После того как освоила этот способ, я написала ответы за два дня и отдала Иде на проверку. Когда мой телефон завибрировал в середине дня, я была взволнована, надеясь, что это Грэхем. Как бы смешно это ни звучало, я с нетерпением ждала его злобных пошлых сообщений. Обнаружив сообщение от Аспена, я глубоко разочаровалась. Я полностью забыла о сегодняшнем свидании. Моей немедленной реакцией было отменить все. Но вместо этого я соврала и ответила, что с нетерпением жду вечера. Он был другом друга, которого я встретила на вечеринке, и казался хорошим парнем. К тому же, сидеть дома и ждать сообщений от мужчины, который никогда не заинтересуется такой девушкой, как я, было просто только на словах.

После работы я приложила усилия, чтобы выглядеть хорошо, надеясь изменить настроение. Я влезла в обтягивающие джинсы и ярко-фиолетовую блузку, демонстрирующую мое впечатляющее декольте. Добавив пару черных сексуальных босоножек, я посмотрела в зеркало. Я выглядела чертовски хорошо. Пошел ты, Грэхем Морган, считающий, что я не стою второго взгляда.

Я жила в Бруклине и всегда встречалась с парнями там, куда мы шли. На общественном транспорте не заедешь за человеком. Но мне это нравилось, так как я не любила давать виртуальным незнакомцам свой адрес. Но Аспен планировал отвезти меня куда-то на Лонг-Айлэнд, поэтому он заехал за мной.

— Я надеюсь, ты не возражаешь. Мне нужно будет заехать в одно место.

— Конечно, без проблем.

В отличие от нашей первой встречи в клубе, в его машине разговор был неловким. Мне приходилось задавать вопросы, чтобы поддерживать длительный разговор.

— Итак, куда мы направляемся? Ты упоминал клуб.

— Это комедийный клуб. Я начинаю в девять.

— Ты выступаешь?

— Ага. — Он пожал плечами. — Решил убить двух зайцев одним выстрелом.

Что-то в его ответе меня насторожило. Он рассматривал наше свидание как задание. Но я пыталась извлечь из этого выгоду. Я давно не была в комедийном клубе, и, наверное, он хотел похвастаться. Когда мой телефон зажужжал в сумке, я достала его, чтобы посмотреть, кто это был. Мне ненавистно было признавать, но часть меня хотела, чтобы это был Грэхем.

Аспен завернул на парковку.

— Я всего на пару минут.

Он оставлял меня в машине?

— Где мы? — Я оглянулась в темноте. Слева был супермаркет, а справа «Похоронное бюро Уайта».

— Мне пришлось заехать в «Уайт». Моя тетя умерла.

— Твоя тетя умерла?

— Ага. Это займет минут десять. — Он начал вылезать из машины. — Если только ты не хочешь пойти со мной?

— Эм-м… Я подожду здесь.

Какого черта?

Ошарашенная я сидела на парковке. Он действительно привез меня на похороны тети, а потом повезет на работу. Когда телефон снова завибрировал, я решила, что так смогу отвлечься.

Грэхем: Как твой язык?

Сорайя: Хорошо, уже не опухший.

Грэхем: Я волновался об этом целый день.

Сорайя: Серьезно?

Я улыбнулась. Мой разговор с прекрасным извращенцем может стать светлым пятном свидания с Аспеном.

Грэхем: Что ты делаешь сейчас, Сорайя?

Пока читала его сообщение, я буквально слышала его сексуальный хриплый голос, шепчущий этот вопрос мне в ухо. Волоски на руках встали дыбом. Мое тело хотело этого мужчину, несмотря на то, что говорил мозг.

Сорайя: Я на свидании, вообще-то.

Он долго не отвечал. Я начала думать, что все закончилось. Но потом телефон завибрировал снова.

Грэхем: Можно смело предположить, что оно проходит не очень хорошо, так как ты пишешь смс сейчас?

Сорайя: Это верное предположение.

Грэхем: Как его зовут?

Сорайя: Зачем тебе это знать?

Грэхем: Так я буду знать имя человека, который мне внезапно не понравится.

И снова я улыбалась чертовому телефону.

Сорайя: Аспен.

Грэхем: Он идиот.

Сорайя: Ты понял это только по имени?

Грэхем: Нет. Я понял это, так как ты пишешь другому мужчине во время свидания с ним.

Сорайя: Могу предположить, что если бы я была с тобой, я бы не писала смски.

Грэхем: Если бы ты была со мной, тебе было бы плевать, где твой телефон.

Сорайя: Это правда?

Грэхем: На самом деле так.

Странно, но я была согласна. Вздохнув, я решила поделиться деталями своего печального свидания.

Сорайя: Он привел меня на похороны.

Грэхем: На свидание?

Сорайя: Ага.

Грэхем: Я надеюсь, ты пишешь мне по пути к ближайшему поезду.

Сорайя: Похороны проходят на Лонг-Айлэнде. Я типа застряла здесь до конца свидания.

Грэхем: Будет что-то кроме похорон?

Сорайя: Да, он ведет меня на работу.

Грэхем: Повтори-ка?

Сорайя: ХАХА

Грэхем: Где ты? Я приеду за тобой.

Это было… мило со стороны мистера Большого Придурка?

Сорайя: Спасибо. Мне и так хорошо.

После этого он перестал писать. Хуже того, Аспен вернулся в машину и дела пошли еще хуже. По приезду в комедийный клуб, мой партнер выпил две порции водки с тоником. Когда я упомянула, что ему везти нас домой, он сказал, что знает свои пределы. Очевидно, он не знал моих. Через три минуты после того, как он поднялся на сцену и выдал первые плохие шутки, я отошла в дамскую комнату, а затем выскользнула через заднюю дверь. Заплатив по тарифу одиннадцать долларов таксисту, я ждала первого из трех поездов до дома. Может, стоит на время сделать перерыв в свиданиях?

Глава 6

Грэхем

Все утро у меня было чертовски ужасное настроение все утро. Если подумать, мой гнев начал копиться со вчерашнего вечера. Как раз тогда, когда женщина с телом дьявола и лицом ангела сказала мне, что лучше останется с каким-то придурком, который на свидании привел ее на похороны, чем позволит мне забрать ее.

Если бы рано утром у меня не было встречи, я бы запрыгнул в поезд и сказал бы ей, кто я. Снова глядя на фото ее роскошной груди на экране телефона, я понял, кем я на самом деле был… почти сталкером. И это выбесило меня еще больше. К черту Сорайю и ее свидание.

— Ребекка! — Я нажал на интерком и ждал ответа секретаря.

Ответа не последовало.

— Ребекка! — Во второй раз я прорычал так громко, что интерком был не нужен. Весь гребаный офис услышал меня.

Мне снова никто не ответил.

Бросив документы на стол, я гневно протопал к своему секретарю. На ее месте сидела рыжеволосая девушка.

— Ты кто?

— Я Линн. Ваш секретарь последние два дня. — Она нахмурила брови, будто я должен был знать, о чем, черт возьми, она говорила.

— Что случилось с Ребеккой?

— Я не знаю, мистер Морган. Вы хотите, чтобы я выяснила?

— Нет, я хочу, чтобы ты принесла мне ланч. Индейку на слегка прожаренном цельнозерновом хлебе с одним куском швейцарского сыра. Не двумя. Одним. Кофе. Черный.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: