Я включила телевизор и прошла на кухню, чтобы сделать себе еще один сэндвич. Прихватив содовую из холодильника, я вернулась в гостиную как раз к местному репортажу о пожаре в баре на улице Филмор.

Через секунду я поняла, что это тот самый бар, в котором я встречалась с Ангусом. Я схватила пульт и прибавила звук.

«Полиция борется с пожаром, предположительны жертвы», — сказал репортер. «Несколько выживших были опрошены, одного мужчину как раз в данный момент допрашивает полиция».

На экране показывали темноволосого мужчину с очень знакомой походкой. Он шел за несколькими полицейским, хотя он не был связан или в наручниках, они вели его по направлению к полицейской машине.

Я едва не подавилась сэндвичем. Какого черта Дэймон делал в баре? Он вызвал огонь и спровоцировал пожар? Часть меня не хотела в это верить, но нельзя было игнорировать факт, что он сам себя называл убийцей.

Но все же, если у них есть доказательства против него, то конечно его бы арестовали, а не просто увели на допрос. Я не знала всего о работе полиции и их законах, но это казалось логичным.

Может, мне следовало ехать к нему и помочь с алиби. В конце концов, я была с ним добрую половину ночи, и хотя он украл жар у охранников, но он был чистокровным драконом и был ограничен ночью. Он не мог выпускать пламя, даже если был полон сил.

Черт, да возможно даже свет дня не помог бы ему. Требовалось несколько дней, для силы необходимой, чтобы зажечь такое пламя. По крайней мере для обычного дракона.

Но были и другие способы зажечь пламя, и конечно дракон – обученный убийца не сомневаясь воспользовался бы ими.

По правде говоря, та часть меня, которая все еще помнила ощущения его губ на своих и его улыбку, которая посылала мой пульс в сумасшедший пляс, без сомнения, хотела помочь ему.

Я ненавидела подобную реакцию. Или, ненавидела тот факт, что опять запала не на того мужчину. Почему мои гормоны не могут выбрать доброго, обычного мужчину для разнообразия?

Конечно разумная часть меня, часть которая помнила боль, от того что я поверила так легко и, которая поклялась не доверять так снова, отказывалась даже близко подходить к нему.

В конце концов, было вполне вероятно, что он был надежным. И я не знала, когда начался пожар. Не знала, куда он пошел после того, как оставил меня.

И я все еще чувствовала себя обязанной ему. Пускай я и освободила нас из камеры, но он вытащил нас из дома, и убедился, что я добралась до дома Трэя в безопасности.

Я откусила сэндвич, затем спрыгнула с дивана и пошла снова к телефону. Прежде чем я решу, что делать, мне надо было его найти. Бар был на улице Филмор, так что казалось логичным, что его заберут на участок Нозерн Стэйшн, но я хотела убедиться, прежде чем потрачу деньги на такси впустую.

Робин должна знать подобную информацию. Она была одним криминальным репортером в Хрониках и была моим другом со времен школы журналистов. Она так же была чистокровным человеком и не знала, что я им не была.

— Привет, подружка, — сказала она, ее голос всегда становился веселее, когда я звонила. – Как дела?

— Не плохо. Учитывая, что в течение двадцати четырех часов я слетела с дороги, меня накачали лекарствами и похитили.

— Нет! Серьезно? Ты в порядке?

— Ага, — я колебалась, — мне сказали, что в Хрониках написали статью об аварии.

— Ничего об этом не знаю. Я уверена, что Фрэнки дал бы знать, если бы кто-то из наших попал в аварию, тем более он знает, что мы друзья.

— И я так подумала. – Значит Ангус врал. – Слушай, мне нужна помощь с историей, которой я занимаюсь.

— И вообще-то я думала, что ты на каникулах со своей чокнутой подружкой.

— Я была… то есть и сейчас. – Только моя чокнутая подружка умерла и мне надо спасти ее душу. – Только я наткнулась на что-то, возможно, ценное, а возможно нет.

— Если это что-то ценное, то мне нужны подробности и еще кофе, с пирожным.

— Договорились. – Хотя подробности будет видоизменены, чтобы она не догадалась, кем я была. – Что ты можешь рассказать мне о пожаре на улице Филмор прошлой ночью?

— Ничего большего, чем сказали по телику. А что?

— Потому что я знаю арестованного мужчину, и не думаю, что он это сделал.

— Никого не арестовали. – Замешательство разбавило ее веселый тон. – Хотя допрашивали Дэймона Рэйя.

Так, по крайне мере он сказал свое настоящее имя.

— На каком он участке?

— Ни на каком. Я думаю, они освободили его час назад.

— Черт. – Я была разочарована и не могла сказать почему. По меньшей мере это решили мои проблемы с алиби для этого мужчины. – Во сколько начался пожар?

— Свидетели говорят около трех, но полицейские только начали обыскивать руины.

Что означало, что он мог быть виновен. Черт, черт, черт, черт.

— Он остановился в отеле Риц-Карлтон, если от этого есть какая-то польза, — сказала Робин.

Кто бы подумал, что Смерть, проживает в пятизвездочном отеле?

— Откуда ты все это дерьмо знаешь?

— Моя работа, — сказала она сухо. – И я хорошо ее выполняю. И ты не собираешься дать мне даже малейший намек, как этот пожар связан с тобой?

— Пока нет. Но мы съедим по пирожному.

— Ловлю на слове.

Я улыбнулась и повесила трубку. И что теперь? Было слишком рано разыскивать Ангуса – Жанель сказала, что он будет на лодке до вечера, а она ошибалась редко.

Итак, что дальше?

Я знала, что хотела сделать. Наверное, это было глупо, но я хотела увидеть Дэймона снова. У меня было чувство, что он сможет ответить больше, чем на несколько моих вопросов, хотя и не факт, что он это сделает.

Я прикусила свою нижнюю губу, а затем подумала: « Какого черта?» Если попробую, то ничего не потеряю.

Я схватила свитер, свистнула наличные, которые мой брат хранил в так называемом «секретном» месте, и вышла. Я поймала такси, но движение было сумасшедшим как всегда, так что я вышла рядом с Фэйрмонт и прошла пешком остаток дороги. Риц выглядел как всегда впечатляюще, его огромный фасад, казалось, принадлежал другому веку, ему подошли бы больше коляски с лошадьми и дамы в шелках.

Я пересекла дорогу и вошла в фойе. После недолгого изучения ярких окрестностей, я подошла к стойке администратора. Милая женщина встретила меня дружелюбной улыбкой и спросила:

— Чем могу вам помочь?

— Я ищу Дэймона Рэйя. Он здесь гость.

— Если вы хотите, я могу позвонить ему и сказать, что вы желаете увидеться.

— Было бы неплохо. – А может и было. Он мог просто прогнать меня, когда увидит.

— Как вас представить?

Я колебалась.

— Просто скажите ему, что внизу его ждет Мерси Рэйнольдс.

Она кивнула и позвонила. Она ничего не говорила, значит, он не отвечал, факт, который она подтвердила через несколько минут.

— Извините, но кажется он не у себя. Вы хотите оставить ему сообщение?

— Конечно. Спасибо.

Она протянула мне блокнот. Я вписала туда свое имя и телефон моего брата, затем протянула его обратно.

— Это все? – спросила она.

— Да. Спасибо.

Я пошла прочь. Это была «чудесная» идея. Может, мне лучше пойти к тому месту, где будет Ангус, и подождать там, вдруг он появится раньше, чем предсказывала Жанель.

Я вышла из отеля, улыбнулась швейцару, он пожелал мне хорошего дня, и я пошла по улице Калифорния. Но едва я сделала дюжину шагов, как мое сердце едва не выскочило из груди, и я замерла. В тени деревьев рядом с бордюром стоял мужчина, которого Дэймон вырубил прошлой ночью – охранник с шелковым голосом.

Господи, какая же я дура. Дура.

Если я смогла выследить Дэймона в Риц, значит, и его похитители могли сделать то же самое. Черт, я многое не знаю, может здесь они его и схватили в первый раз.

Мне нужно было убираться отсюда и быстро.

Но когда эта мысль посетила меня, он посмотрел вверх. Мне не нужно было видеть его выражение лица, чтобы понять, что он чувствовал злость и триумф. Эти чувства донес мне ветер.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: