Напряжение понемногу спадало.

Арлен спросил Уолтера, почему он не покрасил бороду. Уолтер ответил, что, если посмотреть на фотографии Бедфорда, сделанные во время войны, там, где он в форме, борода у генерала черная как смоль. Но на фотографиях, сделанных спустя десяток лет после этого, борода у него уже совершенно седая. И это наводит на мысль, что военные фотографии были ретушированы, чтобы придать Бедфорду более величественный вид, и что борода у Бедфорда на самом деле была не темнее, чем у него.

Арлен сказал:

— Значит, ты не из-за того ее не покрасил, что тебя жена потом живьем сожрет?

Было время, когда подобные замечания выводили Уолтера из себя, но оно прошло. Он мог бы сказать Арлену: да, его жена — своевольная заноза в заднице, со своими порядками, две замужние дочери в Коринфе у нее под каблуком. Если бы она увидела фотографию, где он нюхает кокаин с Кикки, захотела бы она его крови, подала бы на развод? Да, конечно, подала бы. И что из этого? Он мог бы сказать Арлену: «Ну, покажи ей фотографию, если хочешь». Денежки, полученные от торговли наркотиками, спрятаны в надежных местах от Джексона до Каймановых островов, и Арлену с его недоумками никогда в жизни их не найти. Так что он в любой момент может исчезнуть и стать кем-то иным.

Но вслух он сказал:

— Не втравливай в это мою жену, пожалуйста. — Спокойным тоном, с легким взмахом руки. В этот момент вошел Джим Рейн, и Уолтер обратился к нему: — Рыба, возьми себе стул.

Юджин налетел на Джима Рейна, как коршун:

— Рыба, ты что, оставил Розу одну?

Джим Рейн показал руку, обернутую кухонным полотенцем:

— Она меня укусила.

— Рыба, я же тебе говорил, что ее ни на минуту одну оставлять нельзя. Роза сорвет занавески, погрызет кресла, ковер…

— В доме будет полный порядок, — сказал Джим Рейн. — Я ее пристрелил.

Карла пришла посмотреть на его прыжок, и они немного посидели в шезлонгах в тени от чана, разговаривая.

Все те несколько дней, которые прошли с момента встречи с четой Муларони, когда Дэннис пропустил свое шоу, он снова выступал днем. Поднимался на свой насест, выискивал в толпе зрителей ковбойскую шляпу, исполнял обратное сальто, затем с полотенцем на шее и в солнцезащитных очках стоял в окружении девочек из Туники и рассказывал им, что это значит — ежедневно рисковать жизнью. Если он заводил эту пластинку, то его речь лилась будто сама собой. Однако за последнюю неделю он увидел, как убили человека, встретил Роберта Тейлора и имел возможность наблюдать его шоу. Восемьдесят футов, которые прежде убеждали его в собственной крутизне, меркли. Рядом с Робертом он чувствовал себя его помощником. Корефаном, как говорил сам Роберт. Но вот уже два дня он не видел Роберта, который пропадал по своим делам с этим индейцем Тонто Рэем. Может, оно и к лучшему! Господи, и зачем ему этот пройдоха? Ну, сказал, что может подвести его к самому краю, где риск, опасность, вибр… Но ему ничего этого не надо! И эта фишка о том, как продать душу, — ерунда все это. Спросил его, что это значит, а он сказал, мол, подожди и увидишь.

Подошла Карла, и девочки мгновенно испарились.

Она проронила:

— Ты больше не обязан выступать днем. — Дэннис кивнул. Карла добавила: — Мы с тобой не слишком много общались. Даже очень мало, по правде говоря.

Это прозвучало так, будто она хотела сказать ему что-то с глазу на глаз. Они перенесли шезлонги за чан, место закрытое от посторонних глаз, где как раз и убили Флойда. На Карле были шорты и темно-синий свободный топ, подчеркивающий изящность ее рук и плеч. Она продолжила:

— Мне не с кем поговорить.

Дэннис упомянул о Билли Дарвине.

— Я думал, вы двое близки.

— С чего ты взял?

— Ты приехала с ним из Атлантик-Сити.

— С боссом общения быть не может. Ты понимаешь, о чем я? Если у тебя с начальником ничего нет, то все остальное только по делу. А у меня с ним ничего нет.

Дэннис сделал шаг к сближению:

— Я думал, вы друг другу нравитесь.

— Это так, но мы оба знаем, что из этого ничего не выйдет. Билли с головой в игорном бизнесе, я — нет. Я могу вернуться в университет и получить свою вторую степень по менеджменту. У Билли все хорошо, у него есть девушка. Она приезжает к нему из Нью-Йорка. Они встретились в Лас-Вегасе. Она там работала танцовщицей.

— Я видел его с другой.

— Мужчины — всегда мужчины, Дэннис.

— А с местными девушками он не знакомится?

— Почему тебе это интересно?

— Ты сказала, что тебе не с кем поговорить, — вот мы и разговариваем. Я в той же лодке. Там, где я живу, разговоры ведутся в основном о бейсболе и о том, как похудеть.

— К тебе приходила полиция. — Дэннис почувствовал, что они перешли к делу. — И ты говорил с Робертом Тейлором.

— Откуда ты знаешь?

— Он сам мне сказал. Он пришел к Билли с магнитофоном, чтобы тот послушал одну запись. Марвин Понтиак. Слышал когда-нибудь?

— «Я — пес», «Вся моя одежда — это шерсть». Да, мне нравится Марвин. Это что-то особенное.

— Роберт сказал, что сейчас продаются права на его песни и Билли может их купить, если захочет.

— И что он ответил?

— А ты как думаешь? Он сказал «нет».

— Музыка не понравилась?

— Роберт. Билли говорит, что у него криминально ориентированный ум. Он не уверен даже, что этот Марвин Понтиак существует.

— Он погиб под колесами автобуса в Детройте.

— Ты понимаешь, что я хочу сказать. Никогда не знаешь, в какую игру Роберт играет. — Карла улыбнулась. — Но невозможно не испытывать к нему симпатии.

— Ты много с ним общалась?

— Он заходит в офис поболтать. Он думает, что ты был на лестнице, когда убили того парня, — ее карие глаза не отпускали Дэнниса, — и все видел.

— Я его впервые увидел, когда спустился.

— Так был?

— Что?

— Ты был на лестнице, когда произошло убийство? — Дэннис медлил. — Был, я же вижу, — сказала она.

Он не ответил, потому что не хотел ей врать. Но почему — не мог понять. Потому что они разговаривали как друзья?

— Один парень, охранник, сказал мне, что об этом ходят слухи.

— Тогда почему я еще здесь?

— Роберт сказал, что тебе угрожали.

— Откуда он узнал об этом?

— Думаю, просто догадался. Он сказал: «Ты же знаешь Дэнниса, как он зарабатывает себе на жизнь. Он ничего не боится. — Карла подражала голосу Роберта. Получалось похоже. — И он не станет связываться с ублюдками, которые стреляют в людей».

— Неплохо.

— Я могу изобразить Чарли Хоука, Билли… — Она откашлялась. — «Сегодня я забрался на самый верх, — теперь голос был тихий, неспешный, как у Билли Дарвина. — Думаю, в следующий раз я прыгну».

— Я прямо слышу, как он это говорит.

— И он не шутит. Он прыгнет.

— Он сумасшедший, если это сделает.

— Он сказал, что прыгнет.

— Он не знает, как правильно входить в воду. Он переломает себе ноги.

— Он разберется. Билли никогда не рискует, не подготовившись соответствующим образом. В мои обязанности входит предоставление ему сведений о каждом, кого он нанимает на работу. Я многое знаю о тебе, Дэннис. Меня удивило, почему ты женился в таком молодом возрасте.

— Она была очень красивой девушкой.

— И что случилось?

— Люди, родившиеся и выросшие в Новом Орлеане, переезжают с места на место только под давлением обстоятельств.

— А ты не так сильно любил ее, чтобы остаться.

— Да, чтобы устроиться на постоянную работу и вкалывать всю свою жизнь. Так ты каждого проверяешь?

— Почти всех. У Чарли самая любопытная подноготная.

— Ты проверяешь гостей?

— Некоторых.

— Как насчет Джермано Муларони?

— И его прелестной жены Энн? Да, я их проверила.

— Чем Джермано зарабатывает себе на жизнь?

— Он гангстер. Я думала, ты знаешь.

Дэнниса удивил не сам ответ, а то, что она вообще ответила.

— Детройтская мафия?

— Нет, но что-то похожее. Он даже сидел в тюрьме, за уклонение от уплаты налогов.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: