— Вы звонили кому-нибудь?
— Нет!
Пайк бедром прижал Ларкин к джипу, обшарил ее карманы, отыскивая сотовый телефон. Она попыталась оттолкнуть его, однако Пайк не обращал на эти попытки никакого внимания.
— Да перестаньте же… как я могла позвонить? Я все время была рядом с вами. Прекратите…
Пайк поднял с пола машины мягкую сумочку девушки, вытряхнул ее содержимое на сиденье.
— Ненормальный! Нет у меня телефона. Вы же его забрали!
Он обшарил карманы сумочки, затем взглянул на девушку.
— Они нашли нас.
— Я не знаю, как они нас нашли!
— Дайте мне взглянуть на ваши туфли.
Он толкнул девушку обратно в джип, стянул с нее обувь. На этот раз она не сопротивлялась. Просто отвалилась на сиденье, позволив ему поднять ее ступни повыше.
Пайк думал, что на нее могли поставить передатчик. Он проверил каблуки ее туфель, потом вгляделся в поясной ремень, в пуговицы джинсов. Когда он начал вытягивать ремень, девушка, тяжело вздохнув, спросила:
— Так вот что вам нравится?
Непристойную улыбку Ларкин Пайк проигнорировал.
— Хотите, я и трусы с себя стяну?
Он взял с заднего сиденья ее рюкзак, и девушка рассмеялась.
— Вы просто ненормальный! Я не расставалась со своими вещами с той минуты, как встретилась с судебными маршалами.
Пайк вовсе не надеялся найти что-либо, однако считал необходимым проверить все — и проверял, не обращая внимания на слова девушки. Он научился этому в морской пехоте — как-то раз один солдат не почистил свою винтовку, и у нее заклинило затвор.
— Мы что, так и будем торчать здесь? По-вашему, это место безопасно? Я хочу вернуться домой.
— Дома вас едва не убили.
— С тех пор как я с вами, меня едва не убили два раза.
Пайк вытащил свой сотовый, просмотрел поступившие вызовы. Три звонка от Бада Флинна. Он нажал на кнопку «вызов», чтобы перезвонить Баду, и задумался: не отслеживают ли их по его сотовому? Эти люди могли узнать его номер.
Бад отозвался почти мгновенно:
— Ты меня чуть не до смерти напугал. Когда ты не ответил, я решил, что вас прикончили.
— Нас снова нашли.
— Так выбирайся оттуда. Вы где?
— Послушай. Она хочет вернуться домой.
Говоря это, Пайк смотрел на девушку, и та смотрела на него.
Бад помолчал немного, потом мягко произнес:
— Не надо так дергаться. Она не ранена?
— Нет.
— Я не уверен, что правильно тебя понял, ты о чем говоришь, о Малибу или об Игл-Роке?
Прошлой ночью Бад направил их в надежный дом в Малибу, а после того, как туда попытались ворваться убийцы, — в Игл-Рок.
— Об Игл-Роке. Оба твои дома оказались ни к черту, Бад.
— Это невозможно. Об этом доме они знать не могли.
— Там трое убитых. Федералы смогут отмазать меня еще раз или не смогут?
О двух трупах в Малибу Бад уже знал. Федералы подняли крик, однако пообещали оградить Пайка и девушку от преследований со стороны местной полиции.
Теперь уверенности в голосе у Бада поубавилось:
— Я поговорю с ними.
— Поговори поскорее. Я бросил там один из моих пистолетов, 357-й. По его номеру полиция быстро установит мое имя.
Бад тяжело вздохнул — скорее устало, чем сердито:
— Ладно, дай ее мне.
Пайк отдал сотовый девушке. Несколько минут она слушала Бада, потом сказала:
— Мне очень страшно. Можно я вернусь домой?
Что ответил ей Бад, Пайк понял еще до того, как она протянула ему трубку. Сейчас они находились в узком проулке на юго-востоке Лос-Анджелеса, прежде девушка видела такие только с борта семейного «Гольфстрима».
Пайк принял от нее трубку.
Бад сказал:
— Ладно, послушай, она готова остаться с тобой. Я считаю, что это наилучший вариант, и отец ее считает так же. Я подберу для вас другой дом и…
— Твои дома не годятся. Дом я найду сам.
— Джо, ты не можешь просто взять и вывести меня из игры.
— Ты передал девушку мне. Теперь она моя.
Пайк захлопнул крышку телефона.
— Если хотите ехать домой, я отвезу вас.
Девушка, похоже, обдумала его слова, потом пожала плечами:
— Я остаюсь с вами.
— Тогда в машину.
В Фэрфаксе Пайк свернул с бульвара Сансет на Бристоль-Фармс и остановил джип как можно дальше от перекрестка, укрыв его среди других машин.
— Мне нужно кое-кому позвонить. Вылезайте.
Она спросила:
— Почему не позвонить из машины?
— Я не доверяю своему сотовому. Вылезайте.
— А здесь я подождать не могу?
— Нет.
Пайк боялся, что она может передумать, решить, что с ним оставаться не стоит, сбежит и в итоге ее убьют.
Ларкин торопливо обогнула джип, нагнала Пайка.
— Кому вы собираетесь звонить?
— Нам необходимо жилье и новые колеса. Если нас ищет полиция, придется действовать иначе.
— Что значит «действовать»? Что вы собираетесь делать?
Пайк уже устал от разговоров и потому отвечать не стал. Он прошел с девушкой к телефонам-автоматам, сунул в один из них несколько двадцатипятицентовиков.
Ларкин заглянула внутрь магазина:
— Я бы чего-нибудь съела.
— Позже.
Пайку принадлежал расположенный в Калвер-Сити маленький оружейный магазин. Там работали пять человек, трое из них — бывшие полицейские.
После второго гудка ответил один из них — Ронни:
— Оружейный магазин.
— Перезвоню через две минуты, — сказал Пайк и повесил трубку.
Ларкин сжала его руку:
— Кому вы звонили?
— Он работает у меня.
— Тоже телохранитель?
Пайк не ответил, он смотрел на секундную стрелку своего «ролекса». Чтобы ответить на его следующий звонок, Ронни нужно было добежать до стоящей бок о бок с магазином прачечной.
Пока он ждал, из магазина вышли двое мужчин лет тридцати. Один из них оглядел Ларкин с головы до пят и ухмыльнулся. Другой уставился ей в лицо. Она ответила каждому взглядом. Пайк пытался понять, не узнал ли ее второй. Мужчины прошли на парковку, уселись в черную «тойоту»… нет, похоже, не узнал.
— Больше так не делайте, — сказал Пайк.
— Как?
— Вы встретились с ними глазами. Не делайте этого.
Пайку показалось, что она собирается что-то сказать, однако Ларкин лишь поджала губы и уставилась на магазин:
— Я могла бы пока раздобыть какую-нибудь еду.
Спустя две минуты Пайк позвонил снова, трубку снял Ронни. Пайк коротко описал ситуацию и велел Ронни закрыть магазин и отпустить всех по домам. Люди, пытающиеся убить Ларкин, попробуют выйти на девушку через него и через людей, с которыми он связан.
— Понял, — сказал Ронни. — Тебе что-нибудь нужно?
— Машина и предоплаченный сотовый.
— Сделаю. Если хочешь, возьми мой старый зеленый «лексус».
«Лексусу» Ронни было двенадцать лет. Его жена отдала эту машину их дочери, но та училась в юридической школе, дома не жила, так что машина большую часть времени простаивала без дела.
Пайк попросил Ронни, чтобы тот через тридцать пять минут поставил машину у известного им обоим супермаркета «Албертсонс», а сам ушел. За эти тридцать пять минут Пайк успел бы заскочить к себе домой и избавиться от джипа.
Он повесил трубку, провел девушку обратно к джипу. Каждая лишняя минута казалась ему проигрышем в гонке. Скорость — это все. Скорость — это жизнь.
Ларкин дернула его за руку:
— Вы слишком быстро идете.
— У нас много дел.
— Куда мы поедем?
— Ко мне домой.
— Мы что же, там и остановимся?
— Нет. Убийцы придут и туда.
Пайк жил в одном из кооперативных жилых комплексов Калвер-Сити. Участок окружала оштукатуренная стена, ворота открывались магнитным ключом. Дома там стояли группками по четыре, обступая два теннисных корта и бассейн. Дом Пайка находился в самом дальнем углу этой территории.
Пайк направил джип к комплексу, однако на территорию въезжать не стал. Он проехался вокруг стены, высматривая людей, которые могли бы следить за воротами или дожидаться его джипа, потом повернул к запасному въезду.