Дэннис оторвал взгляд от визитки.

— Где я должен с ним встретиться?

— В отеле. Он сказал, что заедет с утра. Я ему сказал: «Приезжайте днем, посмотрите шоу».

— А когда с утра?

— Примерно в одиннадцать. — Чарли прищурился. — В отеле я наткнулся на одного черного. Некий Роберт Тейлор. Неплохая рука у парня. Остановился в семьсот двадцатом. Он хочет, чтобы ты ему завтра позвонил. Ты что, его знаешь?

— Он видел, как я нырял, — сказал Дэннис, глядя Чарли прямо в глаза. — Он смотрел в окно и видел, как я нырял.

Вернис выписывала еженедельный журнал «Нэшнл энквайрер». Она предпочитала его другой бульварной прессе, которую продают в супермаркетах, потому что «там все рассказывается в подробностях». Те номера, которые она не успевала прочитать, она складывала на крытой террасе. «Журнал выходит раз в неделю, — говорила Вернис, — а кажется, будто каждый день».

Дэннис поужинал двумя упаковками «Постной кухни» — обе с курицей, но разные, и устроился на террасе с несколькими номерами «Энквайрера». Он сидел под лампой, читал и размышлял о том, что за звук он постоянно слышит: то ли это шумит попавшая в уши вода, то ли это насекомые во дворе. Вообще-то это было похоже на звук вытекающей из радиатора жидкости. Он прочитал несколько публикаций. Последняя называлась «Дженнифер Лопес предупреждает: руки прочь от ее Папика!». Только он принялся за «Джейн Фонда обрела Бога», как на террасу вышел Чарли.

— Стало быть, Роберт Тейлор видел, как ты прыгнул. Что еще он видел?

— Он видел Арлена Новиса и другого парня… Как там его зовут?

Чарли помедлил, но затем сказал:

— Джуниор Оуэнс. Кличка Клоп.

— Это он рулит салуном, который на самом деле принадлежит Арлену?

— Господи боже… Она что, все тебе рассказывает? Я всегда знал, эта женщина балдеет от звука собственного голоса.

— Чарли, все, что Роберт видел, — это что те двое говорили со мной, когда я сидел на насесте. Он не смотрел в окно, когда они убивали Флойда.

— Но он был среди зевак, набежавших поглазеть на место преступления. — Чарли старался говорить как можно тише, и временами его голос срывался на хрип. — Он знает, что произошло, и может тебя заложить.

— Он не станет, — сказал Дэннис.

— Откуда ты знаешь?

— У Роберта свои планы.

— Это что еще за хрень? Что это значит?

— Просто поверь мне на слово, — не унимался Дэннис. Он не хотел разводить кисель насчет Киркбрайда и дедушек. — Роберт не станет болтать. Мы с ним говорили, а я, похоже, был в вибре. Ну, ты понимаешь, после всего того, что я видел. Он намекнул, что я могу быть спокоен.

Чарли подумал, потом сказал:

— Ты видел Арлена. Ты уверен, что он не засек тебя в машине Тейлора?

— Уверен.

— Но ты же узнал его?

— Конечно, я узнал его. Еще бы не узнать этого мокрушника! Вернис, думаю, сказала тебе, что он хотел поговорить с тобой по поводу формы. Ему не в жилу, что ты в этом году за северян.

— Это он ей так сказал.

— Так ты наряжаешься солдатом и играешь в войнушку с этими беспредельщиками? Мне трудно это понять.

— Это потому, что ты ни хрена об этом не знаешь.

— Я помню, как ты мне сказал… Я тогда сказал тебе, что подумал, будто Арлен полицейский, а ты мне в ответ: «Ты не видел его с саблей в руках». Я тогда не понял, о чем ты. А потом Вернис объяснила, что Арлен со своими бандюками играет в войну. — Было видно, что тон Дэнниса Чарли не нравится, но Дэннису было плевать. Он сказал: — Тебе лучше согласиться не играть в этом году за янки.

— Что-то ты очень расхрабрился с тех пор, как мы расстались в отеле, — притормозил его Чарли.

— Пытаюсь забыть о том, что случилось. Ведь меня там не было.

— Это хорошо, потому что Арлен только что звонил.

— Хотел о форме поговорить?

— Да забудь ты об этой долбаной форме! — Чарли в раздражении повысил голос. — Он звонил сказать, что они пришили Флойда не потому, что он кого-то заложил, а потому, что мог это сделать. Еще он сказал, что если мы трепанем кому-нибудь об этом, то закончим свои дни в канаве.

— Что ты ему ответил?

— Сказал, чтобы он отвалил от нас. А потом я выпил виски.

— Что будешь делать?

— Прикрывать задницу. А что, по-твоему, я еще должен делать?

Дэннис подумал о Роберте Тейлоре, о том, как тот сказал: «Если этот фраер к тебе приколется, скажи мне». Дэннис помедлил, но взгляда от лица Чарли не отвел. Затем сказал:

— Я тут подумал… Я же был на виду там, на лестнице… Разве они могли меня сразу не заметить?

— Не могли.

— Значит, им все равно было, что я все увижу.

— Ты для них был просто мудаком на лестнице. Наверное, они пожалели, что не захватили с собой винтовку.

— Они развлекались, спорили, сможет ли Клоп, ну, этот с зализанными волосами, подстрелить меня. Клоп похвалился: «Да я его на лету сниму».

— Я слышал, что они разговаривали, — сказал Чарли. — Но слов не разобрал.

— Я об этом сейчас думаю, — сказал Дэннис. — И все это просто выводит меня из себя. Они были уверены, что никаких неприятностей я им не доставлю. «Кто это там в красных плавках? Где? На лестнице. Так, никто, хрен с ним». Понимаешь, о чем я? Когда Арлен угрожал тебе по телефону, ты ведь чувствовал себя униженным?

— Чувствовал.

Чарли, опустив голову, смотрел на свои большие руки. Его левая когда-то могла бросать мяч со скоростью девяносто девять миль в час.

Дэннис сказал:

— Ты сильнее его.

— Да, — сказал Чарли, взглянув на Дэнниса. — Я незадорого его покупал, когда он был помощником шерифа, а я бодяжил виски.

Дэннис кивнул на «Энквайрер». Журнал лежал у него на коленях.

— Ты знал, что Том и Николь разлюбили друг друга задолго до того, как Том послал ее ко всем чертям?

— Я это подозревал, — ответил Чарли, — но уверен не был. Пива выпьешь?

6

Роберт открыл дверь. Он был в гостиничном махровом халате и с косяком в руке. Он знал, что это Дэннис, и ему было интересно, как тот себя ощущает этим утром. Если бы Роберт оценивал состояние Дэнниса по десятибалльной шкале, где десять — полное спокойствие, он дал бы ему семь баллов, а вчера вечером — пятерку. Хотя, пожалуй, возле дома Вернис Дэннис тянул уже на шесть. Роберта удивило, что Дэннис, который теперь стоял посреди комнаты и осматривался, был почти спокоен, баллов на семь… Роберт протянул ему косяк, и Дэннис сказал:

— Одну затяжку, мне скоро нырять. — Он глубоко затянулся и дал дыму сделать свое дело в легких, прежде чем выдохнул. Затем затянулся еще раз, уже не так глубоко. — Через десять минут у меня встреча с копом из бюро по преступности. Ты знаешь, что это значит?

— Это значит, что тут у них все схвачено, — ответил Роберт.

Дэннис еще раз оглядел номер. Все еще с косяком в руке, он посмотрел в сторону распахнутого навстречу синеве неба балкона, затем на диван, рядом с которым стоял стол, а на нем музыкальный центр и стопка компакт-дисков. Из динамиков звучал Джон Ли Хукер.

Дэннис сказал:

— Джон Ли Хукер.

— Точно, — сказал Роберт. — Неплохо для начала.

Дэннис сказал, что у него есть компакт-диск.

— Король буги, — сказал Роберт и добавил: — Сейчас я тебе другой диск поставлю. Посмотрим, мастак ли ты в этом деле.

Дэннис затянулся в третий раз и отдал косяк со словами:

— Хорошая трава.

— Да, неплохая. Вчера вечером купил.

— После того как отвез меня домой?

— Намного позже. Я прокатился с моим другом охранником, который раньше работал в полиции Мемфиса. Он показал мне салун, который называется «У Клопа». Худший из всех, какие я видел в жизни, полный белых уродов. Они все на нас косились, кроме пары девочек и бармена. Девочки приглашали нас в свои трейлеры, а бармен попытался всучить стимуляторы. Я ему говорю: «Шеф, я торчу на другом» — и взял пакетик — местная такса тридцатка за половину. Когда мы уходили, несколько уродов пошли за нами. Наверняка хотели отметелить наглых негров, но увидели мой блестящий черный «ягуар» и тормознули. Мол, чем этот ниггер занимается, если у него такая тачка? Когда мы отъезжали, я им посигналил.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: