Содержание. В колыбельных песнях матери рассказывали о радостях и горестях своей жизни, о своих хозяйственных заботах, о том, что их занимало в данное время. Одновременно ребенок получал некоторые сведения об окружающем его мире, постигал особенности родной речи. Отвлекаясь от работы из-за ухода за ребенком, мать могла спеть такую песню:

Спи, поспи,
А мы потеряли денек,
А не пряли простыньки.
Не мотали мотки,
Не ткали поставки[74].

В колыбельной песне всегда отражались идеалы своего времени. В дореволюционных записях встречаются пожелания богатства, общественного положения:

Спи, Ванюша, в камке,
Пробудись в тафте,
В алом бархате.
Станешь в Питер ходить,
Серебро, золото носить.

После пожелания богатства и обеспеченной жизни в колыбельной песне подробно описываются самые разнообразные занятия – рубка дров, приготовление пищи, уход за полем, ткацкие работы. Иногда встречается описание будущей жизни ребенка:

Вырастешь большой,
Недосуг будет спать,
Надо работу работать,
Орать, боронить,
Огород городить,
В лес по ягоды ходить,
По коровушку ходить.

Под влиянием обрядовых, в частности величальных песен, в колыбельных песнях появляются описания идеальной колыбели, у нее: «огибочка шелкова», «рог золотой», «подушечка перинка», «одеяльце соболье», «очепок вересовый». Часто сравнивают колыбель и вещи кота; понятно, что у ребенка все оказывается лучше, чем у животного:

У котика, у кота
Колыбель хороша,
У моего Сашеньки
У кота, кота
Перинушка мягка,
У моего Сашеньки
Мягче его.
У кота, кота
Подушечка бела,
У моего Сашеньки
Соболиная лежит.

Основным приемом становится сравнение, сопоставляются не только предметы, но и окружающие, родственники, например, говорится, что «у кота мачеха лиха».

В колыбельных может содержаться связный рассказ. Повсеместно распространена русская песня о мужике (хозяине, барине, Федоре и т. д.), у которого полна хата ребят. Варьируются начало и конец, но основная часть текста сохраняется:

Баю-баюшки, баю.
Живет мужик на краю.
Он не беден, не богат,
Полна горница ребят.
Все по лавочкам сидят,
Кашку масляну едят.

Концовка существует в двух вариантах, в одном перечисляются ребята:

Первый Гришка,
Второй Мишка,
Третий Ванюшка сынок,
Сынок милый паренек.

В другом тексте встречаем иную концовку:

Кашка масляная,
Ложка крашеная,
Ложка гнется,
Нос трясется,
Сердце радуется.

В колыбельных песнях XIX века встречаются реалии, упоминания, не связанные с крестьянским бытом, называются такие предметы, которые в крестьянской обстановке не встречаются. Дитя качают «нянюшки, мамушки, сенные девушки», они «прилюлюкивают», что ребенок, когда вырастет, будет

Нянюшкам и мамушкам
Обновочки дарить,
Сенным девушкам —
По платьицу,
Старым старушкам —
Подзатыльнички…[75]

Параллельно упоминаются терем, золотое монисто у маменьки, соболи и куницы у папеньки, камка, парча, алый бархат; колыбель ребенка декоративно украшена: «крюки золотые, ремни бархатные, колечки витые». Очевидно, что подобные песни зародились в одной социальной среде и затем перешли в другую.

Анализируя представленный материал, О.И. Капица замечает: «Песни, рисующие идеалы крестьянской жизни, записаны преимущественно в Архангельской, Олонецкой, Вологодской губерниях, где крепостного права не было. В этих же северных песнях мы мало встречаем «мамушек, нянюшек и сенных девушек». Мечта крестьянки-матери ближе к действительности:

Надо пестунья толкова
И старушка стогодова.
Кабы бабушка родна,
Была б пестунья плотна.

В текстах, записанных в крестьянской среде, редко встречаются мечты о школе и обучении; попадаются редко, практически отсутствуют пожелания типа:

Станешь в школу ходить,
Станешь книжки учить,
Выучисся в книжке,
Станет батюшка женить…

Они появляются лишь с середины XIX века. Можно предположить, что подобная песенка сложилась среди крепостных, тем более что запись ее относится к 1857 году.

В фольклоре разных народов встречаются колыбельные песни, в которых говорится о работе членов семьи:

Баю, баиньки-баю,
Отец пошел за рыбою,
А матушка дрова рубить,
А бабушка уху варить.

Аналогичную песню мы находим и среди английских «Nurcery Rhymes»:

Father's gone hunting,
Mother's gone milking,
Sister's gone silking.

(Отец пошел на охоту, мать корову доить, сестра шелк ткать.)

В колыбельных часто встречается описание покупок на ярмарке или в городе, одного из значительных событий в крестьянской семье:

Байки, побайки,
Куплю матери китайки
Братцу бархатцу,
Сестре ленточку,
Дедке – сапоги,
Бабке – коты[76],
Ей к обедне ходить.

Ребенок всегда получает какой-нибудь подарочек или обновку:

Купим сынку валенки,
Наденем на ноженьки,
Пустим по дороженьке.

Достанутся ребенку и гостинцы:

Под подушкой калачи,
В руках прянички,
В щечках яблочки.

Форма колыбельной песни сложилась постепенно в результате многовекового отбора лучших вариантов. Она представляет собой небольшое по объему произведение, состоящее из восьми строк и коротких (1–2 стиха) строф.

Сюжет колыбельной песни развивается динамично, в каждом стихе развертывается новая картинка, поскольку ребенок не может долго задерживать свое внимание на одном предмете.

вернуться

74

Цитируется по: Харузина В.Н. О родильных и крестильных обрядах в Олонецкой губернии // Этнографическое обозрение. – 1906. – № 1. – С.96

вернуться

75

Подзатыльничек – женское головное украшение.

вернуться

76

Коты – вид женской валяной обуви.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: