Штайн К. Э. Метапоэтика – «размытая» парадигма // Филологические науки. 2007. № 6. С. 41–50.
Штайн К. Э., Петренко Д. И. Русская метапоэтика: учебный словарь. Ставрополь, 2006. 603 с.
Шубина Н. Л. Метаграфемика как дополнительный семиотический код в сфере письменной коммуникации // Человек пишущий и читающий:
проблемы и наблюдения. СПб, 2004. С. 272–283.
Шубина Н. Л. Пунктуация современного русского языка. М., 2006. 256 с. Шумарин С. И., Шумарина М. Р. Аббревиатуры как объект «естественной лингвистики» // Вестник Сургутского гос. пед. ун-та. Сургут, 2009. № 2 (5). С. 88–94.
Шумарина М. Р. «Наш дар бессмертный – речь»: русские поэты о языке и речи // Русский язык в школе. 2007. № 5. С. 17–20.
Шумарина М. Р. Урок по стихотворению И.С.Тургенева «Русский язык» // Русский язык в школе. 2008 а. № 10. С. 18–24.
Шумарина М. Р. Поэтическая речь как объект рефлексии писателя // Аспекты исследования языковых единиц и категорий в русистике XXI века. Мичуринск, 2008 б. Т. 2. С. 68–71.
Шумарина М. Р. Рефлексивы в «Мёртвых душах» Н. В. Гоголя // Преподаватель XXI век. 2009 а. № 1. С. 323–327.
Шумарина М. Р. Русское слово – «персонаж» гоголевского текста // «Нужно любить Россию…»: матер. межрегион. науч. конфер., посвящ. 200-летию со дня рождения Н. В. Гоголя. Оренбург, 2009 б. С. 171–176.
Шумарина М. Р. Грамматика в обыденном метаязыковом сознании // Русский язык в школе. 2009 в. № 10. С.69–73.
Шумарина М. Р. Лингвистический миф в отражении фольклора и литературы // Известия Уральского гос. ун-та. 2010 а. № 4 (82). С. 83–98.
Шумарина М. Р. Метаязыковая рефлексия в фольклорном тексте // Филологические науки. 2010 б. № 5–6. С. 56–65.
Шумарина М. Р. Рец. на кн. «Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты» (Ч.1. – 532 с.) // Вопросы языкознания. 2010 в. № 5. С. 140–143.
Шумарина М. Р. Метатекст в прозе В. Некрасова // Русский язык в школе. 2011. № 5.
Щерба Л. В. Восточнолужицкое наречие. СПб., 1915. Т. I. 296 с.
Щерба Л. В. О трояком аспекте языковых явлений и об эксперименте в языкознании // История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях / В. А. Звегинцев. М., 1960. Ч. II. С. 301–312.
Щерба Л. В. Языковая система и речевая деятельность. Л., 1974. 428 с.
Щукина Д. А. Современная речь в зеркале художественного текста // Русская литература в формировании современной языковой личности. СПб., 2007. Т. 1. С. 367–373.
Эпштейн М. Н. О будущем языка // Знамя. 2000. № 9. С. 212–213. Эпштейн М. Русский язык в свете творческой филологии разыскания // Знамя. 2006. № 1. С. 192–207.
Юнг К. Г. Душа и миф: шесть архетипов. Киев; М., 1997. 382 с. Юнг К. Г. Очерки по психологии бессознательного. М., 2006. 350 с. Язык о языке: сб. статей. М., 2000. 624 с.
Якобсон Р. Лингвистика и поэтика // Структурализм: «за» и «против». М., 1975. С. 193–230.
Якобсон Р. О. К языковедческой проблематике сознания и бессознательности // Бессознательное. Тбилиси, 1978. Т. 3. С. 156–167.
Якобсон Р. О. Речевая коммуникация // Избранные работы. М., 1985.
С. 306–330.
Яковенко А. А. Интонационный курсив в письменном художественном тексте: дис. канд. филол. наук. СПб., 2007. 235 с.
Якубинский Л. П. О диалогической речи // Русская речь. Пг., 1923.
Вып. I. С. 96—194.
Albert E. M. «Rhetopic», «logic» and «poetics» in Burgundi: Culture patterns of speech behaviour // Amer. Antropologist. Menasha, 1964. Vol. 66. № 6. P. 35–54.
Bauman R. Quaker folk-linguistics and folklore // Folklore: Performance and communication. The Hague; Paris, 1975. P. 255–263.
Beacco J. – С. Les savoirs linguistiques ordinaires en didactique des langues // Langue francaise. 2001. № 131. Р. 89—105.
Brekle H. E. «Volklinguistik»: ein Gegenstand der Sprachwissenschaft bsw. ihrer Historiographie? // Politische Sprachwissenschaft. Zur Analyse von Sprache als kulturelle Praxis. Opladen, 1985. S. 145–156.
Brekle H. E. Einige neuere Uberlegungen zum Thema Volklinguistik // Sprachwissenschaft und Volkskunde. Perspektiven einer kulturanalitischen Sprachbetrachtung. Opladen, 1986. S. 70–76.
Brekle H. E. La linguistique populaire // Histoire des idees linguistiques. Bruxelles, 1989. T. 1. P. 39–44.
Brown P., Levinson S. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge, 1987. 345 р.
Bugarski R. The interdisciplinary relevance of folk linguistics // Progress in linguistics historiography: Rapes from the Intern. conf. on the history of lang. science (28–31 Aug. 1978). Amsterdam, 1980. P. 381–393.
Dufva H., Lahteenmaki М. What People Know about Language: A Dialogical View // Zeitschrift fur Fremdsprachenforschung. 1996. № 7 (2). P. 121–136.
Explorations in the ethnography of speaking / ed. by R. Bauman and J. Sherzer. Cambridge, 1974. 501 р.
Hoenigswald H. M. A proposal for the study of folk linguistics // Sociolinguistics: Proc. of the UCLA socioling. conf., 1966. The Hague; Paris, 1966. P. 16–21.
«Linguistique populaire?» / coord. par Guy Achard-Bayle et al. Metz, 2008. № 139–140. 256 p.
Nelson T. H. A File Structure for the Complex, the Changing and the Indeterminate // Association for Computing Machinery: 20th National Conference: Proceedings. Clevelend; Ohio, 1965. Р. 84—100.
Niedzielski H., Preston D. Folk Linguistics. Berlin; New York, 2000. 375 p.
Paveau M. – A. Linguistique populaire: et enseigntment de la langue: des categories communes // Le Francais aujourd'hui. Paris, 2005. P. 95—107.
Paveau M. – A. Les normes ptrceptives de la linguistique populaire // Langage et societe. 2007. № 121. Р. 93—109.
Preston D. R. What is folk linguistics? Why should you care? // Lingua Posnaniensis. 2005. Vol. 7. P. 143–162.
Shannon C. The Mathematical Theory of Communication // The Bell System Technical Journal. 1948. Vol. XXVII. № 3. P. 379–423 & 623–656.
Shannon C., Weaver W. The Mathematical Theory of Communication. Urbana: University of Illinois Press, 1969. 215 р.
Wetherby A. M., Alexander D. G., Prizant B. M. The Ontogeny and Role of Repair Strategies // Communication and Language Intervention Series. Baltimore, 1998. Vol.7. Transitions in Prelinguistic Communication.
Yaguello M. Catalogue des idees recues sur la langue. Paris; Seuil, 1988. 160 p.
Словари
БАС-17: Словарь современного русского литературного языка: в 17 т. М.; Л., 1948–1965.
БАС-20: Словарь современного русского литературного языка: в 20 т. 2-е изд., перераб. и доп. М., 1991—…
БТС: Большой толковый словарь русского языка / сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб., 2000. 1536 с.
МАС: Словарь русского языка: в 4-х т. / под ред. А. П. Евгеньевой.
Изд. 3-е. М., 1985.
МЭСБЕ: Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона: в 4 т. Издательское общество «Ф. А. Брокгауз – И. А. Ефрон», 1907–1909.
СД: Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / под ред. И. А. Бодуэна де Куртенэ. М., 1994.
СОШ: Ожегов С. И. и Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. Изд. 4-е, доп. М., 1999. 944 с.
СУ: Толковый словарь русского языка: В 4-х т. / под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935–1940.
ТСП: Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов (82 000 слов и фразеологических выражений) / отв. ред. Н. Ю. Шведова. М., 2007. 1175 с.
Приложения
Статьи для словаря «Литературный портрет слова»[139]
► Авди́тор, сущ., м. р., одуш. Зная, что всякое царство, раздельшееся на ся, не устоит, оно отдало одних товарищей под власть другим, желая внести в среду их междуусобие. Такими властями были: <…> авдитора – выслушивающие по утрам уроки и отмечающие баллы в нотатах (особой тетради для баллов) <…> ничто так не оподляет дух учебного заведения, как власть товарища над товарищем; цензора, авдитора, старшие и секундаторы получили полную возможность делать что угодно. Цензор был чем-то вроде царька в своем царстве, авдитора составляли придворный штат, а второкурсные – аристократию (Н. Помяловский. Очерки бурсы). Знач. Второкурсный (см.) ученик бурсы, в обязанности которого входит проверять у других бурсаков уроки и оценивать их. Употр. В языке бурсы. Культ. Существование авдиторов и других «властей» из учащихся – характерная черта бурсацкой образовательной системы и один из факторов «оподления» царящих в бурсе нравов.
139
Знаком ► отмечены единицы, которые ранее не фиксировались толковыми словарями; знак ◊ предваряет сочетания слов, включающие заголовочную единицу.