— А сейчас я хочу вас познакомить с моим новым другом, — услышал он отдаленный голос Ириса, выходящего на палубу. За ним на кормовую постройку поднялись еще три парня, и две девушки. — Это Альвин Пендрийский. — Представил он своего деда.
— Очень приятно. — Снял шляпу бывший старик. — Только я Альвин Эльдорский.
— Он весьма искусный охотник. Собирается в этом году поступать в академию Тристана. — Пояснил Ирис Кей. И начал представлять своих друзей. — Это Дорбан. — Представил он мускулистого парня. — Дорбан Ди Остольд. — Большой любитель охоты.
— Очень приятно. — Проговорил Дорбан.
— Мне тоже очень приятно! — Слегка поклонился Альвин.
— Это Кассиди Эйс. — Представил внук другого своего друга. — Человека больше похожего на молодого барда.
— Очень приятно. — Сказал бард, подошел к Альвину поближе. — Права откуда ты? Нигде не видел похожих по красоте и изяществу людей.
— Очень приятно. — Опять легонько поклонился архимаг. — Я приплыл люда из лесов Донар.
— Это Торвальд. — Продолжил Кей. — Граф Фекунский. Вот уже год с семнадцати лет он носит титул графа.
— Очень приятно. — Небрежно бросил граф, рассматривая охотника.
Арис ответил ему привычным поклоном.
— Эта юная леди Марианна. — Принялся Кей за девушек. — Она играет на гитаре и на флейте.
— Надеюсь, мы поладим? — Улыбнулась рыжая девушка. Ей было не больше шестнадцати лет. Она подошла к Альвину и взяла его за руки. — Там откуда ты родом, все люди такие красивые?
— В моем племени да! — Ответил старик слегка оробевший. Он высвободил свои руки, и оперся на перила.
— И это Трие. — Представил Ирис следующую девушку, красивую длинноволосую блондинку.
— Впервые вижу таких красивых охотников. — Произнесла она.
— А я впервые вижу таких красивых леди. — Поклонился старик.
— Господин! — К ним подбежал капитан, с густой черной бородой, похожей на передник.
— Что такое Джек? — Бросил Ирис, не отвлекаясь от друзей.
— Мы нашли дракона. — Радостно проговорил морской волк. — Скоро мы будем совсем близко.
— Морской дракон! — Побледнел Альвин, представляя как чудовище растерзывает его корабль. Хоть на корабле до этого он никогда и не плавал терять ему не хотелось.
— Да именно. — Улыбнулся Ирис, подмигнув своему деду. — Я решил, что имея такого хорошего охотника как ты, лучше пойти на дракона.
— С вами весело. — Сказал юноше капитан. — Не то что с этим старым пердуном архимагом. Раньше у нас были одни только прогулки по морю, да и то не дальше границ империи. А как купил себе новый корабль вообще два года из порта не выходим.
— Да этот старый дурак совсем негодно поставил академию. — Согласился Дорбан. — Образование хромает на все четыре. Год учусь только деньги трачу. Его деканы так отвратительно читают лекции, что ничего вообще понять нельзя. Да и я сам не уверен, что они понимают о чем речь!
— Да и не говори. — Поддержал его граф Фекунский. — На одних только лекциях заснуть можно, не говоря уже об остальном.
— Зато можно прохлаждаться на уроках. — Рассмеялась Марианна.
— Я честное слово пошел туда только по тому, что отец хотел, что бы я начал военную Карьеру, но я не хотел становиться военным. — Вздохнул Дорбан. — И чувствую не стану не только военным, но и вообще никем. Поскольку к магии у меня никаких способностей нет, а поступить в другие академии я не могу.
— Радуйся. — Рассмеялся Торвальд. — Если бы не магическая академия архимага, ты бы вообще никуда не поступил!
— Да ладно, хватит о моем деде и академии. — Бросил Ирис, украдкой смотря на Альвина. В глазах архимага горел огонь.
— Дракон. — Рассмеялся Альвин. — Сейчас я одним мечом сделаю его как насекомое.
— Смотри не перетрудись! — Бросил ему внук.
— Дракон! — Громкий голос матроса с вороньего гнезда, заставил их посмотреть вперед. Из воды торчала огромная голова морского дракона.
— Сейчас я их всех сделаю на раз, два, три! — Неестественно проговорил Альвин, немного испугавшись в душе за новую яхту. За многие годы он уже давно не участвовал в сражениях. В былые времена, когда он поддерживал сенат во время революции, он мог похвастаться, что тайно не раз изменил исход битв, но за последние годы он совсем забыл что значит сражаться.
— Готовь баллисты! — Прогремел голос капитана. Сам он бегал по палубе, словно белка в клетке, подметая пол своей длиннющей бородой.
— Все будет хорошо? — Немного испугалась Марианна, став поближе к Ирису.
— Именно! — Крикнул Альвин. В этот момент он понял, что если промедлит, то его яхта пострадает. Драконья голова уже приближалась к бушприту и дракон был настроен весьма агрессивно. Он уже рычал и вот-вот готов был сломать статую работы весьма известного в столице скульптора, украшающую нос корабля архимага. Это заставило пойти его на необдуманные действия. — Смотрите! — Он щелкнул пальцами. Все удивленно посмотрели на него. — Смотрите на дракона! — Все тут же развернулись. Чудовище застыло в неестественной позе и медленно погружалось в морские пучины. Оно словно окаменело и даже не закрыло рот, когда голова исчезла в непроглядной толще морской воды.
— Что с ним? — Всмотрелась в пузыри на поверхности воды Трие.
— Оно парализовано. — Догадался Ирис, хорошо зная силу своего деда.
— Вот это да! — Произнес Дорбан. — Одним щелчком пальцев!
— Вот это да! — Повторили все, кроме Ириса.
— На самом деле, я еще и маг! — Смущенно произнес Альвин.
— Что ты учудил старик! — Возмущенно ходил Ирис, по маленькой комнате, где за небольшим столиком сидел архимаг, в своем стариковском обличии и пил чай. — Я с трудом смог придумать оправдание, что ты странствующий маг, дальний ученик моего деда.
— А что, мне следовало ждать, пока ты угробишь мою яхту! — Возмутился Арис. Он не желала уступать своему внуку, и не жалел о том, что придумал простой способ убить дракона.
— Но не так же! — Кей, поднял руки к небу. — Из-за этого пришлось сегодня вернуться в порт.
— А как ты хотел, что бы я поступил?
— Ты должен был подождать, пока спустят шлюпки, я бы отправился вместе с тобой. Там бы ты провел какую-нибудь остановку сердца, а потом мы бы помахали мечами для виду.
— Вот это точно бы выглядело глупо! — Усмехнулся архимаг.
— Это ты так думаешь. — Воскликнул Ирис. — Ты так думаешь! Мои друзья не знают, с какой стороны надо меч держать, это не твое старое поколение, что и мечом и магией. Да они и магии то не знают. Точнее знают, но слабо. Они же в твоей академии учатся!
— А вот мою академию, оставь в покое! — Буркнул на него старик. — Надо мне в следующий раз по-другому выглядеть. У меня будут синие волосы, я буду более статен. И никаких мечей. — Мысли архимага были направлены в совершенно другом направлении. И прошедшее на яхте событие его уже совсем не занимало.
— И это мой дед! — Вздохнул юноша и пошел прочь.
Глава 1
Итак, на следующий день, Арис ушел в отпуск и направился в Королевство Кегеран, где создал академию магии его старый друг архимаг Тристан.
В просторном и светлом экзаменационном зале было полно народу. Арис, теперь имевший вид, красивого синеволосого парня, сдал свои листки и направился к дверям. Экзамен оказался куда сложнее, чем он думал, и ему пришлось попотеть, что бы его сдать.
— Как сложно же сейчас поступить! — Буркнул он себе под нос, выходя из аудитории. — Проще научится всему самому!
Сейчас он был по-прежнему высок, и был красив, но не настолько сильно, что бы выделяться среди сверстников. Волосы архимаг предпочел короткие и синего цвета, поскольку такой же цвет был у Ириса, и старик предполагал, что сейчас так модно. Хотя какой цвет волос был у его внука, на самом деле архимаг не знал. Он был не атлетического телосложения, не тощ, и не качок, будучи при этом стройным, и больше похожим на аристократа, нежели на простолюдина.
Теперь оставалась самое сложное — пройти собеседование. А собеседование в этот раз проводил сам Тристан. Этого и боялся Арис, кстати, теперь его псевдонимом был Алистар Пеньё. Под этим именем он и поступал в академию, под видом простолюдина из-за моря. Пользуясь тем, что за морем, а именно так называли земли расположенные за Восточным океаном, сейчас энергетическое непостоянство, скрывавшее происходящие от магов и странников. Только магические зеркала смутно показывают происходящие там события и то искаженно из-за недавней невидимой магической бури. Эта буря исказила потоки магической энергии и теперь сложно было понять, что там произошло во время нее. И последствия от этого знаменательного события еще долго будут влиять на магические токи. На что и надеялся Арис, зная что никто не будет уточнять и выискивать кто он на самом деле.