцем. Далеко на фоне синего неба в дымке переливалась низкая линия холмов.
— Что мы собираемся делать? — спросила она.
— Исчезнуть! — ответил Стивен коротко.
— Я думала, нам это удалось, когда мы покинули Спрингфилд, а они опять подобрались к нам совсем близко! — Сильвия нахмурилась.
— Сейчас мы оторвались, но это ненадолго. Как вы думаете, что они будут искать помимо ваших рыжих волос?
— Сдаюсь, я не знаю.
— Будут искать этот джип. Мы должны бросить его. Если им удалось поставить на него «жучок», они наверняка знают о нас все. Пока вы одевались, я позвонил в несколько пунктов проката машин. — Стивен взглянул сбоку на свою спутницу. — Нам нужна другая машина, но я не собираюсь красть ее, если меня не вынудят к этому. — По его лицу скользнуло какое-то подобие улыбки. — Посмотрите в ящичке для перчаток. Там должен быть конверт с деньгами. Их не хватит, чтобы купить машину, но должно хватить на аренду.