— Нет ни провалов, ни взвода морских пехотинцев, — ответил Круль, достал свой пистолет и вытащил из него обойму. — Есть всего два человека на. камбузе. Один — мальчишка. Сопляк, новобранец. Другой — по­вар, просто повар, запертый в холодильнике. Я сам раз­берусь с ними.

Круль щелчком загнал в пистолет новую обойму и шагнул к двери.

— Да нет, ты лучше постой, — бросил ему в спину Солист, и Круль застыл, как завороженный при звуках его голоса, в котором появились страшные ледяные нот­ки.

— Мы сами займемся этим, — продолжил Солист. — Сент-Икс и Сент-Зет, — рявкнул он и двое его парней, подхватив автоматы, вышли из капитанской рубки.

— Это же мое дело! — закричал Круль. — Этот повар и этот вахтенный, он же морской пехотинец!

 — Мои ребята — профессионалы, — усмехнулся Со­лист. — Они справятся с сотней морских пехотинцев и тысячей судовых коков. Так что успокойся, дружок! Смотри, какой бутерброд я тебе сделал! Пять слоев вет­чины!

Круль хотел было что-то сказать, но под взглядом Солиста осекся и взял протянутый ему бутерброд.

Солнце между тем зашло, и крейсер, сбавив ход, медленно двигался в обступивших его сумерках.

— Ошибался ты, Рейбок! Ты все-таки психопат! — радостно закричал Нэш, подойдя к запертой двери хо­лодильника. — Конечно, это были хлопушки! Сам Круль мне сказал об этом!

Кейт беззвучно выругался. Он предполагал такой ва­риант, как худший из худших. Шансов убедить Нэша выпустить его из холодильника у Кейта теперь не ос­тавалось. И все-таки он попробовал еще раз.

— Да он тебя обманул, запудрил тебе мозги! — го­рячо заговорил Кейт. — Поверь мне, парень, это был автоматный огонь! Выпусти меня, и я сам займусь этим!

Кейт был настолько убедителен, что смог бы угово­рить даже девяностолетнюю старую деву. Но рядовой Нэш был непоколебим.

«Ну и психопат! И как таких держат на флоте!» — подумал, покачав головой, Нэш.

— Меня сменят через пять минут, поэтому заткнись и сиди спокойно! Я устал слушать твою чепуху! — рявкнул он, и тут где-то на камбузе послышался странный, чуть слышный стук.

— Командор Круль? — спросил Нэш, оглядываясь. На палубе никого не было.

— Командор Круль, это вы? — крикнул Нэш и пошел в сторону стука.

За его спиной возникла фигура в черном со вскинутым автоматом и медленно двинулась за ним.

— Кома... — начал Нэш в третий раз, и тут перед ним, как из-под земли, появилась вторая фигура с ав­томатом, нацеленным ему в грудь.

Нэш метнулся назад, наткнулся спиной на ствол по­зади и растерянно уставился на наведенное на него ору­жие.

— Здравствуй, дружок, — хриплым шепотом сказала одна из фигур, — положи-ка для начала руки за голову.

Нэш выполнил команду, до сих пор так и не понимая, что происходит.

— Так, — удовлетворенно сказала фигура впереди. — А теперь стань на колени. Быстро, — и человек тол­кнул его стволом автомата.

Нэш встал на колени, а человек перешел ему за спи­ну, выхватив из-за пояса Нэша пистолет, и встал рядом со своим товарищем. Стволы их автоматов находились в двадцати сантиметрах от спины Нэша.

Нэш расстерянно смотрел перед собой, а потом, по­чувствовав что-то, опустил глаза вниз и увидел расте­кавшуюся под ним лужу.

— Отлично, морской пехотинец, — послышался сзади тихий хриплый голос. — Ты прекрасный парень. А те­перь скажи нам, где кок.

— В холодильной камере, — прошептал Нэш и за­плакал.

— В какой? — спросил голос за его спиной.

Нэш кивнул головой на запертую ножом для колки льда дверь.

Спусковые крючки автоматов фигуры в черном на­жали одновременно. Прогремели две короткие очереди, и Нэш упал лицом вниз, развороченной пулями грудью в лужу, где его кровь смешивалась с мочой.

Сент-Икс и Сент-Зет повернулись к двери холодиль­ника. Затем Сент-Зет на цыпочках подошел, встал сбоку и положил руку на рукоять ножа для колки льда, которым и была заперта дверь. Сент-Икс встал на одно колено, прижал к плечу приклад автомата и, пригото­вившись, кивнул товарищу. Тот выдернул нож, распах­нул дверь и метнулся в сторону. Сент-Икс нажал на курок, и автомат запрыгал в его руках.

Пули сбивали с полок пакеты с маслом, от их попа­даний лопались банки с майонезом, от мороженных туш, висящих на крюках, отлетали куски мяса.

Сент-Зет присоединился к Сент-Иксу и тоже открыл огонь. Они были настолько уверены в том, что кок, сидевший внутри, давно убит, что стреляли уже просто так, как расшалившиеся мальчишки, наконец-то, до­рвавшиеся до оружия.

В холодильнике сверкал всеми цветами радуги насто­ящий продуктовый фейерверк. Разлетались банки с со­леньями! Красные куски арбузов и помидоров летели в разные стороны, перемешиваясь с зелеными огурчиками! Желтоватыми фонтанчиками выплескивался майонез. Яйца взрывались от прямых попаданий и брызгали яр­кими бело-желтыми каплями. Розовое конфетти от раз­несенных в прах копченых колбас и окороков густо сы­палось сверху. Бандиты хихикали и пихали друг друга в бока.

Они палили, пока не кончились патроны. Затем бы­стрым, почти неуловимым движением, они вставили но­вые магазины, взглянули друг на друга и шагнули внутрь.

Фейерверк кончился.

Казалось, в холодильнике не осталось места, не по­павшего под огонь автоматов. Там не было ни одной целой банки. Свиные и говяжьи туши были прострелен-ны в нескольких местах каждая. Пол был засыпан стек­лянными осколками, маринованными огурцами и соле­ными помидорами, кусочками замороженного мяса и разлетевшимися пакетами масла. Сверху все это было обильно полито майонезом. Но кока в холодильнике не было.

Удивленно переглянувшись, Сент-Икс и Сент-Зет, молча, двинулись по холодильной камере. Они шли мед­ленно, чтобы не поскользнуться на майонезе или куске соленого арбуза, и настороженно оглядывали холодиль­ник самым внимательным образом.

В какой-то момент, когда они проходили под одним из вентиляционных люков, его крышка вдруг резко упа­ла, ударив шедшего сзади Сент-Икса по голове.

Тот упал. Сент-Зет тупо обернулся, вскинув автомат, и тут же получил сильный удар в грудь чьими-то ногами, вдруг появившимися из люка,

Сент-Зет упал, а Кейт спрыгнул вниз и, как молния, бросился к двери. Он выскочил в камбуз и, схватив скованными руками валявшийся неподалеку нож для колки льда в мгновение ока опять запер им холодильник.

— Вот сукин сын! — с ноткой уважения выругался Сент-Зет, встал и начал трясти оглушенного крышкой люка Икса. Тот открыл глаза и непонимающе уставился на товарища.

Тем временем Кейт перевернул на спину тело несча­стного Нэша, прижал пальцы скованных рук к пульсу на шее. Лицо Кейта удивительным образом изменилось. Раньше это было лицо доброго, улыбчивого человека, с всегда смеющимися глазами и открытым, располагаю­щим к себе, взглядом. Теперь же между бровями его пролегла глубокая вертикальная складка. Губы, которые все привыкли видеть растянутыми в улыбке, сжались. Взгляд изменился настолько, что казалось, сами глаза Кейта принадлежали другому человеку — человеку сильному, жестокому, привыкшему к постоянной опас­ности, и убивающему в этом случае быстро, решительно, без колебаний.

Кейт убрал пальцы с шеи мертвого Нэша, и в этот момент загремели автоматные очереди.

Бандиты, запертые в холодильнике, палили в запор двери. Пули разносили тонкий металл на кусочки.

Кейт начал быстро обыскивать Нэша. Тем временем, автоматные очереди прекратились, и в дверь холодиль­ника сильно ударили изнутри. Запор выскочил и повис на одном шурупе. В дверь ударили еще раз, и она рас­пахнулась. Но Кейт уже уже нашел то, что искал. Бы­строй тенью метнулся он к рубильнику и выключил на камбузе свет.

— Эй, кок! — послышался в темноте тихий хриплый голос. — Сдавайся! Мы тебя все-равно поймаем, но тогда убьем очень медленно! Кок! Я знаю, ты меня слышишь! Лучше не зли нас, глупенький и несчастный кок!

Бандиты, выйдя из холодильника, двигались в темноте бесшумно, по-кошачьи, поводя стволами автоматов в разные стороны, готовые выстрелить в любую секунду.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: