Она была к нему очень добра — не от мира сего, конечно, но совершенно безобидная. Ей все было интересно; она рассказывала ему длинные истории о тех временах, когда еще были живы ее сестры. Они мечтали о теннисном корте, но у них не было денег на его обустройство.

— Твоя мама была просто чудо, когда работала у нас. Мы очень скучали по ней после того, как она уехала, — говорила мисс Куини. — Никто не умеет так готовить картофельную запеканку, как ее делала Нуэла.

Риггер про себя удивлялся — дома у них никогда не бывало картофельной запеканки.

Риггеру выделили комнатку за кухней, где он, обессиленный после дневных трудов, сразу же валился на кровать и спал беспробудным сном по семь часов, до самого утра. В субботу Чикки выдавала ему деньги на автобус до города, на билет в кино и на гамбургер.

Никто не заговаривал с ним ни о том, почему он оказался в Стоунбридже, ни о причинах, по которым ему пришлось удариться в бега. Знакомств в округе он не завел, поскольку работа совсем не оставляла ему свободного времени, — собственно, так было только лучше. Чем меньше людей будут знать о нем, тем безопаснее.

Потом Нэйзи позвонил по телефону и сообщил долгожданные новости.

Двоих парней из той компании арестовали за кражу мяса из лавки. Суд уже состоялся — им дали по шесть месяцев тюрьмы.

Полицейские несколько недель следили за домом Нуэлы, но поскольку Риггер не показывался и никто не знал, где он находится, наблюдение сняли.

— Как их поймали? — шепотом спросил Риггер.

— Кто-то сообщил в полицию, что в коттеджах на холме парни продают мясо с фургона, и их взяли с поличным.

Риггер понял, что этот «кто-то» — наверняка сам Нэйзи, но ничего не сказал.

— А что с твоей работой, Нэйзи?

— Все в порядке. Мистер Мэлоун сочувствует мне — из-за того, что ты сбежал. Как-то раз он даже сказал, что тебе лучше пока не возвращаться в Дублин.

— Ясно.

— Думаю, он прав, Риггер.

— Спасибо тебе, Нэйзи. А как мама?

— Все еще потрясена. Она так ждала твоего возвращения из той школы, прямо-таки дни считала. У нее были на тебя большие планы, а теперь оказалось, что всему конец.

— О нет, вовсе не конец. Все ведь уже позади. Я же могу вернуться домой, раз те парни сидят в тюрьме, правда?

— Нет, Риггер, остались их дружки. Это целая банда. Я бы посоветовал тебе не возвращаться домой как можно дольше.

— Но я же не могу остаться тут навсегда! — взмолился Риггер.

— Пока что тебе придется остаться, — твердо ответил Нэйзи.

— Почему мама не пишет мне? Она писала, когда я был в школе.

— Думаю, она пока не готова тебе писать. Слишком рано. Но ты сам можешь писать ей, — сказал Нэйзи.

— Да, пожалуй…

— Ну, хорошо. — Нэйзи повесил трубку.

Возможно, мисс Куини поможет ему написать матери.

Она и правда помогла — подсказала, какие новости могли бы заинтересовать Нуэлу: что продали старый гараж, а новые дома, построенные О’Хара, благодаря которым те рассчитывали стать миллионерами, стоят пустые и их никто не покупает. У отца Джонсона появился новый викарий, который выполняет большую часть работы в их приходе.

Риггер так и не узнал, сочла ли мать эти новости интересными, поскольку не получил от нее ни одного ответного письма.

— Как вы думаете, почему она не пишет мне? — спросил он мисс Куини.

У пожилой дамы не было никаких соображений на этот счет. Ее бледно-голубые глаза смотрели тревожно и грустно; одной рукой она гладила кошку, лежащую у нее на коленях. Молчание Нуэлы казалось ей очень странным, ведь раньше она так гордилась сыном и даже прислала им его фотографии с крестин и первого причастия. Может, Чикки знает?

Он обратился к Чикки с тем же вопросом — та резким тоном ответила, что у Риггера слишком радужные представления о жизни, если он рассчитывает на столь скорое прощение.

— Ей нелегко было позвонить мне среди ночи. Мы не виделись почти двадцать лет, а тут вдруг оказалось, что я единственный человек на свете, который может ей помочь. Вряд ли ей было приятно говорить такое. Мне бы это точно не понравилось.

— Да, я знаю, но может вы скажете ей, что я уже изменился? — просящим тоном сказал он.

— Я говорила.

— Тогда почему она не отвечает на мои письма?

— Потому что думает, будто сама во всем виновата. Она не хочет иметь с тобой ничего общего. Мне жаль тебе это говорить, но ты сам спросил.

— Да. Я сам спросил. — Риггер был потрясен.

Постепенно Риггер убедился, что план переделки старого дома в уютный отель, поначалу показавшийся ему полным сумасшествием, вполне реален, и живо им заинтересовался. Работы по расчистке территории были окончены, пришло время для перестройки. В дело вступила профессиональная строительная бригада. Он с изумлением изучал схемы центрального отопления и санузлов, разложенные на кухонном столе, с которыми пыталась играть Глория. Слышал о встречах с банкирами и страховщиками, о том, что в дальнейшем планируется пригласить дизайнера по интерьерам.

Однако Риггер никак не ожидал, что Чикки предложит изменить ему условия работы.

— Ты здесь уже шесть месяцев и очень нам помогаешь, Риггер, — сказала она как-то вечером, когда мисс Куини уже ушла спать.

Ее слова доставили ему огромное удовольствие. Впервые за долгое время Риггер слышал похвалу в свой адрес. Он с нетерпением ждал, что последует дальше.

— Когда через несколько недель строители приступят к работе, я не смогу возить мисс Куини на машине к доктору Дэю и в клинику, поэтому мне понадобится помощь. Ты умеешь водить машину?

— Да, умею, — ответил Риггер.

— А права у тебя есть? Ты сдавал экзамены?

— Боюсь, что нет, — признался он.

— Тогда первым делом ты должен взять несколько уроков вождения у Динни, а потом сдать экзамен. Ты любишь работать на огороде?

— Каком огороде?

— Мы собираемся разбить рядом с домом огород, выращивать собственные овощи и фрукты. И еще завести кур.

— Вы это серьезно? — Иногда Риггеру казалось, что Чикки немного не в себе.

— Абсолютно. В отеле должна быть особая атмосфера; пусть наши гости знают, что мы сами производим продукты, которые подаем к столу, а не просто ездим в город и закупаем их в супермаркете.

— Понимаю, — сказал Риггер, хотя на самом деле пока ничего не понял.

— Поэтому я подумала, что могла бы поручить тебе должность менеджера и платить соответствующую зарплату, чтобы у тебя была настоящая работа. Чтобы Стоун-хаус был для тебя не просто временным пристанищем, где можно спрятаться, а местом, с которым связано твое будущее.

— Будущее? Здесь, в Стоунбридже? — Риггера поразило то, что кто-то может связывать его будущее с этой глушью.

— Да. Здесь, в Стоунбридже. Похоже, в ближайшее время ты никак не сможешь вернуться в Дублин. Я надеялась, что ты захочешь осесть здесь, пустить корни, попытаться чего-то добиться.

— Я, конечно, очень вам признателен, но…

— Но что, Риггер? Тебя ждет блестящее будущее в Дублине? Будешь воровать говяжьи туши и избивать законопослушных мясников, пытающихся защитить хозяйское добро?

— Я никого не бил! — с вызовом ответил он.

— Знаю. Только поэтому я и согласилась выручить тебя. Нэйзи сказал, ты спас ему жизнь. Он хотел дать тебе возможность начать с чистого листа. Я пытаюсь сделать то же самое, но ты сам противишься.

— Как вы ко мне относитесь, Чикки?

— Ты мне нравишься. Я и сама не ожидала, но это так. Ты добр с Куини, ты заботишься о кошке, у тебя много достоинств. Ты очень молод. Я бы хотела, чтобы ты чему-то научился и встал на верный путь. Ты же упираешься и продолжаешь считать, что жизнь в наших краях ничего не стоит. Поэтому я, если честно, сейчас немного растеряна.

— Просто я не так представлял себе свою жизнь.

— Я тоже представляла свою жизнь совсем по-другому, но бывает так, что нам приходится мириться с некоторыми обстоятельствами и приспосабливаться к ним.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: