В отличие от первого издания, в предлагаемом словаре изменена внутренняя структура. Отдельными разделами представлены неофициальные названия и прозвища. Выделена в самостоятельный раздел петербургская фразеология. Словарь сопровождается значительным по объему справочным разделом, который предоставляет читателю довольно легкий и удобный способ пользования материалом. Кроме того, в справочном разделе дан словарь самых необходимых сведений обо всех упоминаемых в фольклоре и комментариях к нему лиц, как петербуржцев, так и жителей иных городов, стран и эпох. Справочный раздел содержит подробный перечень литературы, откуда автор извлек образцы городского фольклора, а также перечень фамилий петербуржцев – носителей этого фольклора.
В формировании внутренней структуры словаря принимали активное участие известный петербургский филолог, доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Валерий Михайлович Мокиенко и члены его семинара, за что автор словаря выражает им свою самую искреннюю и неподдельную благодарность. Их профессиональные советы не только укрепили автора в необходимости второго издания словаря, но и оказали столь необходимую моральную поддержку в кропотливой и непростой работе над ним.
Часть I. Петербургское слово
Неофициальные названия
А
ААНИИ – Научно-исследовательский институт Арктики и Антарктики (НИИАА), располагавшийся во дворце Шереметевых на Фонтанке, в народе переименовали в ААНИИ (Анны Ахматовой НИИ): в 1920-х гг. в одном из флигелей дворца жила Анна Ахматова (Интеллектуальный капитал, 2000, № 4). См. также: Фонтанный дом.
АБОРТАРИЙ – гинекологический стационар, В. О., 12-я линия, 39 (Милъяненков).
АВАРИЯ У «МЫСА ДОБРОЙ НАДЕЖДЫ». В Кронштадте до революции существовал трактир «Мыс Доброй Надежды». Тайком заходили туда и матросы. Бывали случаи, что и подерутся, получат синяк под глазом. На вопрос, где его так разделали, отвечали: «Потерпел аварию у мыса Доброй Надежды». См. также: Мыска.
АВРОРОВСКИЙ КАМЕНЬ – гранитная стела «Стоянка „Авроры“» на Английской наб., возле которой крейсер «Аврора» находился 25 октября 1917 г. и откуда произвел холостой выстрел по Зимнему дворцу, ставший сигналом к его штурму (ВП, 1992, № 124).
АВТОБАЗА БЛЮДОЛИЗОВ – спецгараж партноменклатуры, Захарьевская ул., д. 8 (Тюр. – лаг.). См. также: Автохапснаб; Горбушка; Конюшня; Черствяк.
АВТОДОМ ПОД МОСТОМ – магазин «Автодом», расположенный внутри левого пандуса моста Александра Невского.
АВТОПОИЛКА – пивной зал автоматов, Боровая ул., 23 (Милъяненков).
АВТОХАПСНАБ – станция техобслуживания ЛПО «Автотехобслуживание», Большой пр. П. С, 88 (Тюр. – лаг.) См. также: Автобаза блюдолизов.
АГРАБАТЫ (XIX в.) – грабители, жулики, промышлявшие по дороге от Петербурга до Петергофа. Контаминация слов «акробат» и «грабить» (Булич, т. 1, с. 1–2).
АДАМ – каменная голова в Старом Петергофе (Ендолъцев, с. 214). См. также: Голова. Старик.
АДАМ И ЕВА – так в Петербурге называют статуи у подножия Ростральных колонн (АиФ, 2000, № 31). См. также: Василий и Василиса.
«АДМИРАЛ» – 1) бар «Висла» на Гороховой ул., 17 (1960–1970 гг.) (Файн, с. 172);
– 2) Ленинградское Адмиралтейское объединение, ныне – производственное объединение «Адмиралтейские верфи» (Огонек, 1989, № 7, с. 1). См. также: Судоферма-свиноверфь; Ленинградское алкогольное объединение;
– 3) ресторан «Адмиралтейский» в Екатерининском парке г. Пушкина (Милъяненков).
АДМИРАЛТЕЙСКАЯ АРХИТЕКТУРА – промышленные постройки из неоштукатуренного кирпича, восходящие к творчеству архитекторов основанной Петром I Адмиралтейств-коллегии (Штиглиц, с. 54).
АДМИРАЛТЕЙСКАЯ ИГЛА – так, с легкой руки А. С. Пушкина, после появления в печати поэмы «Медный всадник» петербуржцы стали называть шпиль Адмиралтейства (Курбатов, с. 308).
АДМИРАЛТЕЙСКАЯ СТЕПЬ – адмиралтейская площадь в XIX в., до разбивки на ней Александровского сада (Михайлов М., 1992, № 4, с. 38). См. также: Адмиралтейский сад.
АДМИРАЛТЕЙСКИЕ ЛУЧИ – так петербуржцы называют Невский и Вознесенский пр. и Гороховую ул., под равными углами расходящиеся от Адмиралтейства. Все вместе они образуют так называемый Адмиралтейский трезубец. См. также: Адмиралтейский трезубец; Лучи; Петербургский трезубец.
АДМИРАЛТЕЙСКИЙ ПРОМЕНАД – в XIX в. так называли бульвар, устроенный вдоль фасада Адмиралтейства на месте срытых земляных валов (Томашевский, с. 303).
АДМИРАЛТЕЙСКИЙ САД – Александровский сад у Адмиралтейства. В советское время – Сад трудящихся им. Горького. См. также: Адмиралтейская степь; Аликзадик; Зеленое поле; Невский треугольник; Петербургская Сахара; Потник; Сашкин сад; Треугольник (2).
АДМИРАЛТЕЙСКИЙ СОБОР – собор Святого Спиридона Тримифунтского в западном крыле Адмиралтейства (Храмы, № 270).
АДМИРАЛТЕЙСКИЙ ТРЕЗУБЕЦ – Адмиралтейство с лучами расходящихся от него Вознесенского и Невского пр. и Гороховой ул. См. также: Адмиралтейские лучи.
АДМИРАЛЬСКИЙ ДОМ – дом № 32–34 по ул. Салтыкова-Щедрина (ныне – Кирочная), предназначавшийся для расселения высших чинов военно-морского флота. См. также: Бирюзовый; Дом с аркой (2).
АДМИРАЛЬСКИЙ ЧАС – традиционный послеобеденный сон на кораблях военно-морского флота (Коровушкин, с. 29).
АДМИРАЛЬША – выпускник Нахимовского училища-гомосексуалист (БСРЖ). См. также: Питоны.
АЗЕРКИ – станция метро «Озерки» (НКП). От прозвища азербайджанцев.
АКАДЕМИЧЕСКИЕ ВЕДОМОСТИ – так в XIX в. называли газету «Санкт-Петербургские ведомости», издававшуюся с 1724 по 1874 г. в Академии наук. Затем газета была передана в ведение Министерства просвещения (Шерих 2009, с. 116).
АКАДЕМИЧЕСКИЕ ПОЗЫ – так говорят об искусственно-изысканных позах. Намек на позы натурщиков в Петербургской Академии художеств (Михелъсон, с. 10).
АКАДЕМИЧЕСКАЯ ПЛОЩАДКА – площадь перед зданием Библиотеки Академии наук и северным торцом здания Университета. Ныне – площадь А. Д. Сахарова (Невское время, 1995, № 83).
АКАДЕМИЧКА – столовая № 23, Таможенный пер., 1/3. По обыкновению ее пользуются сотрудники академических институтов, расположенных на Стрелке Васильевского острова (Пчела, 1998, № 12, с. 79).
АКАДЕМИЯ – следственная тюрьма на Арсенальной наб., 7 (Тюр. – лаг.). См. также: Кресты (2).
АКАДЕМИЯ УБОЖЕСТВ – Академия художеств.
АКАДЕМОС – станция метро «Академическая» (НКП). См. также: Жестянка.
АКВАРИУМ – 1) бар «Камея» на ул. Фурманова, 32. Согласно легенде, название появилось из-за постоянно грязных окон пивного зала, который располагался здесь до открытия бара;
– 2) кассовый вестибюль Театра комедии, насквозь просматриваемый со стороны Елисеевского магазина и с Невского пр. (Савицкий, с. 224). См. также: Театр в Гастрономе;
– 3) вечерний ресторан, Московский пр., 126 (Милъяненков);
– 4) трамвай со стеклянной крышей (ПД, 2009, № 41);
– 5) застекленный пивной павильон.
АКУЛЫ – букинисты, скупавшие целые библиотеки и устанавливавшие высокие цены на книги (СПб. панорама, 1992, № 11, с. 38).
АЛАРЧИН МОСТ – мост через канал Грибоедова в створе Английского пр. Название является просторечным вариантом фамилии корабельного мастера Аладчанина, дом которого находился напротив моста. Со временем искаженный вариант закрепился в официальной топонимике.
АЛЕКСАНДР – Александро-Невская лавра. См. также: Невская лавра.
АЛЕКСАНДР-III – популярный напиток алкоголиков, представляющий собой смесь одеколона «Саша» с одеколоном «Тройной». В названии слышится отзвук популярных в свое время легенд об алкоголизме императора Александра III (Смена, 1994, № 15).