Я доела остатки холодного омлета, и он показался мне самым вкусным деликатесом, который я пробовала в своей жизни. Потом подогрела оставшийся в турке кофе, аккуратно процедила его в чашку и выпила стоя, как пьют вино после хорошего тоста.

За папочку!

Вчерашняя хандра растворилась в ясном свете теплого майского дня. Я бодро перемыла посуду, расставила ее по местам и поймала себя на том, что все время забываю включить маленький кухонный телевизор. Привычки нет.

Ничего. К хорошему привыкают быстро. Успею еще.

После завтрака я умылась, переоделась в любимые бледно-голубые джинсы и светлую майку, накинула на плечи шерстяную кофту — на всякий случай! — и отправилась в библиотеку.

Женщина за стойкой встретила меня радостно, как добрую знакомую.

— Я думала, вы не придете, — сказала она вполголоса.

— Проспала! — объяснила я и огляделась.

Зал был пуст, так же, как и вчера. Бедная женщина. Конечно, ей скучно сидеть здесь одной по целым дням.

Тут сбоку мяукнул котенок. Мяукнул громко и возмущенно, словно выражал протест против такой глупой и несправедливой мысли.

— Прости, совсем про тебя забыла, — покаялась я и погладила смешную мордочку, казалось, сшитую из пестрых лоскутков. Котенок немедленно успокоился, разлегся на широкой стойке и замурлыкал. На его маленьком розовом носу чернела небольшая веселая клякса.

— Вдвоем веселей, — сказала женщина.

Я согласно кивнула.

Библиотекарь выложила на стойку мою вчерашнюю стопку книг и спросила:

— Дополнительную литературу брать будете?

— Наверное, нет... Хотя постойте! — сообразила я. — Меня интересуют знаменитые драгоценные камни. У вас есть какая-нибудь литература по этой теме?

— Драгоценные камни? — с сомнением переспросила женщина. Она оглянулась назад, словно ждала подсказки от вверенных ей книг. — Не помню... Сейчас посмотрю.

Она ушла вглубь стеллажей, а я быстренько перетащила книги за стол, ставший «моим» со вчерашнего дня.

— Девушка!

Я вернулась к стойке.

— Вот, я тут нашла кое-что. Не знаю, подойдет вам или нет?

И библиотекарь положила передо мной старую растрепанную книжку.

«Знаменитые украшения. Легенды и история», — прочитала я.

— Возьмете? — спросила женщина.

Я без особого энтузиазма перелистала книжку. Иллюстраций нет, текст полустертый... Скучно!

— Наверное, не буду, — отказалась я.

Проще найти ювелира и спросить у него, чем целый день рыться в старой пыльной макулатуре.

— Как хотите, — ответила женщина и хотела забрать книжку.

Но тут пестренькая Лаки, с интересом наблюдавшая, как я листаю страницы, протянула лапку и поддела книжку снизу.

— Осторожно! — вскрикнула библиотекарь в полный голос.

Но Лаки не послушалась. Несколько раз кокетливо шлепнула лапкой, выпустила коготки и зацепилась за холщовую ткань, которая склеивала две стороны переплета.

Испугалась, подскочила и потащила легкую книжку за собой.

— Стой! — крикнула я.

Лаки быстро попятилась назад, волоча за собой книгу. И вдруг сорвалась с библиотечной стойки. Вместе с книгой.

Раскрывшаяся книга шлепнулась на пол со смачным всхлипом. Лаки упала совершенно беззвучно. На все четыре лапы, как и положено добропорядочной кошке. Потрясла лапкой, убедилась, что свободна, прижала ушки и юркнула под стеллаж.

— Лаки! — позвала я, но кошка не откликнулась.

— Ну, натворила дел! — укоризненно сказала библиотекарь и вышла из-за стойки.

— Не беспокойтесь, я подниму.

— Придется клеить.

— Что клеить? — не поняла я.

Библиотекарь кивнула в сторону.

— Вон страница отлетела. Книжка старенькая, вся разваливается.

Я проследила за ее взглядом. Действительно, отлетела.

Я подняла книгу и положила ее на стойку. Потом сходила за выпавшей страницей. Подняла грязно-желтый от времени лист, бросила короткий взгляд на номер страницы.

И номера не увидела. Потому что глаз зацепился за словосочетание, взятое в кавычки: «Второй каплей...».

Я тихо вскрикнула.

— Что случилось? — встревожилась женщина.

— Я возьму эту книгу! — быстро ответила я. — Не убирайте ее!

— Нужно заклеить...

— После! Пожалуйста, после моего ухода! — умоляла я.

— Но так же читать неудобно! Она вся разваливается!

— Я аккуратно! Пожалуйста!

— Я вам отдам ее через десять минут! Потерпите! — убеждала меня библиотекарь, но я прижимала оторванную страницу к бешено бьющемуся сердцу и мотала головой, как заводная кукла. Я не могла больше ждать. Десять минут для меня сейчас ничем не отличались от десяти лет. Я не могу потерпеть. Не могу.

— Ну, как хотите, — сдалась женщина с выражением величайшего неодобрения. Очевидно, я, как единственный посетитель, пользовалась некоторыми привилегиями.

— Спасибо! — произнесла я с чувством. Дрожащими руками взяла книгу и отнесла ее за стол.

Половина мучавшей меня тайны была скрыта здесь, в ворохе разлетающихся выцветших страниц.

Я аккуратно вставила оторванный лист на его место, раскрыла книгу и сказала, обращаясь к библиотекарю:

— Вы были правы. Пестрые кошки приносят удачу.

— Это не я права, а примета, — ответила женщина все еще недовольным тоном. Потом взглянула на меня, смягчилась и коротко спросила:

— Нашли?

— Нашла, — подтвердила я. — Кажется, нашла.

— Поздравляю.

— Спасибо, — произнесла я в бессчетный раз.

Женщина опустила голову и продолжила чтение какого-то журнала. Из-под стеллажа сверкала глазами разноцветная Лаки, «сшитая» из пестрых лоскутков.

И голубые кошачьи глаза походили на ожившие драгоценные камни.

Книга оказалась не просто старой. Многие материалы в ней были перепечатаны из старинных изданий и написаны смешным витиеватым слогом. Но к нему я успела немного привыкнуть, прочитав копии документов, которые выдала мне Ольга Михайловна. Чтобы не обременять вас, перескажу все вкратце и современным языком.

Итак, как и писал своему младшему брату Станислав Казицкий, существовала легенда о богине и ее убитом муже. Вариантов легенды было много, первоисточник, очевидно, египетский.

Муж Исиды, бог Осирис, был убит, расчленен, и части его тела оказались разбросанными по свету.

Плачущая Исида отправилась искать останки мужа и собрала их все вместе. Этого оказалось достаточно для того, чтобы Осирис воскрес.

Как считают ученые, этот миф символизировал обновление природы и смену времен года: зимнюю смерть и весеннее воскресение. Не знаю, возможно, они и правы, но лично мне эта версия отчего-то не понравилась. Как, впрочем, и сама легенда.

Но не об этом речь.

Плачущая Исида омыла слезами мертвое тело Осириса. И ее слезы, падая на тело убитого бога, немедленно превращались в драгоценные камни.

Почему-то я насчитала всего две слезы.

Два алмаза огромного размера хранились в храме Исиды в Мединет-Абу. Один алмаз был величиной с женскую ладонь, и его решили оставить неотшлифованным.

Зато второй, странной и вытянутой формы, отдали в руки старых нубийских мастеров, хранивших секрет шлифовки алмазов внутри собственных ремесленных родов.

И им удалось сделать чудо.

Бриллианту придали сложную форму, похожую на слезу. По рассказам очевидцев, грани камня были расположены таким образом, что свет не отражался от них, а собирался в одну точку внутри бриллианта. И от этого камень будто бы светился в темноте.

Автор статьи добавлял, что в настоящее время секрет подобной огранки утерян.

Утерян и след камня. А произошло это после следующих событий.

Самым богатым фараоном Египта считался Рамзес Третий. Он правил своей страной более трех тысяч лет назад. Трудно даже примерно подсчитать количество сокровищ, собранных фараоном, но ясно, что их было действительно много. Во всяком случае, именно он первым построил каменное хранилище для своей казны, которое примыкало к внешней стороне дворца. Войти в сокровищницу было можно только из внутренних покоев фараона, но хитрый строитель сложил камни так, что один из них легко вынимался.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: