ГЛАВА ВТОРАЯ
Со дня вечеринки прошло пять дней, а Брайс Келлерман не объявлялся. К своему ужасу, Лара почувствовала себя разочарованной.
Хелен пыталась оправдать его молчание.
— Вероятно, он занят. Дадим ему еще несколько дней, а затем пригласим на обед.
Однако случай распорядился по-своему, и приглашения на обед не понадобилось. На шестой день на автоответчике возникло сообщение для Лары.
— Мне бы хотелось пригласить вас на ужин, — начал Брайс, и его глубокий хриплый голос заставил девушку содрогнуться. — Заеду за вами в восемь. Появятся проблемы — дайте мне знать.
Тетя вся пылала от возбуждения, но Лара напустила на себя равнодушный вид.
— Не хочу я с ним ехать, не хочу новых отношений, — твердо заявила она.
Хелен закачала головой.
— Брайс тебя не обидит.
Может быть, и нет! Однако к чему рисковать? Хотя… одно свидание — не трагедия.
— Ужин даст тебе возможность узнать его получше, — с улыбкой уверяла тетка. — Будь я на двадцать лет моложе, сама бы вышла за него.
— Кто говорит о замужестве? — Глаза у Лары засверкали от возмущения. — Я приехала сюда, чтобы избавиться от одного мужчины, а не подцепить другого.
Однако, когда Брайс появился, такой дьявольски красивый в серых льняных брюках и голубой рубашке с короткими рукавами, Лара никак не могла унять сердцебиение. Разум предупреждал об опасности, советовал следить за каждым шагом, но игнорировать тот факт, что мистер Келлерман — пленительный мужчина, тревожащий воображение, было невозможно.
Впрочем, что ей до его очарования? Роджер вызывал у нее дрожь в коленках… пока не показал свое истинное лицо. Муж просто использовал ее тело, он занимался с ней любовью, когда хотел и где хотел, руководствуясь только своими желаниями и нуждами. Почему Брайс должен оказаться другим?
На свидание Лара надела светло-голубое платье со шнуровкой и пышной юбкой, пшеничные волосы, откинутые назад, удерживались голубой заколкой, а несколько золотистых прядок обрамляли лицо. Из макияжа — лишь блеск для губ и тушь, большего и не требовалось — щеки уже пылали, а глаза светились ожиданием.
— Шикарно выглядите, — тихо одобрил Брайс.
Лара судорожно вдохнула и попыталась ответить как можно более беззаботно.
— Всего лишь старое платье.
— Однако цвет вам к лицу. Привет, Хелен, обещаю заботиться о вашей племяннице.
— Не сомневаюсь. — Хелен ласково улыбнулась. — У Лары есть ключ, так что можете не торопиться.
Лара нахмурилась.
— Я буду дома вовремя, Хелен.
— Как пожелаешь, дорогая. А сейчас отправляйтесь и повеселитесь от души.
Брайс открыл дверцу старого черного «форда», и Лара вновь вспомнила день, когда она впорхнула в машину Роджера Леннокса. Тогда она была так довольна собой…
К восторгу Лары, они поехали в бухту Дарлинг, в небольшой ресторан, нависший над водою, где подавали блюда из морепродуктов. Вечер был сказочным, столики освещались мириадами огней — от зданий, от лодок, от дрожащей ряби волн, от звездного неба цвета индиго. Потрясающе!
Романтическая ночь!
— Расскажите мне о парне, который обращался с вами так недостойно.
Брайс заказал аперитив, и они выбрали блюда из обширного меню.
Лара закрыла глаза, ей не хотелось разрушать очарование вечера.
Однако Брайс настаивал.
— Вы сказали о его мании контролировать ваши поступки. Каким образом?
Девушка пожала плечами.
— Он — богатый, но не слишком щедрый человек. Выбирал мне друзей, одежду, следил, чем я занимаюсь. Продал мою машину, извинился за то, что не купил другую. Я была буквально заперта в доме, пока он не вышвырнул меня на улицу. Мы жили в уединенном месте, далеко от автобусного маршрута.
— И до свадьбы никаких намеков на столь грубое обращение?
— Он владел компанией, в которой я работала, иногда баловал, любовь ослепила меня. — И жадность, добавила про себя Лара — она просто была не способна увидеть будущее за плотной пеленой денежных знаков. Теперь ей было ужасно стыдно за свое легкомыслие. С другой стороны, окажись Роджер другим, их семейная жизнь могла бы сложиться удачно. — Теперь все в прошлом, и я не хочу говорить о нем.
— Вы все еще любите его?
— Нет!
Поспешный ответ Лары прозвучал почти неистово.
Брайс изогнул темную бровь.
— Мне кажется, вы не позволяете себе забыть о нем, он все время здесь, с вами, в ваших мыслях. Вам нужен друг, кто-то, кто заберет вас у самой себя, на кого можно положиться в трудную минуту, кто наполнит жизнь красками, смехом, наслаждением.
— Вы предлагаете себя в этом качестве? — спросила Лара с насмешкой.
Друг! Ха-ха! Кого он пытается обмануть?
— Да, себя, — ответил Брайс, — если вы мне позволите.
Девушка задержала на собеседнике испытующий взгляд, голубые глаза оценивали, взвешивали.
— У меня никогда не было друзей среди мужчин, и я не знаю, возможны ли платонические отношения. Я всегда думала, что рано или поздно секс покажет свой уродливый лик.
Уродливый лик? Секс? Да это самая удивительная и естественная вещь на свете. Очевидно, ее муж изрядно постарался, если у девушки возникают подобные мысли.
— Тут вы не правы — множество женщин имеют друзей-мужчин.
— Я таких не знаю.
— А вы и не должны их знать, Лара, просто примите мои слова на веру. Ну, так как? — Брайс протянул руку через стол. — Друзья?
Он ждал отказа и в душе уже смирился с потерей такой ошеломляющей женщины, когда она медленно и с неохотой протянула руку.
— Друзья. — Нежный голос охрип. — И ничего больше.
— Договорились.
Он накрыл ладонью их сцепленные руки, чувствуя непреодолимое желание перегнуться через стол и поцеловать свою вновь обретенную союзницу. Справившись с собой, Брайс заглянул в ее тревожные глаза. Какого же красивого оттенка у нее глаза почти кобальтовые, неосознанно страстные, манящие…
Его мужское «я» пребывало в смятении. Эта женщина пленила его с первого взгляда.
Он отпустил ее руку и улыбнулся.
— Вы не пожалеете.
— Надеюсь. — Глаза у Лары предостерегающе сверкнули. — Потому что я не позволю еще одному мужчине превратить мою жизнь в руины. Если вы причините мне боль, Брайс Келлерман, то нарушите свое обещание и рискуете иметь дело с разъяренной дамой. И не забывайте, меня воспитывали четыре брата.
Брайс сделал испуганное лицо, наслаждаясь этой вспышкой гнева.
— Я никогда не обижу вас, даю слово. — Он поднял стакан. — За нас, за истинную дружбу.
Раздался звон бокалов.
— За дружбу.
Тревога на ее лице уступила место слабой улыбке.
Она восхитительна, думал Брайс. Ему в ней нравилось все: шелковые волосы, прелестные голубые глаза, большой чувственный рот, созданный для поцелуев, стройное тело, которое так хотелось прижать к себе, высокая крепкая грудь, искушающая его сквозь хлопок платья. Очень тяжело, если вообще возможно, держать себя на расстоянии от такой женщины.
— Как долго вы собираетесь пробыть здесь?
Он не смог справиться с хрипотцой в голосе, пока не натолкнулся на хмурый взгляд Лары.
— Я не знаю. Тетя Хелен готова терпеть меня, сколько захочу.
— Пока не придете в себя от несчастливого замужества?
— Пожалуй.
— А где вы живете в Англии?
О ее жизни он хотел знать все.
— Под Бирмингемом. Я снимаю квартиру, вдвоем с подругой.
Вдвоем с подругой! Это желание или необходимость?
— Вы получили компенсацию от мужа?
В следующее мгновение Брайс понял, что задал слишком личный вопрос. К счастью, Лара не заметила фамильярности.
— Я ничего от него не хотела, — ответила она, — я ушла с пустыми руками, осталась ни с чем. Он ничего не предложил, а я ничего не просила, была рада вырваться на свободу.
— Благородно с вашей стороны, — похвалил Брайс, — но непрактично. Он был вам должен за три года совместной жизни. Вы все еще работаете на него?
— Хвала небесам, нет! Как только мы поженились, он заставил меня бросить работу.