Пресли держала руль, хватаясь за единственное, что у нее было. Она почувствовала, как машина ударилась носом в канаву. Голова дернулась, и девушка вжала ее в плечи, прежде чем врезаться в дерево. Она попыталась открыть глаза, но почувствовала лишь жгучую боль в щеке. Потом все потемнело.

Глава 3

СТРАЙКЕР

Частная дорога в Хайленд-Хаус всего в миле отсюда. Мужчина официально въехал на собственность своей семьи. Государственная дорога пролегала через край участка. Страйкер замедлил машину, чтобы сделать поворот, когда свет фар осветил что-то металлическое перед ним. Он остановился.

Машина врезалась в дерево прямо перед гравийной дорогой.

Он бросил свою машину и побежал через дорогу. Страйкер увидел кого-то через окно, навалившегося на руль.

Мужчина ухватил ручку двери, потянув несколько раз, прежде чем понять, что из-за аварии, должно быть, она не откроется. Он слегка зарычал, прежде чем дернуть сильнее. Ему нужен медведь, чтобы открыть.

Страйкер не мог сказать, дышал ли водитель. Ее длинные светлые волосы закрывали ее лицо.

— Мэм? — Позвал он. Она не шевелилась.

Он присел, чтобы проверить пульс. Ее сердце все еще билось. Он вздохнул.

— Слава Богу.

Страйкер расстегнул ремень безопасности и осторожно поднял ее с сиденья. Он сделал несколько шагов от машины, свернув на дорогу. Его машина достаточно большая, чтобы он мог уложить девушку на заднее сиденье.

Он прижал женщину к груди и стал искать в багажнике белую простыню. Обычно он держал одну в подсобке для фотосессий. Мужчина схватил ее и открыл дверь машины, чтобы уложить пострадавшую сзади. Когда ее голова откинулась в сторону, то волосы упали с лица.

Страйкер почти пошатнулся. Его сердце бешено заколотилось. Пульс участился.

Он не мог перестать пялиться. Она восхитительна. Страйкер отрицательно покачал головой. Он знал, что никогда в жизни не видел более красивой женщины. Ее ресницы были длинными, и он отчаянно хотел увидеть цвет ее глаз.

Девушка тихо вздохнула, прислонившись к его груди. Он положил ее на сиденье и понял, что ее щека порезана. Она истекала кровью, пропитывая простыню, которую он положил под нее.

Мужчина вытащил телефон из кармана.

— Черт возьми, — прорычал он. Здесь нет связи. Он должен отвезти ее домой, чтобы позвонить в 911.

Кто она?

— Ты меня слышишь? Как тебя зовут? — Страйкер осторожно повернул ее, пытаясь привести в сознание. Она вздохнула.

Дерьмо. Он посмотрел через плечо на машину. Внутри должно быть удостоверение личности. Распахивая дверь водителя, он увидел сумочку и телефон. Мужчина схватил их и заметил два чемодана на заднем сиденье.

Подняв глаза, он увидел, как из капота машины клубится дым.

— Дерьмо, — прорычал он.

Страйкер вытащил чемоданы и быстро бросил их в свою машину. Лобовое стекло было покрыто льдом, мокрый снег смешался с дождем и застыл на стекле. Он едва мог видеть, где поворот на грунтовую дорогу.

— Почти получилось, — попытался он успокоить ее. Но посмотрев через плечо, девушка все еще была в обмороке.

Интересно, есть ли в доме что-нибудь кроме нескольких пластырей. Нужно что-то сделать с порезом на щеке.

Мужчина вел машину по извилистой дороге, которая вела к дому его семьи.

Он припарковался недалеко от парадной лестницы, не потрудившись воспользоваться гаражным кодом. Страйкер поднял девушку на руки и помчался к крыльцу. Потребовалась секунда, чтобы вставить ключ в замок. Он открыл дверь и вошел внутрь.

В доме было темно. Холодно. Он понес ее в гостиную, положив на диван. Страйкер не хотел оставлять ее на случай, если она очнется, когда его не будет, но ему нужно найти что-то для ее щеки. И им нужен костер в камине.

Похоже, он добрался до Хайленд-Хаус до ледяной бури. Есть шанс, что сегодня не будет электричества.

Страйкер положил на девушку одеяло, затем помчался вверх по лестнице в поисках аптечки.

Через несколько минут он вернулся в гостиную с антибактериальной мазью и пластырями. Он не торопился, очистил ее лицо. Ее губы были полными и красноватыми, и мужчина мог только представить, каким будет на вкус ее поцелуй.

Его пальцы усердно работали, пока он сжимал рану вместе и накладывал стягивающий пластырь. Он должен держать края раны вместе.

Довольный тем, что он остановил кровотечение, Страйкер начал заниматься камином. Нужно согреть девушку. Он сложил бревна друг на друга и поджег спичку.

В течение нескольких минут комната начала наполняться теплом. Напряжение спало. Адреналин понизился. Усталость начала одолевать тело.

Страйкер сидел на диване напротив девушки. Он ждал, пока она очнется. Просто посидит здесь, пока она спит. Он смотрел на мягкость ее лица, на румянец щек. Мужчина смотрел, пока его глаза не стали слишком тяжелыми, чтобы оставаться открытыми. Страйкер откинулся на диван, в то время как огонь потрескивал рядом с ними.

Глава 4

ПРЕСЛИ

Пресли почувствовала боль в щеке. Она пульсировала. Девушка потянулась к лицу, когда почувствовала, что ее ладонь уперлась в повязку. Она села. Где, черт возьми, она?

Пресли была укрыта одеялом. Девушка повернулась, чтобы увидеть мужчину, спящего на другом диване.

— Черт возьми, — прошептала она.

Кто он? Где она?

Ее грудь вздымалась, пока паника одолевала мысли. Его тело заполнило весь диван. Широкие плечи были массивными. Она не знала, должна ли кричать, бежать или прятаться под одеялом и притворяться, что этого не происходит.

Последнее, что она помнила, это как увидела оленя перед своей машиной, а потом канаву. Все, после этого темнота.

Она попыталась дышать. Поставив одну ногу на пол, почувствовала, как кружится голова.

— Черт возьми, — пробормотала Пресли. Как будто голова была отдельной частью ее тела. Она попыталась сесть обратно.

Мужчина напротив выдохнул.

В комнате было тепло. Девушка пыталась выяснить, где она может быть. Дом похож на пятизвездочный отель, коттедж. Прекрасно.

Если она разбудит его, сделает только хуже? Прес изучала его. Блики костра плясали на его лице. Она не хотела признавать, но он был до смешного сексуален. Не время, для увлечения кем-то. Она только что пережила аварию, и понятия не имела, где находится. Определенно не время замечать его квадратный подбородок или темные волосы. Или как щетина заставила его выглядеть сексуальным и суровым.

Его грудь снова поднялась от вдоха, и Пресли решила, что ей нужно хотя бы попытаться выяснить, где она. Девушка оттолкнулась от дивана, не торопясь, чтобы не потерять равновесие.

Но когда половицы скрипнули у нее под ногами, она услышала, что ритм его дыхания остановился.

Она замерла.

— Ты очнулась? — В комнате раздался глубокий голос.

Пресли повернулась. Она думала, что была в ужасе, когда узнала, что последний парень, с которым она встречалась, был в волчьей стае, но она никогда не чувствовала таких мурашек на коже за всю свою жизнь.

Глава 5

СТРАЙКЕР 

Он чувствовал этот запах. Видел это в ее глазах. Страх. Девушка напугана до смерти. Последнее, чего он хотел. Страйкер улыбнулся, пытаясь успокоить ее, не навредить еще больше.

— Ты в порядке?

Девушка кивнула.

— Думаю, да.

Он поднялся с дивана, и она тут же сделала шаг назад. Мужчина протянул ей свою руку.

— Все хорошо. Я не причиню тебе вреда.

— И откуда мне это известно? — Раздался шепот.

— Я перевязал твое лицо, — Страйкер указал на ее щеку. Она была красной и опухшей. Единственное несовершенство на ее безупречном теле.

— Благодарю, — девушка сделала еще один шаг назад.

Страйкер ничего не мог поделать. Он двинулся в ее сторону. Не хотелось, чтобы она боялась.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: