Глава 4

Женевьева

— Итак, откуда ты знаешь Барретта? — спросил Марк. Он пытался ненавязчиво навести справки, но я слышала в его голосе нотки раздражения.

— Только сегодня познакомились, — посмотрев поверх меню, я обнаружила, что Мрак меня разглядывал. Он казался разозленным. Какого черта? Почему-то раньше я не обращала внимания на то, что у него были глазки-бусинки. Марк морщил круглое лицо, и в сравнении с Барреттом был мелковат.

Я невольно вспомнила, как во время разговора на кухне Барретт стоял, прислонившись к столу. Он был огромным, но почему-то двигался, как кошка. Спокойный и уверенный в себе мужчина. Интересно, он все еще был в особняке?

— И ты пустила его в свой дом? — вырвал меня из размышлений Марк.

Внезапно я почувствовала себя отчитываемым ребенком.

— Барретт — мой подрядчик. И это мой дом. Я могу пускать в него всех, кого мне заблагорассудится, — я выпрямилась и положила меню на стол. Мне не хотелось поднимать шумиху в маленьком заведении, но также я не собиралась позволять кому-либо разговаривать со мной в таком тоне.

— Дженни, ты — симпатичная молодая девочка. Не будь наивной, — видимо, поставив точку в разговоре, Марк принялся читать свое собственное меню.

Я обдумала его слова. Стоило ли мне обороняться? Я совсем не знала Барретта и понятия не имела, хороший он человек или нет. Возможно, не стоило давать ключи незнакомцу, но Габи доверяла ему. Скорее всего, Марк просто пытался присматривать за мной.

— Моя сестра пользовалась его услугами и тоже оставляла в своем доме. К тому же, я навела справки о его компании, и все отзывы замечательные.

Чтобы не уделять внимания беседе, я снова взяла свое меню. Наверное, я отвечала резковато, но при удачном раскладе Марк счел бы меня грубой и не пригласил бы снова.

— Дженни, будь осторожна. Этот парень настойчив, и я имею в виду не только заключение контрактов.

Я не отводила глаз от меню, хотя на самом деле не читала его. Даже когда пришла официантка и начала рассказывать о фирменных блюдах, я не ее слушала. Слова Марка задели меня сильнее, чем должны были. Да плевать я хотела на то, что мой подрядчик — ловелас. По крайней мере, так я себе говорила.

— А что будете вы, мисс?

Я посмотрела на официантку. Я не слушала ее рассказ и не изучала меню.

— Она будет вашу фирменную рыбу, — Марк передал официантке свое меню и забрал мое, чтобы тоже отдать ей.

Он только что сделал заказ за меня? Я чуть не закатила глаза. Я ненавидела рыбу, но оставила свое мнение при себе. Мне лишь хотелось, чтобы свидание поскорее закончилось.

По крайней мере, никакой катастрофы не случилось, и я до сих пор не опозорилась. Наверное, на сегодня я уже исчерпала свой лимит позора.

Чем дольше я думала о сложившейся ситуации, тем больше уверялась, что у Барретта и Марка были какие-то свои неувязки. Когда мы уезжали, Барретт выглядел разъяренным. И судя по комментарию Марка, они могли повздорить из-за женщины.

— Ты ведь холост? — выпалила я. Не сказать, что я имела виды на Марка, просто принципиально не обедала с чужими мужчинами.

— Не ревнуй. Я вижу только тебя, — подмигнул Марк глазом-бусинкой.

Нет, серьезно, почему я раньше не замечала, какие у него глаза? Я хотела сказать ему, что между нами ничего не будет, но решила повременить до конца обещанного свидания. Не было никакой нужды делать ситуацию еще более неловкой.

Взяв кружку, я отпила холодного сладкого чая и мысленно попросила официантку поскорее принести еду. Прежде мне не составляло труда найти с Марком тему для разговора, однако сейчас в голову не шло ни единого проклятого слова.

В нашем городке я знала многих муниципальных служащих и сама работала на мэра. Я была хороша в исследованиях и при достаточном запасе времени могла раскопать что угодно. Порой я сидела в архивах дни напролет. А затем составляла отчет. Также за прошедшие годы я написала мэру десятки речей.

— Итак…? — начала я. Сказать было нечего. Поставив кружку на стол, я осмотрелась. Рыба ведь быстро готовится, да?

— Барретт… — начал Марк.

Я совершенно не желала слушать его разглагольствования о похождениях Барретта. От них у меня крутило живот. Вот черт. Я могла влюбиться в своего подрядчика. Значит, мне стоило избегать его всеми способами.

— Что Барретт?

Вскинув взгляд, я увидела его возле нашего столика. Я смотрела в его красивое лицо и поражалась тому, что он явился сюда. Барретт глянул сначала на меня, потом на Марка.

— Так и что же Барретт? — повторил он.

Марк побледнел, затем покраснел. Я и не думала, что бывает румянец ярче моего. Хотя Марк, скорее всего, побагровел от гнева, а не от смущения.

— У меня свидание.

Глядя на них двоих, я гадала, какого черта происходило. Почему Барретт пришел?

— Уже нет, — прорычал он, едва к нам подошла официантка с тарелками еды. — Пойдем, Дженни.

Он протянул мне большую мозолистую ладонь, и еще секунду я безмолвно смотрела на нее, гадая, как поступить.

— В особняке возникли кое-какие проблемы, — пояснил Барретт.

— И ты не можешь с ними справиться? — процедил Марк.

Последняя капля. Ухватившись за первый попавшийся повод убраться отсюда, я взяла Барретта за руку. Он сжал мои пальцы, и я могла поклясться, что почувствовала разряд тока. Барретт потянул меня к выходу, и я поднялась со стула.

— Извини, Марк, — сказала я, пока он доставал бумажник и бросал на стол несколько купюр.

На выходе из ресторана я посмотрела через плечо. Марк не проронил ни слова, но если бы взгляды убивали, мы были бы уже мертвы.

— Держись от него подальше, — проскрипел Барретт, открыв передо мной дверь пикапа и тихо проворчав, что нужно будет приделать для меня пару дополнительных ступенек. Я ахнула, когда он внезапно схватил меня за талию и подсадил.

— Тебе не обязательно приделывать ступени, — откашлялась я.

Господи, Барретт был силен. Обернувшись, он скользнул острым взглядом по моему телу и одарил меня игривой полуулыбкой.

— Нет, обязательно, — Барретт наклонился ко мне. Он пах мятой и солнцем. Облизнувшись, я подумала о том, каково было бы поцеловать его.

Закрыв на миг глаза, Барретт что-то пробормотал себе под нос и, покачав головой, захлопнул дверь. Только через секунду я сумела совладать со своими эмоциями.

Я всегда стеснялась мужчин, но рядом с Барреттом меня терзала не только застенчивость. Меня волновало его мнение обо мне. Что произошло в ресторане? Оставалось надеяться, что свидание засчитается, поскольку я больше не собиралась куда-либо идти с Марком.

Заняв место водителя, Барретт отъехал от обочины. Оказалось, он припарковался в аварийном режиме. Барретт так крепко сжал руль, что побелели костяшки.

— Как я понимаю, тебе не нравится Марк? — закинула я удочку. Он в ответ лишь хмыкнул. — Почему я должна держаться от него подальше? — мы остановились на светофоре, и Барретт посмотрел на меня. — Стоп. Почему ты вообще пришел в ресторан? И как узнал, что я там?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: