Глава 33

Она склонила голову набок.

— Трон Ис никогда не должен был принадлежать тебе. Теперь я буду править как королева. Это моя награда.

Я молча кивнула. Конечно, в её словах есть смысл. У неё крылья монарха! Она рождена, чтобы править. В её честь были названы монархи.

— Держи нож у своего горла, — она указала на меня кончиком пальца.

Я сделала, как она сказала, и лезвие поцарапало мне кожу.

— Перережь себе глотку, Аэнор.

Я хотела сделать её счастливой, но что-то остановило меня. Моя рука дрожала, лезвие вибрировало под кожей.

— Делай, как я сказала. Тебя будут помнить только за то, что ты потопила Ис, — сказала богиня. — Какой ужасной ты должна была быть, прежде чем боги украли твою силу? Что за мерзкая шлюха могла так сильно разрушить королевство? Маленькая бродяжка с улицы?

При этих словах меня захлестнула печаль. Я хотела, чтобы она одобрила меня, но я разочаровала её. Я была ужасной маленькой негодяйкой. Я крепче сжала рукоять кинжала.

Но чей-то голос в глубине моего сознания яростно завопил…

В моей голове расцвёл пузырь ясности. Дело в том, какие слова она использовала. Я ненавидела эти слова. «Бродяжка». «Шлюха». Подруг и женщин, которых я знала в течение последнего столетия или около того, называли такими же словами — уличных проституток, актрис и любовниц, танцовщиц и брошенных жён. Они все вытерпели эти слова, выкованные в клинки, в оружие, чтобы ранить их.

Под диким потоком мыслей прозвучало одно-единственное имя.

«Джина».

Это слово прогремело в моей голове так громко, что вырвало меня из транса. С диким рычанием я бросилась на Мелисанду, ударив её кулаком в челюсть так сильно, что её тело мотнулось в обратную сторону. Она тяжело приземлилась на камень, её подбородок при падении задел за витрину с распятиями.

Я схватила Мелисанду за волосы и прижала лезвие к её горлу. Немного крови пролилось на булыжники, и от запаха меня затошнило. «Отруби голову, оплодотвори землю кровью».

Но я остановила нож там, где он находился, хотя моя рука и дрожала от ярости. Может, мне следует оставить её в живых для допроса.

— В каком смысле Нова Ис — твоя награда? — спросила я.

— Истинный правитель Нова Ис обещал мне королевство за мою помощь, — прохрипела она.

«Что за чертовщина?»

Кто мог пообещать ей корону Ис?

Меня затошнило. Не мог же Лир предложить ей выйти за него замуж.

Или мог?

— Лир? — крикнула я.

— Ни хрена я тебе не скажу.

Я схватила её за волосы, всё ещё держа нож у горла. Она боролась со мной, крылья начали бить по воздуху. Она хотела улететь от меня.

«Она из отравленной крови…»

Я схватила её за крылья и швырнула обратно на землю. Взмахнув кинжалом, я рассекла лезвием нежное основание её крыльев, отрезав их.

— Кто обещал, что ты станешь королевой?

Её крики эхом отразились от камней.

Она не встанет в ближайшее время, но и отвечать мне тоже не собиралась. Я узнала звук этой боли. Это звук того, как кто-то вырезает твою душу. Пустота разъедала мне грудь.

«Дочь Мериадока проливает смерть».

Сжимая окровавленный нож, я повернулась и побежала обратно по извилистому переулку, не обращая внимания на испуганные взгляды покупателей. Моё дыхание было резким, и как только я отошла подальше от Мелисанды, я снова прислушалась к музыке моей семьи.

Неужели Мелисанда контролировала фуатов? Тот мужчина, которого я встретила… тот, с сумеречными глазами… он искал женщину. Возможно, он имел в виду Мелисанду, будущую королеву Ис.

Я бежала так быстро, что потеряла нить музыки, и мне нужно было немного отдышаться.

Я нырнула в дверной проём, тяжело дыша. Мои ноги всё ещё дрожали.

Кто-то обещал Мелисанде корону. Я не знала, кто это был, и едва выбралась из её чар живой.

Интересно, что сделает Лир, когда увидит её лежащей на дороге без крыльев?

Когда я сделала ещё один глубокий вдох, песня Мериадока снова зазвучала на узких улочках.

От этого звука у меня заныло в груди.

«Моя сила».

Я закрыла глаза. Он становился всё сильнее. Я не могла позволить себе отвлекаться на жажду власти. Целью была Джина.

«Джина. Я иду за тобой».

Я шла быстро, и с моего тела капала кровь Мелисанды.

Я свернула в другой, меньший переулок, и музыка влекла меня, будто невидимая нить тянула моё сердце.

Она доносилась откуда-то совсем рядом. Действительно, где-то очень близко.

Я почти пропустила её — маленькую чёрную дверь, врезанную в бледный камень и спрятанную под лестницей. Но магическая тяга в моей груди позвала меня ближе к ней.

«Какая славная песня…»

Прошло уже больше века с тех пор, как я в последний раз слышала эту музыку. Я почти чувствовала свою мать вокруг нас, как будто она давала мне своё благословение из водной могилы на другом конце света. Она хотела, чтобы у меня был атам. И учитывая, как громко он звучал, его мощь огромна. Это песня моего детства, песня золотого века Ис. Я горела в аду ностальгии.

И более того, это моя сила. На самом деле я не хотела никому её отдавать.

Я коснулась двери, и её поверхность замерцала.

— Маскирующие чары, — прошептала я.

Я крепко прижала ладонь к двери, сливаясь с магией. Дверь со стоном медленно отворилась. Это казалось… странным. Возможно, тот, кто хранил атам, хотел, чтобы я его нашла. Может быть, судьба написала это для меня.

Я вошла в зал, выложенный гладкими золотыми камнями, и дверь за мной закрылась.

Атам притягивал меня к себе, так же жаждая меня, как и я его. На каком-то уровне я обеспокоилась. Может быть, это плохая идея — входить в открытую дверь, когда люди хотят твоей смерти. Это слишком просто. Это очень похоже на ловушку.

Но атам находился здесь, фуаты приближались, и у меня заканчивалось время, чтобы добраться до Джины.

Если это ловушка, мне придётся с боем пробиваться наружу. Я прожила сто семьдесят шесть лет и ни разу не попадала в ситуацию, из которой не смогла бы выбраться.

Когда я сделала ещё один шаг в коридор, сомнения начали роиться в моей голове. Тот, кто скрывался здесь с атамом, мог работать с Мелисандой.

Мой темп замедлился. Если бы я знала настоящее заклинание невидимости, я бы использовала его.

Но тут находились только я, нож и слабое защитное заклинание, прошёптанное мной.

Коридор вёл в огромную библиотеку: пол был выложен чёрно-белой плиткой, а аккуратно расставленные книги занимали два этажа. Мраморные колонны разделяли книжные полки. Арочные окна между полками выходили в сад снаружи. Сад выглядел английским, полным роз и аккуратно подстриженных живых изгородей.

Я оглядела арки напротив окна, пытаясь решить, что делать дальше. Книги ряд за рядом, на одном языке за другим.

Я снова повернулась, прислушиваясь к музыке Мериадока.

Мой взгляд упал на арку, такую тёмную, что я не заметила её раньше — чёрная дыра в стопках книг. Единственным, что выскальзывало из теней, была музыка атама, стучащая в такт моему сердцебиению. Это очаровало меня.

Эйфория охватила меня, когда я сделала ещё один шаг вперёд, и музыка заиграла на моей коже.

Но у меня перехватило дыхание, когда он вышел из тени с блестящими закатными глазами.

Это был тот самый фейри, которого я встретила в Акко.

Теперь я услышала другую песню. Низкий, далёкий барабанный бой — тот, что сопровождался огнём, дымом и сладким привкусом гранатов.

Тени кружили за его спиной, как крылья. Он выглядел совершенно непринуждённым, учитывая, что в его доме находился незваный гость с ножом.

— Аэнор Дахут, дочь Мериадока, — он обладал жестокой красотой бога, но при этом лёгкой улыбкой сластолюбца.

«Он горел как вечерняя звезда…»

Кровь сделала нож скользким там, где я стискивала рукоять.

— Ты тот, кто потопил Ис, да? Кто убил королеву Малгвен?

Его глаза загорелись, этот сумеречный цвет индиго прорезался золотом.

— О да, это был я.

Ярость, которую я испытывала к нему, почти ослепила меня.

— Зачем? Зачем ты пришёл за нами?

Его взгляд метнулся к ножу в моей руке.

— Ты пришла убить меня? — он, кажется, находил это бесконечно забавным. — Должен сказать, что это выглядит немного грубо — явиться на убийство с чужой кровью на ноже.

Я хотела отрезать ему крылья, но они были сделаны из теней. Он не желал объяснять мне, почему он потопил Ис. Возможно, у него не было на то веской причины. Может быть, ему просто нравилось причинять людям боль ради забавы.

Но нет. Я что-то упускала, но не думала, что получу ответы сейчас.

Если бы я не была пьяна в тот день, когда он прибыл в Ис, возможно, я смогла бы остановить его. Когда-то я была самой могущественной фейри в округе.

Я почувствовала тяжесть камней на своей груди. Вот она. Тёмная правда. Это моя вина, что Ис затонул. Я могла бы остановить его, если бы вино из одуванчиков не вырубило меня.

«Держи себя в руках, Аэнор. Мысли ясно».

— С твоим убийством придётся подождать, — сказала я самым спокойным голосом. — Я здесь только ради того, что принадлежит мне.

С моей истинной силой я могла бы вытянуть воду из его тела и оставить его высохшей шелухой на плиточном полу. Я могла бы втоптать его в землю, как корм для червей.

«Она проливает смерть…»

— То, что принадлежит тебе? — в его весёлом тоне слышались злобные нотки.

— Атам. Ты уничтожил Ис только для того, чтобы заполучить атам?

В его глазах промелькнуло удивление.

— Я знаю об атаме, — сказала я. — И о фуатах, которыми ты управляешь.

Тёмный смешок от Безымянного.

— Ну разве ты не умница?

Его тон заставил меня задуматься. Он, казалось, издевался надо мной и заставил меня думать, что я совершенно не попала в цель.

Он закрыл глаза и глубоко вздохнул.

— Аэнор Дахут. Полагаю, ты слышала, что о тебе говорят? Шлюха, которая потопила свой остров, — эти насыщенные глаза снова открылись, шокируя своей яркостью. — Это, конечно, выдумки. Люди, которые рассказывают эту историю, хотят представить, что они могли бы заполучить тебя. Они могли бы овладеть прекрасной принцессой, которая пахнет морской пеной и цветущей ежевикой. Что она доступна, вместе с её шёлковыми шарфами и неутолимыми аппетитами. Какая соблазнительная мысль.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: