Глава 30

После быстрого бега прочь от шоссе мы шагали по жаре около пяти часов. Тропинка вела нас по каменистым, поросшим деревьями холмам. Я всё время сжимала своё маленькое зеркальце для прорицания, а Лир нёс мешок с едой и водой.

Я не жаловалась на наш смертельный марш по палящей жаре, но и болтать по дороге особо не хотелось. И Лиру, похоже, тоже. Единственным звуком, который мы слышали, был свист ветра в ветвях над нами.

По пути мы разделили одну бутылку воды и упаковку чипсов. Примерно каждый час я останавливалась, чтобы посмотреть в зеркало машины и убедиться, что с Джиной всё в порядке. Она, казалось, спала большую часть времени.

Клянусь, пар поднимался от моей груди, потому что влага на мне испарялась. Пот стекал по моим вискам и между грудей, пока мы шли, и я представляла, как принимаю душ в прохладной воде. Я старалась не воображать себе, как Лир принимает душ вместе со мной, моет мои самые чувствительные части тела. Я просто принимала душ в одиночестве, и ледяная вода струилась по моему телу.

Наконец солнце скрылось за деревьями, и небо потемнело до цвета слив.

Лир повернулся, чтобы посмотреть на меня, и протянул мне бутылку воды. Честно говоря, он почти ничего не пил за весь день.

— А тебе разве не нужно? — спросила я.

Он покачал головой.

Когда мы пошли меж темнеющих деревьев, волосы на моих руках встали дыбом. Температура быстро падала, и над нами собирались тучи.

— Надвигается буря, — сказал Лир.

Не успел он произнести эти слова, как начался мелкий дождь. Через несколько мгновений он превратился в сплошной поток, приглаживающий мои волосы к голове, прилепляющий одежду к телу. Похоже, мне всё-таки доведётся принять холодный душ.

После целого дня ходьбы в жару и обезвоживания дождь казался великолепием.

По крайней мере, так было, пока не поднялся ветер, начавший швырять нам в лицо грязь и листья.

Лир повернулся, взглянув на меня, и нахмурил брови.

— Это кажется не совсем естественным.

— Нет, всё произошло слишком быстро. Думаю, кто-нибудь из ваших рыцарей может знать заклинание от бури? — спросила я.

— Они могут получить доступ к книгам.

Всё казалось таким тёмным из-за скрытой луны и звёзд.

С ветром донёсся пронзительный свист, а за ним раскат грома. Молния ударила в дерево прямо под нами, на холме, по которому мы взбирались.

Когда мы достигли вершины, я выглянула из-за стволов на холмистую местность вокруг нас. Когда молния расколола небо, я увидела, что буря растянулась на многие мили.

Фуаты не знали, где точно мы находимся, но они распространили шторм на многие мили, охватывая большую территорию. В воздухе пахло озоном и горящим можжевельником.

Дождь стал ещё сильнее, ударяя по моей коже так сильно, что стало больно. Ещё одна вспышка света угодила в дерево всего в тридцати метрах от нас.

— Мы должны найти убежище, — сказал Лир. — Кажется, поблизости есть пещеры.

Он зашагал быстро, и я поспешила за ним.

Снова ударила вспышка света, воспламенившая ветви можжевельника ещё ближе к нам. Иглы полыхнули, как маленькие факелы, некоторые из них задымились, когда дождь погасил пламя.

В очередной вспышке молнии я заметила какое-то движение между стволами. Может, ночь и защитила нас от палящего солнца, но она также дала укрытие гвиллионам. Я принюхалась к воздуху, подтверждая их присутствие зловонием гниющих растений и высоким, пронзительным криком. В животе у меня всё перевернулось.

— Ты чувствуешь этот запах? — спросила я.

Лир кивнул.

— Да.

Гвиллионы охотились по запаху.

Я вытащила кинжал из ножен. Когда позади меня хрустнула ветка, я резко обернулась. Гвиллион бросился на меня, выставив когти. В следующее мгновение мой клинок уже очутился у него в глазу.

Молния расколола тёмное небо, и я мельком увидела вдалеке серые глаза гвиллионов. Много-много глаз, устремлённых на нас. Целая армия когтистых ведьм.

— Ты это видел?

Их слишком много, чтобы сражаться, и они ползли к нам по каменистому склону. Мы окружены.

Лир повернулся ко мне, и его глаза отливали золотом. Это говорило о том, что Анку проступает в его сознании.

— Мы будем двигаться быстрее, если я понесу тебя.

— Серьёзно?

Он закинул меня к себе на спину и поднял за зад.

— Обхвати меня ногами.

Я вцепилась в магическое зеркало, держа Лира за шею, и обвила ногами его талию.

Он помчался с поразительной скоростью, словно ветер, проносящийся между деревьями. Я уткнулась головой в шею Лира. Я чувствовала, как под кожей у него бьётся пульс. Пока он бежал, его сердце колотилось рядом с моим.

Я понятия не имела, куда мы направляемся, но не сомневалась, что мы движемся быстрее, чем гвиллионы.

Не прошло и пяти минут, как Лир резко свернул с каменистой тропы и оказался в пещере. Я убрала ноги с его пояса, и он отпустил меня.

Лир (Анку) повернулся и взмахнул запястьем, запечатывая пещеру. Тёмная, сверкающая магия блокировала вход в пещеру.

Лир перевёл дух, а затем произнёс заклинание для сияющего золотого света.

Я прислонилась к стене пещеры, мои ноги горели после целого дня ходьбы.

— Мы можем подождать здесь, пока не взойдёт солнце, — сказала я. — Когда рассветёт, гвиллионам придётся ускользнуть.

Лир начал расхаживать по пещере, его тело напряглось.

— Что? — подтолкнула я.

— Я меняюсь больше, чем раньше. В неподходящее время. Я теряю себя.

«Проклятие».

— Что такого ужасного ты сделал?

Он взглянул на меня, на мгновение испугавшись, как будто уже сказал мне гораздо больше, чем следовало.

— Только боги ведают.

«Скрывает правду в тени».

— Это имеет какое-то отношение к фуатам, которые пытаются найти Нова Ис? — спросила я.

Он печально покачал головой.

— Я так не думаю.

Я уронила голову на руки и вспомнила фейри, который загнал меня в угол в переулке — того, с похожими на сумерки глазами, с крыльями, которых на самом деле не было. У него имелась сила, которая горела, как звезда.

— А что, если тот мужчина, который преследовал меня в Акко, и есть тот самый Безымянный? Что, если я упустила свой шанс?

— Твой шанс отомстить?

— Вернуть свою силу, — мои слова эхом отразились от каменных стен.

— Ты думаешь, это возможно?

— Он её забрал. Может, она всё ещё у него. На самом деле я понятия не имею, — я тяжело вздохнула. — Но ты веришь мне, что это он утопил Ис, а не я?

— Да.

Я почувствовала, как в моей груди что-то расслабилось, но Лир по-прежнему оставался задумчивым. Казалось, тени следовали за ним по пятам. Здесь царила мрачная атмосфера, дождь отчаянно барабанил по его щиту, и мне хотелось вывести Лира из угрюмого настроения.

Я вытащила зеркало для прорицания и почувствовала покалывание в затылке, когда прошептала заклинание, чтобы увидеть Джину. Ничего не изменилось, и она по-прежнему сидела в грязном каменном подвале. По крайней мере, кто-то дал ей воды, потому что влага смочила её рубашку спереди. Она спала, прислонившись к стене, рот её был открыт, грудь медленно поднималась и опускалась. Я опустила гадальное зеркало.

Лир перестал расхаживать и прислонился к стене.

— О чём ты думаешь, смертоносец? — спросила я.

— Не знаю, почему, но я как раз думал об изначальном Ис. Когда я жил с мамой, ещё до того, как стал Анку. Я плавал у берегов, мы пили одуванчиковое вино и обедали на свежем воздухе под дубами. Я помню ту странную музыку. Это мои самые счастливые воспоминания.

— Хочешь увидеть его снова? Старый Ис?

— Каким образом?

Я закрыла глаза и прошептала заклинание, чтобы вызвать в воображении высокие дубы из Ис. Они засверкали вокруг нас, и солнечный свет пробивался сквозь их листья. Затем я вызвала музыку Ис — мягкие, мелодичные колокольчики, звенящие в ритме движения.

Когда я снова открыла глаза, то обнаружила, что Лир не смотрел на мои иллюзии. Он уставился на меня широко раскрытыми синими глазами. Он выглядел потрясённым, почти благоговеющим. На самом деле это не более чем трюк для вечеринки, но я рада, что он произвёл на Лира впечатление.

— Ты ведь помнишь Ис, — тихо произнёс он.

— Я помню кое-что. Те моменты, когда я не была пьяна, — я позволила образам исчезнуть, но музыка продолжала звучать как далёкая колыбельная. — Ты, наверное, не знаешь заклинания, чтобы согреться?

Лир улыбнулся и лёг на каменистую землю, заложив руки за голову. Он повесил свой плащ сушиться.

— Я позволю тебе свернуться калачиком возле меня. Тебе будет тепло рядом с моим телом.

— Ты позволишь мне спать рядом с тобой? Твоё высокомерие просто невыносимо.

— Если хочешь, можешь одна спать на холодном камне.

Я легла там, где была, прислонившись к каменной стене, и обхватила себя руками.

— Я предпочту камни, спасибо.

Но даже когда эти слова слетели с моих губ, я знала, что они были ложью.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: