— Итак, ты собираешься раскрыть это дело сам.

Это было сказано с сарказмом, что Джеспера передернуло. Он поманил полицейского пальцем. Тот нагнулся к нему, на лице его вспыхнул интерес.

— Убирайся, фараон!

Полицейский, отпрянув, покачал головой.

— Ты никогда не поумнеешь, Джеспер. В следующий раз он пришьет тебя, свидетелей для его оправдания будет больше чем нужно. А я даже не пошевелю пальцем. Ты заслуживаешь того, что получишь. А, зная Джон-Джона, могу сказать, что это точно произойдет.

Полицейские ушли, оставив Джеспера в покое, но эти слова он запомнил. Джеспер еще никого не выдавал — это противоречило его натуре. К тому же если он сделает это, не протянет и недели. Ему хотелось домой, но боль не отпускала, и в больнице было безопасно.

Джеспер понимал, что его положение кошмарное, но этот кошмар — дело его же рук.

Кира вышла из школы в обеденное время. Ее никто не встретил. Она зашла в магазин и купила чипсы. Переходя оживленную улицу, увидела сестру и радостно помахала ей рукой. Но Жанетта проигнорировала ее. Потрясенная Кира продолжила свой путь; настроение ее упало.

Но тут она заметила Томми, который шел к ней вразвалку. Благожелательная улыбка толстяка явилась для нее компенсацией за невнимание сестры. Она обнаружила, что в последнее время часто натыкается на него и даже рассчитывала на эти встречи.

Бетани, как всегда, прогуливала школу, но Кира была слишком пуглива, чтобы присоединиться к ней. Она знала, что мать беспокоится о ней и что, когда она в школе, Джоани чувствует себя спокойнее. Это было сказано так, что Кира теперь опасалась прогуливать, чтобы не волновать мать.

Но сегодня ей определенно везло. Она не только увидела Томми, она еще встретила Бетани! На круглом лице подруги отразилось беспокойство.

— Ты слышала?

Кира отрицательно покачала головой.

— Что именно?

— О Джон-Джоне!

— О Джон-Джоне?

Теперь Кира встревожилась.

Когда Бетани принялась излагать ей свою версию событий, случившихся накануне вечером, Томми распрощался с ними. Он не любил Бетани. Он знал, что она из себя представляет, и ревновал к ней Киру. Кира должна принадлежать только ему, а он — ей. И он был так разочарован, что даже не стал слушать сплетни, распространяемые Бетани о Джон-Джоне.

Ожидая брата, Жанетта выглядела потерянной. Ее длинные волосы были не причесаны, а глаза — не накрашены: тушь все равно смывалась слезами. Джоане понадобилось десять минут, чтобы убедить Джон-Джона встретиться с сестрой. Вот потому-то она и сидела теперь в местном «Макдоналдсе», хлюпая покрасневшим носом. К счастью, обслуживающий персонал привык к таким клиентам. Этот «Макдоналдс» — сборный пункт для всех наркоманов. Здесь заключается больше сделок, чем в Сити, в десяти минутах ходьбы отсюда.

Глядя в окно на автомобильную стоянку, Жанетта наблюдала за происходящим. Она видела, как происходил обмен маленьких пакетиков на свернутые десятифунтовые купюры. Она знала и дилеров, и покупателей. Время от времени подъезжали шикарные «BMW» — подвозили новые запасы дури.

Если кто-то нуждался в марихуане или солиде, то товар продавался прямо за углом: когда распространение этих наркотиков перестало считаться криминалом, дилерам стало намного легче. Можно просто сидеть в «Макдоналдсе» и делать неплохие бабки.

Она удивилась, когда Джон-Джон подъехал на машине с Эрлом, правой рукой Пола. Если Джон-Джон затеял драку, ему следует опасаться мщения. Но кого он больше боится — парней Джеспера или полиции?

Жанетта вздохнула. Бесполезно строить догадки, совсем скоро она все узнает.

Эрл получил серьезный нагоняй от Пола, но в целом был доволен своими новыми обязанностями. Он преуспел, собирая деньги, но подсчитывать их не любил. Иногда бывало и так, что он уже готов был подвести черту, но тут звонил мобильник, и ему приходилось начинать сначала. Это было скучно и отнимало много времени.

Теперь он исполнял роль няни при чудо-парне, как он про себя называл Джон-Джона. Он слышал о его художествах накануне вечером и, сам того не желая, восхищался им. Джон-Джон — парень крутой, а ведь ему всего семнадцать. Пол умеет выбирать себе помощников. Разве он не выбрал когда-то Эрла? К тому же Джон-Джон нравился ему. Эрл был черным, а Джон-Джон хотя и полукровка, но парень неплохой.

Кроме того, он дружит с Сиппи, и это гарантирует ему доступ в любую компанию на выбор. Сиппи был кузеном Эрла. Он также велел Эрлу наблюдать за Джон-Джоном и заметил, что тот станет большим человеком в их округе.

Эрл дружески подмигнул Джон-Джону, когда они входили в «Макдоналдс». Джон-Джон был доволен. Он опасался реакции Эрла на то, что невольно занял его место, но тот, похоже, воспринял это правильно.

Теперь он сосредоточился на сестре, которая выглядела такой молодой и такой привлекательной, что ему захотелось еще раз отдубасить Джеспера Коупса.

Карен Коупс так набралась, что не понимала происходящего. На всякий случай улыбалась и кивала, думая только о том, когда эта чертова полиция уберется из ее дома.

Переговоры вела, как обычно, ее дочь Джуни. Джуни была проинструктирована Джеспером и точно знала, в каком контексте использовать выражения.

Полицейские ушли ни с чем, крайне разочарованные, так как дело зашло в тупик. Им был безразличен Джеспер, но Джон-Джона хотелось поймать на крючок: второй раз такого случая не представится.

Он выкручивается из всех ситуаций, эта маленькая изворотливая сволочь. Ну ничего, они подождут. Подождут и послушают.

В конечном счете Джон-Джон не уйдет от них.

Джозеф Томпсон был в восторге от того, как сегодня идут дела. Припарковывая машину у дома своей подружки Деллы, он заметил, что она машет ему рукой из сада. Он надеялся, что она пригласит его на ленч.

Делла поставила чайник и, непринужденно болтая, вынимала покупки. Ему нравилось бывать у нее — здесь всегда дружелюбная атмосфера.

Делле слегка за пятьдесят, она полная, с большими грудями. Ее тронутые сединой волосы коротко подстрижены. Платьям она предпочитает спортивные брюки и тенниски. И каждый раз она говорит, что рада видеть его.

— Ты подумал над моим предположением Джо?

Она вопросительно взглянула на него, но он знал, что Делла — не тот человек, который будет настаивать. Он улыбнулся и произнес:

— Это сложно, Делла. Не забывай, у меня Томми.

Она вздохнула.

— Я понимаю, конечно. Но до меня дошли слухи, что он потихоньку встает на ноги.

Джозеф нахмурился.

— Что это за слухи?

Делла почувствовала скрытое беспокойство в его голосе. Она знала, что тема Томми для него очень щепетильная. Она не говорила Джозефу о том, что уже видела Томми. Ее подруга из «Бинго» показала его в магазине. Она жила с Томми в одном округе и сообщила ей, что все соседи любят Малыша. Но когда Делла взглянула на него, она поняла Джозефа. Его сын безобразно толст, а мужчине с таким темпераментом трудно жить с человеком, далеким от совершенства.

Джозеф был очень скрытен в отношении того, что касалось его сына, долгое время он даже отказывался говорить о нем. Одно это уже показывает, как он относится к малышу. До нее доходили отдельные сведения, что Джозеф, мягко говоря, недолюбливает сына, но она не знала, верить ли этому: он ведь так добр к ее детям, а ее внучек просто обожает. Джозеф говорил: как приятно быть членом настоящей семьи, и она понимала, что он имеет в виду.

— Ничего особенного, — ответила она наконец. — Старый ты болван! Я хочу сказать, он, видимо, отыскал для себя маленькую нишу, вот и все.

Джозеф почувствовал явное облегчение.

— Не знаю, Делла. Я не могу просто так взять и бросить его.

Она нежно улыбнулась.

— Ну что ж, предложение остается, созревай.

Затем Делла сменила тему. Она не собиралась углубляться в беседу, так как, не ровен час, он попросит ее согласиться на то, чтобы этот урод стал жить в ее доме. Нет уж, на это она не пойдет ни при каких обстоятельствах. Делла не столь добродушна, как думают некоторые. Она умеет отстаивать свою позицию, когда необходимо. Ее покойный муж понял это и, соответственно, изменил свое отношение к ней. Она была уверена, что с Джозефом Томпсоном произойдет то же.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: