Но вот вы приехали в чужую страну, и только сейчас понимаете, насколько она чужая. Прежде всего, вы плохо представляете себе местный быт и местную административную систему. Это затрудняет жизнь и отнимает силы. В книге собраны рекомендации, позволяющие вам справиться с данной ситуацией. Но самая большая трудность состоит в том, что вы существенно отличаетесь от местных жителей. Мы очень разные, это отмечают и русские, живущие на Западе, и европейцы, живущие в России. Дело тут не в разнице политических систем или уровней развития экономики. У нас очень разные культуры. У нас разное мышление. Наши чувства по-разному устроены. При внешней похожести на европейцев мы внутренне другие. Кто-то сказал, что эмигрировать √ это как заново родиться. В этой ситуации каждый эмигрант набивает себе шишки на одном и том же. Из года в год приезжают новые люди и проходят одну и ту же тяжелую адаптацию. Облегчить и рационализировать процесс адаптации в новой стране √ вот вторая основная цель этой книги. Кстати, приводимые здесь сведения будут полезны не только эмигрантам, но и людям, ездящим на Запад в более или менее длительные командировки. Помимо этого, книгу будет интересно прочитать и просто любителям пофилософствовать на тему России и Запада. И западники, и славянофилы найдут в ней для себя много интересного.

    Книга написана преимущественно на французском материале. Основой ее является как личный опыт автора, прожившего три с половиной года во Франции и неплохо знающего многие другие западноевропейские страны, так и опыт множества опрошенных автором русских эмигрантов. Но данная книга √ не описание Франции или, к примеру, Германии. Это книга не про страны, а про то, как жить на Западе представителю русской культуры. Книга будет полезна всем эмигрантам, независимо от того, куда вы собираетесь уехать. Здесь описываются преимущественно общие тенденции, имеющие место во всех странах Западной Европы. Принципиальных отличий между жителями различных западноевропейских стран не так уж и много. Там, где они есть, я стараюсь специально на них указывать. Изредка здесь также встречаются ссылки и на Соединенные Штаты. Основой тут служит мой опыт общения с американцами в Европе и сведения, почерпнутые от проживающих в США соотечественников. В Америке несколько иная культура, но человеку, направляющемуся туда и совсем не знающему Запад, также нелишне будет прочесть эту книгу. Большая часть изложенных здесь рекомендаций будет полезна и там.

    В этой небольшой книге невозможно пересказать весь опыт русской эмиграции. Изначально книга задумывалась как некая энциклопедия русской жизни на Западе. Но не получается, объем не позволяет. Остановимся на наиболее важных и при этом наименее очевидных для выходцев из России аспектах жизни западного общества.

    Ну и в заключение. Предвижу до некоторой степени обоснованные упреки в том, что я чрезмерно подробно описываю именно отрицательные стороны европейской жизни. Да, о проблемах эмиграции я пишу гораздо подробнее, чем о ее положительных аспектах. Но в этом и заключается смысл книги. Как жить в Западной Европе √ то есть как решать возникающие при этом проблемы. С преимуществами жизни на Западе √ к примеру, с востребованностью многих ненужных в России профессий, √ вы, надеюсь, и сами как-нибудь разберетесь. Здесь же в основном методы решения проблем, с которыми вам предстоит столкнуться. Ведь достоинства Запада всем хорошо известны, а вот его недостатки особо не афишируются. Эта книга √ учебник. Здесь, прежде всего, о методах преодоления трудностей, с которыми встречаются наши эмигранты.

ВВЕДЕНИЕ. Почему мы не знаем Запад?

Чем меньше знаешь, тем меньше сомневаешься.

                                   Ж.Тюрго

     Теперь начнем разбирать вопрос последовательно и глубоко. У большинства наших потенциальных эмигрантов категорически не хватает жизненно важной информации о том обществе, в котором они собираются жить. Но основная трудность заключается даже не в недостатке информации как таковом, а в том, что мало кто отдает себе отчет в существовании этого недостатка. Почему? На то есть множество причин. Разберемся по порядку, откуда русские составляют себе представление о Западе.

    Отовсюду. Книги и газеты читают, фильмы смотрят, в турпоездки ездят, друг с другом впечатлениями делятся. Все бы хорошо, но дело в том, что любая подобная информация, во-первых, отрывочна, не дает полной картины, во-вторых, обычно акцентирована на каких-либо весьма специфических аспектах западного мира, а не на повседневной жизни, и, в-третьих, крайне искажена в силу самого жанра художественного повествования, где субъективность не только не противопоказана, но и приветствуется. В итоге до сих пор единственным способом достоверно узнать, понравится ли вам жить на Западе, приживетесь ли вы там, остается одно √ приехать и попробовать. Насколько мне известно, никто еще не пытался систематически описать и проанализировать западное общество именно с точки зрения адаптации в нем представителей русской культуры. Описать так, чтобы прочитав это описание, можно было бы решить, хотите ли вы там жить, а также достаточно четко представлять себе, как там жить. Именно такое систематическое описание здесь и будет даваться.

    Попробуйте сами оценить, что творится у вас в голове. Вот болтался Эдичка по Нью-Йорку и описал свои похождения. Вот по ТВ что-то показывают, вот в газете интересная заметка. А в прошлом месяце теща в Париж ездила. Все? Не много, а главное √ ничего полезного. Все это сумбурно, бестолково и далеко от повседневной реальности. На Западе тоже очень хорошо знают, что в России медведи по улицам ходят, а все русские в ушанках и с топорами (чтобы за дровами ходить). Что, не так? Да вот же заметка в газете: на окраину Петропавловска-Камчатского зашел медведь и был застрелен милицией. И фотография с места происшествия: вот медведь, и вокруг, видите, пьяные русские в ушанках! Так вот, русские представления о Западе не менее фантастичны, даже у тех, кто туда пару раз туристом съездил. Что можно увидеть за неделю? Вы видите не страну как таковую, а лишь иллюстрацию к ранее сложившемуся у вас образу этой страны. Складывается же он из наложения прочитанной вами художественной литературы, просмотренных вами фильмов и прочей подобной ерунды на ваш русский менталитет, на русскую картину мира.

    Об этом чуть подробнее. Смотря, к примеру, западные фильмы, не отражающие, как я уже говорил, реальную жизнь попросту в силу особенностей жанра, вы, к тому же, сильно искажаете и дорисовываете картину на основании ваших собственных представлений. Герои фильма говорят совсем не то, что воспринимаете вы, к тому же в переводе. Вы слышите вчера хорошо посидели, выпилии дорисовываете всю картину: много водки, душевные разговоры за жизнь, пьяные чудачества и приставания к зашедшим типа за солью соседкам. Но какой-нибудь киношный американец совсем не это имел ввиду, говоря: We were having a good time in Bills party yesterday. Вы не видите реальный Запад, вы сами себе его рисуете.

    Есть и некоторое количество якобы познавательной литературы, но толку от нее тоже не много. Вот недавно вышла серия переводных брошюр под общим заголовком Эти странные...: Эти странные англичане, Эти странные французы и т.д. Оригиналы были изданы в начале 90-х годов, то есть написаны на материале 80-х, так что и описывают они часто нечто далекое от современной реальности. Лишь около двух третьих написанного действительно соответствует тому, что вы увидите, пожив в стране. Но дело даже не в этом, а в том, сколько в этой серии не описано того, что вы увидите. Ведь брошюры эти написаны для западной аудитории, в них не обсуждаются те основные черты западного мира, которые практически не варьируются от одной европейской страны к другой, которые являются очевидными для западного читателя. Помимо этого, опять, как и в случае художественной литературы, брошюры эти состоят преимущественно из описания интересных, любопытных, неординарных аспектов в жизни каждой страны. Я же в данной книге сознательно стараюсь до этого не скатываться и описывать именно повседневность, то есть то, что вам следует ясно представлять себе, если вы собираетесь поселитьсяв стране, а не съездить туда туристом, чтобы позже быть в состоянии поддерживать приятный и бестолковый разговор о загранице вечером за бутылкой.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: