— Они прошли мимо, когда мы приехали, а потом следили за нами. Они похожи на преступников.

— Ты не должен судить о людях, основываясь на том, как они выглядят. И ты обычно этого не делаешь, что является одной из многих причин, по которым я тебя люблю. — Она приостанавливается, чтобы меня поцеловать.

Ее отказ видеть людей такими, как они есть, крайне расстраивает. Рэйчел только хочет видеть добро в людях, отказываясь верить, что кто-то может быть действительно плохим. Она думает, что таким людям просто нужно дать шанс, и они вдруг станут порядочными. Не понимает, что некоторые просто плохие и всегда будут такими. У них нет надежды. У них нет желания меняться. Я знаю это, потому что знаю людей, которые действительно ужасны. Мой отец, например.

Когда мы добираемся до квартиры Рэйчел, дверь Шелби распахивается, и она выбегает в коридор.

— Рэйчел, где ты была? Я давно тебя не видела и уже начала волноваться.

— Я был с Пирсом. — Она указывает на меня левой рукой.

Шелби хватает ее за руку, уставившись на кольцо.

— Боже мой, ты помолвлена?

Рэйчел на мгновение запинается, как будто забыла нашу фальшивую историю. Но потом улыбается.

— Да, мы с Пирсом обручились.

— Мои поздравления! — Шелби крепко обнимает ее, и, глядя на меня хмурится, одними губами произнося: — Какого черта?

Я знал, что она рассердится. Но я говорил Шелби, что Рэйчел мое все, поэтому она не должна удивляться. И Шелби знает, насколько мы с Рэйчел любим друг друга, так что ей нужно перестать вмешиваться в наши отношения и сосредоточиться на своей собственной жизни.

Когда с объятьями покончено, Шелби протягивает мне руку.

— Поздравляю, Пирс.

Я едва касаюсь ее в ответном рукопожатии.

— Спасибо.

Неловкая ситуация. Первый раз, когда мы все трое встречаемся после того, как Рэйчел узнала, что я спал с Шелби.

Я подхожу к Рэйчел, обнимаю ее и целую в макушку. Не хочу, чтобы она даже мысль допускала, что у меня есть какие-то чувства к Шелби. Может быть, она и не думает об этом, но даже так я хочу очень ясно заявить Рэйчел, что она единственная женщина для меня.

Она смотрит на меня и улыбается, затем обращается к Шелби.

— Как твой отец?

— Немного лучше, но он не поправляется. Мы пробуем новый препарат, помогающий справляться с болью.

— Так тот доктор смог помочь? Как его зовут?

— Логан, — отвечает Шелби. — Ой, доктор Каннингем, но я зову его Логаном. — Она немного покраснела. Почему она краснеет? — В любом случае, он очень умный и, похоже, знает, что делает.

— Он все еще в городе? — спрашиваю Шелби, не отпуская от себя Рэйчел.

— Нет, но он вернется через несколько дней, чтобы проверить моего отца. Он сказал, что, вероятно, будет проверять его дважды в неделю.

Дважды в неделю? Я предположил, что Логан просто даст ее отцу какие-то таблетки и все. Не уверен, что в его обязанности входило посещение пациентов на дому.

— Сообщи мне, когда он снова приедет, — прошу я. — Хотелось бы встретиться с ним за кофе и наверстать упущенное время. Я не видел его много лет.

— Ты можешь приехать к моим родителям, когда Логан вернется.

— Я не хочу беспокоить твою семью. Твой отец нуждается в отдыхе.

— На самом деле, мой папа спрашивал, не мог ли бы ты приехать. Он хочет поблагодарить тебя за то, что познакомил нас с Логаном. Я имею в виду, доктором Каннингемом.

Я не могу поехать к Шелби. Это перейдет все границы. Мы не можем иметь внешних контактов с окружающими, хотя я уже несколько раз нарушал это правило.

— Скажи своему отцу, что не стоит волноваться. Я был рад помочь.

— Он действительно хочет с тобой встретиться, — настаивает Шелби. — Моя мама тоже.

— Ты должен поехать, — говорит мне Рэйчел. — И я поеду с тобой. — Она смотрит на Шелби. — Если ты не против.

— Да, это было бы здорово. Моя мама говорит, что хочет встретиться и с тобой. Я сказала ей, что у меня есть очень странная подруга, обнимающая всех, кого встречает. — Шелби улыбается. — Возможно, вы, ребята, могли бы приехать в следующий уик-энд. Кстати, что вы делаете на День благодарения?

Рэйчел смотрит на меня.

— Мы собираемся к моим родителям.

— Готова поспорить, ты никогда не был в Индиане. — Шелби указывает на меня пальцем.

— Нет, никогда. — С улыбкой смотрю на Рэйчел. — Но с нетерпением жду поездки.

Я сказал Рэйчел, что поеду в Индиану с ней на День благодарения, но не уверен, действительно ли смогу это сделать. Сначала мне нужно выдержать бой с родителями. Они придут в ярость, когда узнают, что я женился, поэтому мне, возможно, придется остаться здесь и справляться с последствиями. Но пока я планирую ехать с ней.

Шелби смотрит на нас обоих.

— Вы, ребята, уезжали из города? Поэтому я вас и не видела?

— Мы были в Лас-Вегасе для... — Рэйчел останавливается, прежде чем заканчивает фразу.

Мы не собирались всем рассказывать, что отправились в Вегас, потому что, если бы мы это сделали, они предположили бы, что мы поженились. Наша свадьба должна оставаться тайной, по крайней мере, для таких, как Шелби. Мы расскажем нашим семьям, потом мой отец расскажет организации, но другие не должны ничего знать.

— Мы просто съездили на выходные. — Рэйчел открывает дверь. — Мне нужно в ванную комнату, я скоро вернусь.

Она заходит квартиру, и как только дверь закрывается, Шелби смотрит на меня и шепчет:

— Ты женился на ней?

— Мы не женаты, — стараюсь придать своему голосу небрежность. — Помолвлены.

— Не лги мне, Пирс, — Шелби все еще шепчет. — Я знаю, что ты женился на ней. Для чего еще ездить в Вегас?

— У меня не было иного выхода, — тихо отвечаю я. — Ты знаешь правила.

— Ты хочешь сказать, что они теперь ничего не смогут сделать, если вы двое женаты?

— Я не знаю, но ты должна оставаться в неведении. Прими наш рассказ о помолвке и порадуйся. Если ты будешь вести себя иначе, Рэйчел заподозрит твое негативное отношение ко мне. Она все еще расстроена, что нашла твою серьгу, хотя и утверждает, что все нормально. Поэтому перестань быть такой стервой и хотя бы сделай вид, что счастлива за подругу.

Шелби мельком взглянула на дверь Рэйчел, а затем посмотрела на меня.

— Ты ее любишь, да?

— Больше, чем что-либо.

— И ты защитишь ее?

— Даже ценой своей жизни.

— Ты сделаешь ее счастливой?

— Каждый прожитый день буду стараться.

Она вздыхает и закатывает глаза.

— Прекрасно, тогда, я думаю, вы, вроде бы, имеете мое благословение. Не совсем, но, может быть, если ты когда-нибудь дашь ей ребенка, я успокоюсь. Если она не сможет иметь своего, тогда усыновите. Рэйчел действительно хочет ребенка.

Я улыбаюсь.

— Посмотрим, что можно будет сделать.

Отсутствие детей — одна из проблем Рэйчел, и мы еще ее не обсуждали, но Шелби права. Больше всего на свете Рэйчел хочет ребенка. Но ей сказали, что детей у нее не будет. И я их не хочу. Я стал бы ужасным отцом, и, если бы у меня были наследники, они были бы вынуждены жить в моем мире. Они станут частью организации, и я этого не допущу.

Я думал, что Шелби это знает, но, по-видимому, нет, иначе не настаивала бы, чтобы у нас с Рэйчел были дети.

Рэйчел выходит в коридор.

— Пирс, нам, наверное, следует начать упаковывать вещи.

— Ты переезжаешь? — Шелби чуть ли не из одежды выпрыгивает от изумления.

— Ну, после того, как я обручилась с Пирсом, мы должны жить вместе.

— Так будет легче, — тихо говорю я Шелби, напоминая ей, чтобы она не вмешивалась.

Она, прищурившись, смотрит на меня, затем улыбается Рэйчел.

— Я буду скучать по тебе, но я понимаю. Ты должна быть со своим женихом.

Рэйчел обнимает ее.

— Мы все равно останемся подругами, я буду звонить тебе каждый день, и мы встретимся за обедом или попьём вместе кофе, хорошо?

— Да. — Шелби открывает дверь. — Мне нужно идти, потом как-нибудь поговорим. Если я не увижу тебя на этой неделе, то желаю вам обоим хорошего Дня благодарения.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: