Мэтью посмотрел на него.
— Но... Но... разве мы не можем что-то из этого съесть? — беспомощность в его голосе причиняла Саре столько же боли, как и выражение его лица.
— Нет! Нет, мы не сможем его съесть! Посмотри на него. Надеюсь, ты счастлив, Мэтью. Ты испортил подарок своей сестры. Знаешь что? Уходи! Уходи! — он яростно замахал руками на своего сына. — Прочь с глаз моих!
От этих слов Мэтти спрыгнул из кузова и побежал со всей мочи к дорожке, что вела в лес.
Сару буквально выворачивало. Она наблюдала за тем, как ее отец распинал остатки былых счастливых воспоминаний и провел рукой по волосам. Ее мать прикрыла рот рукой, развернулась и помчалась обратно в дом. Она знала, что к этому времени Мэтти уже добрался до леса, и почти было кинулась на его поиски, когда вспомнила о яйцах. Лучше она одна узнает о нанесенном ущербе в момент, когда она уронила корзину, а не ее отец. Разбитый арбуз и потеря яиц могли толкнуть его через край, помимо того, что Сара боялась даже думать об этом, потому что была уверена, что ее отец уже был за краем своего терпения.
Она тихонько пробралась назад в курятник, надеясь, что отец не заметил, как она сбежала с места преступления. Абсолютно неразумно было полагать, что ни одно яйцо не разбилось, но это не остановило ее от мысленной молитвы о том, чтобы они пережили падение и оказались в лучшей форме, чем арбуз. Ее сердце ушло в пятки, когда она обнаружила яркие желтые желтки между разбитыми скорлупками. Ей не оставалось ничего делать, кроме как быстро все почистить и избавится от улик. Ей не нравилось обманывать, но она знала, как расстроятся ее родители из-за потери дохода. Кончиками пальцев, она уложила уцелевшие яйца в корзину и быстрым шагом направилась к дому. Когда она открыла дверь, то услышала заглушенные рыдания мамы из спальни. Сара хотела пойти к ней, но в данный момент Мэтти нуждался в ней больше.
В этот раз Сара направлялась в лес не для того, чтобы провести беззаботно время, к которому она привыкла за столько лет. Она услышала звуки ударяющейся палки о толстый старый ствол ели и направилась на звук, за своим младшим братом. Лицо Мэтти было грязным и заплаканным. Он безучастно смотрел в одну точку, ударяя по дереву все сильней и сильней с каждым разом. Когда он заметил появившуюся Сару, он мгновенно остановился, но затем снова продолжил, с новой волной накатившихся слез.
— Эй, эй, Мэтти? Пожалуйста, прекрати. Остановись. Опусти палку, пожалуйста? — ее голос был тихим и спокойным.
Мэтти, наконец, прекратил свои издевательства над деревом и отбросил палку. Он выглядел поникшим, с опущенными плечами и безвольно опущенными руками. Он просто смотрел на нее, его губы дрожали.
Сара подошла прямо к нему и обняла его, крепко прижимая к себе. Он сжал ее в ответ, но ничего не сказал.
Несколько минут они так и стояли, пока, наконец, он не заговорил.
— Ты прощаешь меня, сестренка? Я не хотел.
— Ну конечно. Мэтти, арбуз ничего для меня не значит. Ты мой подарок, разве ты не знал этого? Каждый день ты доставляешь мне гораздо больше радости, чем какой-то глупый арбуз.
— Но, — он посмотрел на нее. — Папа... он был так зол, за то, что я испортил твой подарок.
— Мэтти. Думаю, ты уже достаточно взрослый, чтобы услышать это. Ты знаешь, что у мамы с папой не так много денег и времена сейчас тяжелые. Они сильно переживают из-за денег. Когда разбился арбуз, папа разозлился не из-за того, что у нас не будет арбуза. Это означало, что деньги потрачены, а показать нечего. Я знаю, что они хотели, чтобы мой день рожденье был особенным, но сейчас мне бы хотелось, что бы они не чувствовали себя обязанными что-то мне покупать. Так что, я полагаю это хороший урок для меня. Все чего я всегда хотела, это быть с людьми, которых я люблю. И ты один из них.
— Правда? Ты серьезно?
— Ты же знаешь, что да, Мэтти. Давай. Пошли домой.
— Мне не хочется. Папа может до сих пор злится.
— Что ж, давай просто пойдем и выясним это. Все будет в порядке, я обещаю, — она взяла его за руку и они начали вместе подниматься вверх по склону. Она молила о том, чтобы она оказалась права, и ее отец успокоился и пришел в себя.
Когда они добрались до дома, все куски были собраны и единственные доказательства того, что арбуз вообще существовал, были несколько черных семечек и маленькие розовые кусочки мякоти позади грузовика. Эдвар стоял, прислонившись к загону, где они держали свою свинью Роско, но он так безучастно смотрел на животное, что с таким же успехом мог бы смотреть на пустой загон. Сара ободряюще кивнула Мэтти, и указала ему пойти поговорить с отцом. Мэтти выглядел так, словно предпочел бы погладил гремучею змею, но как храбрый мальчик он медленно кивнул, сделал глубокий вздох, и еще медленней пошел, до тех пор, пока не оказался возле отца. Он посмотрел в загон и на поросенка, который был очень счастлив неожиданной компании.
— Папа, прос... — но ему не удалось закончить.
Его отец просто выставил руку, чтобы остановить его. Он даже не взглянул на Мэтти. Он просто указал на дом, и Мэтти понял, что разговор закончился, даже не начавшись. Он развернулся, и в очередной раз, Сара стояла в стороне и с мучением наблюдала, как подавляют дух ее младшего брата и ничего не могла сделать, чт бы исправить это.
Воспоминания наводнили разум Сары, что она даже не заметила, как они дошли до конца центральной улицы. Уильям словно почувствовал, что мысли Сары были где-то далеко, он прервал ее болезненные воспоминания и сказал ее отцу.
— Я бы хотел купить Саре содовую из автомата, на ее день рождение. Вы не против, сэр? Я откладывал деньги, помогая Мистеру Уилкесу с его сеном.
Если Эдвард заметил волнение Уильяма, он не показал этого. Эдвард посмотрел на Сару, которая сияла от сюрприза Уилла.
— Ладно, — согласился он. — Вы оба идете вперед. После встретимся у грузовика. И не слишком задерживайтесь, понятно?
Сара знала, что ее отец не был глупцом и в этот самый момент, она поняла, что их маленький секрет только что раскрылся.
— Хорошо! — сказала Сара, более восторженно, чем хотела. Когда они развернулись, чтобы сбежать, Уилл предложил ей свою согнутую руку. Она чувствовала, как румянец затопил ее лицо, но ей было все равно. Она взяла его под руку и снова запорхала от его прикосновения. Чтобы не тратить ни минуты Сара и Уилл бодро зашагали к автоматам Мирона на углу Главной и Линкольн Авеню, хотя Сара была бы счастлива, просто гуляя с Уиллом под руку.
Глава 7
В кафешке «Содовые Автоматы Мирона» было головокружительно. Яркие огни, сияющий серебряный хром, яркие красные барные стулья и гул болтающих людей повсюду, не мог сравниться ни с чем, что испытывала Сара. Вечером в четверг «Мирон» был переполнен, и Сара едва различала слова песни Уэйна Кинга «Goodnight, Sweetheart» доносившийся из музыкального автомата. Бесплатный вечер кино, безусловно, приносил выгоду «Мирону». Хотя Сара и раньше здесь бывала, на этот раз все было по-другому. Войдя в кафе с Уиллом под руку, она чувствовала себя старше, и, не потому что сегодня был ее день рождения. На самом деле ей казалось, что она повзрослела с тех самых пор, как они с Уллом признались друг другу в своих чувствах. Она пришла сюда с Уиллом самостоятельно – без надзора родителей. И они были наедине, поэтому ей не нужно скрывать свои чувства к Уиллу.
Словно специально подготовленные, две табуретки появились в середине барной стойки. Легко видя сквозь толпу, Уилл заметил свободные места, схватил Сару за руку, и провел ее сквозь плотную стену тел.
Они огибали людей, как рогатый гремучник. Он оглядывался на нее и улыбался, словно маневрирование сквозь толпу было развлечением, за которое им не пришлось платить. Они добрались до табуреток раньше, чем их заняла другая пара из толпы.
Усевшись, Уилл и Сара посмотрели друг на друга и засмеялись.