— Мне все равно, генерал Киллам! — тяжелый, холодный взгляд Трейвона заставил генерала отпрянуть от Верховного главнокомандующего, глядевшего на того через видеосвязь.
— Но, генерал…
— Нет, я ожидал от тебя большего, генерал Киллам. Если ты не справляешься со своими обязанностями, я найду воина, который будет на это способен.
Киллам знал, что это не пустая угроза. Верховный главнокомандующий Трейвон Рейнер не бросал пустых угроз.
— Мои воины…
— Не обвиняйте в этом своих воинов, Киллам, не они выражают недовольство, а именно ты. Я ожидаю, что ты решишь этот вопрос без каких-либо конфликтов, генерал, — на этом Трейвон отключился.
— Я все еще не понимаю, Джен, — сказал ей Гульзар в тот день, внимательно наблюдая, как она взяла мясо, которое ранее нарезала на небольшие одинаковые квадратные кусочки, обваляла их в плуре, что она назвала «мукой», и положила их на разогретую жаровню.
— Плур создаст корочку на мясе и поможет остаться ему сочным внутри, а позже остатки этого помогут сгустить соус.
— В самом деле? Я никогда не пробовал так делать.
— Нет? Никогда? Тогда для чего ты его используешь?
Лицо Гульзара стало темнеть.
— Я вообще не пользуюсь им. Воин Ту-бо — единственный, кого я знаю, который пытался добавить плур куда-нибудь.
— Воин Ту-бо… Воин, который уехал?
— Да. Он вернулся на Корн, тебя тогда еще не нашли. Его манно встретил Богиню, и ему нужно было увидеть свою мать.
— Встретил Богиню? Ты хочешь сказать, что он умер?
— Умер?
— Перестал дышать.
— Да.
— Как это произошло?
— Он попал в аварию на ховеркрафте, и они не смогли доставить его в регенерационный блок вовремя.
Слова Гульзара вернули ее в прошлое, и воспоминания о несчастном случае ее родителей наводнили ее мысли. Она видела фотографии. Кровь и искореженный металл автомобиля, который должен был их защитить. Первым спасателям пришлось вырезать верхнюю часть машины, чтобы вытащить их, но к тому времени было уже слишком поздно. Оба ее родителя умерли, а жизнь Джен навсегда изменилась.
— Джен? — вопрос Гульзара вернул ее к настоящему.
— Что? — ее взгляд взметнулся к нему. — О! Прости, Гульзар, просто задумалась.
— Печальные мысли?
— Да, о моих родителях. Они также погибли в результате несчастного случая, — стряхнув воспоминания, она спросила. — Так как Ту-бо использовал плур?
— Он просто добавлял его в блюдо.
— Он… — Джен не пыталась скрыть свой ужас, — он просто засыпал его? Прямо туда?
— Да. Но большинство избегают так делать.
— И я понимаю, почему. Хорошо, что мы всего лишь обваливаем мясо в нем, поверь, никто не догадается, что это плур, — Джен начала перемешивать мясо, которое жарилось на горячей жаровне, следя за тем, чтобы оно не подгорало. Как только первая партия обжаренных кусочков была готова, она вытащила их и положила остальные.
— Почему ты не делаешь все сразу? — спросил Гульзар.
— Ну, во-первых, все не поместиться сюда, а во-вторых, если ты слишком много положишь, это снизит температуру, и мясо не будет поджариваться до нужного цвета.
— О…
— Не мог бы ты принести мне бульон из холодильника, Гульзар? — спросила она, помещая оставшуюся часть мяса на жаровню.
— Хочешь, чтобы я вылил его туда весь? — спросил он, возвращаясь с большой кастрюлей.
— Нет. Не весь, — взяв необходимую посуду, Джен повернулась к Гульзару. — Достаточно налить только, чтобы закрыть мясо. Если нет бульона, то можно просто использовать воду. Это, конечно, будет не так вкусно, но все равно, блюдо получится ароматным и нежным.
— Да?
— Да, просто нужно приправить его солью и перцем.
— Соль и перец…
— Это слова с Земли, но у вас есть тоже что-то похожее, — она указала на две банки перед собой.
— Саланн и пиобар? — спросил он.
— Да. Ты можешь использовать их к большинству продуктов, чтобы придать им больше вкуса. Теперь нам нужно просто поместить это в духовку на несколько часов, проверяя это время от времени, не нужно ли туда добавить еще бульон. Затем, примерно за час до последней трапезы, мы добавим туда овощи и сделаем лепешки.
— И все?
— На сегодня, да.
— Я думал, что это займет больше времени.
— Для приготовления такого количества еды. Но это заняло бы больше времени, если бы я готовила на всю базу. В основном ты тратишь время на подготовку, а тушить получается быстро.
— Подготовку?
— Нарезать мясо, почистить и порезать овощи, прежде чем добавить их в блюдо. Я готовлю пищу для последующего использования.
— Понятно.
— Итак, теперь все, что мне нужно сделать, это почистить овощи, а потом я могу тебе помочь.
— Я… хм, Джен?
— Да? — спросила она, направляясь к раковине с ножом, чашей и разделочной доской, которую использовала для мяса.
— Я не уверен, что могу позволить тебе помочь мне.
— Что? Почему? — она повернулась и, нахмурившись, обнаружила, что Гульзар выглядит крайне растерянным, но потом она догадалась, в чем было дело. У нее не было одобрения других воинов, чтобы прикоснуться к их продовольственным запасам. — Ох, да, верно.
— Прошу прощения, — сказал ей Гульзар.
— Это не твоя вина. Мне жаль, что я поставила тебя в неудобное положение и тебе пришлось напомнить мне об этом, я просто уберу свой беспорядок и оставлю тебя.
Джен закончила подметать пол. Она как раз собиралась посетить Мак, но вспомнила, как подруга говорила, что днем Нихила не будет на службе, а значит, ей лучше туда не ходить.
Но куда ей идти? Она не хотела возвращаться к себе. Глядя на метлу, находящуюся в ее руке, она придумала.
— Гульзар?
— Да, Джен?
— Можно я возьму с собой метлу? — спросила она, затем быстро продолжила. — Я верну ее потом.
— Метлу?
— Да.
— Без проблем.
— Отлично, я вернусь через час или около того, чтобы проверить мясо.
Поставив метлу возле высокого мертвого дерева, Джен осторожно опустилась на колени. Затем, прижимая руки к земле, она подула, чтобы удалить оставшийся песок, обнажив сложный рисунок камня. Перейдя к следующему камню, она обнаружила более сложные очертания. Что это? Что это могло обозначать?
— Джен, что ты делаешь? Ты в порядке? Ты упала?
Повернувшись, Джен увидела, что Мак и следовавший за ней Нихил бросились к ней. Оба выглядели обеспокоенными.
— Я в порядке, и нет, я не упала, — но она охотно взяла руку Мак, чтобы подняться с колен. — Я просто осматривала рисунки на камнях.
— Рисунки? — Мак нахмурилась, глядя туда, куда показала Джен.
— Да, интересно, где они заканчиваются?
— Давай узнаем, — сказала Мак, хватая метлу. Через пару минут область вокруг дерева и скамейки была расчищена.
— Вау.
— И правда, — согласилась Джен, — и похоже, эти рисунки делятся и разветвляются в разные стороны.
— Это представление о том, как предметы, произведенные на Понте, путешествовали по Вселенной, — тихо сказал им Нихил.
— Что? — Мак и Джен спросили в унисон, глядя на Нихила.
— Это то, что я узнал из текстов, — сказал им Нихил.
— Текстов? — переспросила Джен.
— Да, — Нихил не был тем, кто много говорил. Он был большим, молчаливым типом, по крайней мере, с остальными, кроме Мак.
— Нихил… — Мак вопросительно посмотрела на него.
— Это все, что я узнал во время обучения, моя Маккензи. Если вы хотите узнать больше, вам нужно поговорить с генералом.
— Генералом Трейвоном? — уточнила Джен, и Нихил посмотрел на нее.
— Да, он очень хорошо осведомлен об истории Понта.
— Из-за своего предка, — пробормотала Джен.
— Да, но еще и потому, что он был удостоен чести, быть одним из немногих, кто мог изучать старые тексты в древних архивах. Когда он был молод, многие предполагали, что он станет ученым, а не воином. Некоторые даже надеялись на это.