Продолжительный бой подобен волнам большой реки или океана, следующим друг за другом без начала и конца. Из тринадцати его движений (форм): отклонить удар (блок) наискосок вверх, тянуть назад, давить вперед, оттолкнуть (толкать), потянуть вниз, сгибать назад, ударить локтем, ударить плечом все эти движения соответствуют восьми триграммам (Ба-гуа). А другие пять форм: двигаться вперед, отступать назад, двигаться влево, двигаться вправо, сохранять середину (равновесие) соответствуют "пяти первоэлементам" (У-Син). Четыре движения – отклонять удар, тянуть назад, давить вперед, подтолкнуть (толкать) – соответствуют триграммам "Кань"у "Ли", "Чжэнь", "Дуй" и четырем сторонам света; четыре других – потянуть назад, сгибать назад, ударить локтем, ударить плечом – соответствуют триграммам "Цянь", Гэнь", "Сунь", "Кунь" и четырем сторонам света. Другие пять движений – двигаться вперед, отступать назад, двигаться влево, двигаться вправо, сохранять равновесие – соответствуют "металлу", "дереву", "воде", "огню" и "земле".

У ЮЙСЯН. "ТРАКТАТ О ТАЙ-ЦЗИ ЦЮАНЬ"

В то время когда еще не существовало Неба и Земли, в бесконечном пространстве везде была сплошная пустота. Тогда не было предела, но это отсутствие предела являлось Великим Пределом. Великий Предел есть первоисточник Неба и Земли, есть первоначало всех вещей и предметов. В Тай-цзи цюань, выполняя любое движение, все тело должно быть легким и гибким и все части тела должны быть взаимосвязаны между собой. Необходимо всемерно стимулировать энергию Ци, что позволяет сосредоточивать духовную силу (Шэнь) внутри организма. Нельзя допустить, чтобы в движениях были изъяны, или "горбы" (выпуклости и вогнутости), или прерывистые переходы. Все движения должны плавно переходить из одного в другое.

Основа (корень) Ци находится в ступнях, затем она поднимается в ноги и доходит до поясницы, которая направляет ее вверх, затем она проявляется через пальцы рук. От ступней к ногам и к пояснице везде действует Единым Духом (И-Ци). Благодаря этому при движении вперед или назад (наступлении и отступлении) всегда можно управлять ситуацией и занимать выгодное положение. Тело становится разъединенным, если не управлять ситуацией. Причину этой "болезни" (разъединенности)

* То есть пяти "первоэлементам", или "стихиям", традиционной китайской натурфилософии (примеч. переводчика).

 необходимо искать в неправильном положении ног и талии. Движения вверх-вниз, влево-вправо, вперед-назад должны быть естественными и исходить из вышеуказанного принципа. Все эти движения должны основываться на мысли, т.е. на внутреннем, а не на внешнем. Если есть движение вверх, то должно быть движение вниз, еслр есть движение вправо, то должно быть движение влево. Если намереваешься делать движение вверх, то нужно опустить мысль вниз. Например, как это делают при попытке выдернуть корень растения: если, поднимая вещь, при этом добавить мысль о "скручивании", то основа (корень) оторвется сама и вещь поднимется быстро и легко.

Следует ясно различать пустое и заполненное, характеризующие две части тела и все ситуации. В любой ситуации существует пустое и заполненное. Все тело, все его части должны быть "увязаны" в единое целое. Нельзя допускать даже самого малого разрыва.

У ЮЙСЯН. "ОБЪЯСНЕНИЕ СУТИ 13-ТИ УПРАЖНЕНИЙ"

Сознание И движет (управляет) энергией Ци, необходимо заставить ее опуститься вниз (т.е. в точку Дань Тянь), и тогда сможешь накопить ее (сконцентрировать) и наполнить (пропитать) ею кости. Ци движет (управляет) телом; необходимо сделать его податливым, необходимо заставить его следовать высшему принципу Дао, и тогда оно будет легко управляться сознанием. Если "жизненная сила" (Цзин-Шэнь) сможет активизироваться, то исчезнут закрепощенность и тяжеловесность; это называется "тело подвешено за макушку". Ци и И необходимо преобразовать так, чтобы обрести подвижность, и тогда движения станут округлыми и живыми (естественными): это называется "взаимодействие и взаимопревращение пустого и полного". Для того чтобы испустить Цзинь,

* То есть при атаке противника слева нужно "опустошить" свою левую сторону, если же он атакует справа, то нужно делать уклон в ту же сторону; при атаке в верхний сектор нужно уводить еще выше, а при атаке в нижний сектор – еще ниже, чем это может сделать противник. Но ни в коем случае нельзя противопоставлять его атакующему движению такое же действие (примеч. переводчика). ** Этот трактат обычно приписывается У Юйсяну, но вполне возможно, что он был составлен его племянником Ли Исю (1833-1892) на основе ряда более древних трактатов.

необходимо опустить центр тяжести вниз, затем расслабиться и успокоиться, всецело сосредоточиваясь только в одном направлении. Для того чтобы тело было устойчивым, необходимо сохранять равновесие и придерживаться центральной оси, быть неторопливым, ровным и спокойным, и тогда сможешь отразить нападение со всех восьми сторон. Движение Ци подобно "девяти мелким жемчужинам": нет ничего самого мельчайшего, куда бы оно не проникало. Движение Цзинь подобно "стократно закаленной стали": нет ничего самого твердого, которое бы она не сокрушила. Форма (Сии) подобна сове, схватившей зайца, а дух (Шэнь) подобен кошке, схватившей мышь. "В покое подобен горам, в движении подобен рекам". Накапливание Цзинь подобно натягиванию лука, испускание Цзинь подобно выпусканию стрелы. В кривизне ищи прямоту (стремясь к прямоток нужно сначала накопить, а потом испускать. Сила исходит из спины, шаги следуют за вращениями тела. Накапливание – это и есть испускание, испускание – это и есть накапливание. Если движение где-то прервалось, снова свяжи воедино. Движение вверх-вниз обязательно имеет складывание; движение вперед-назад обязательно имеет поворачивание (вращение). Предельная податливость и мягкость переходят в предельную твердость и стойкость; если научишься правильно дышать, непременно обретешь проворность и живость. Ци должна взращиваться целеустремленно и последовательно, но не должна приносить вреда. Цзинь должна накапливаться по "крохам", затем ее будет в избытке. Сознание И приказывает; Ци оберегает; поясница направляет. Сначала стремись раскрыться и расшириться, затем стремись сжаться и сгруппироваться, и тогда достигнешь совершенства в секретах мастерства!

И еще говорится: "Сначала в сознании, потом в теле; живот следует расслабить, а Ци наполнить кости11. Лук {Шэнь) спокоен. Тело спокойное тоже; все глубоко прорабатывается в сознании. Следует запомнить: когда движется все нелос, отдельное и единичное тоже двигается; когда одно находится в спокойствии, то вес целое тоже находится в спокойствии. При наступлении и отступлении Ци прилипает к спине и наполняет кости. Внутри укрепляйте "жизненную силу" (Цзин-Шэнь), но снаружи проявляйте спокойствие и миролюбие. Шаги должны быть подобны тому, как ступает кошка, Цзинь подобна "вытягиванию шелковой нити". Мысли всего тела находятся в Цзин-Шэнь, но не в Ци, а если они находятся в Ци, то сразу возникает скованность, неуклюжесть, неповоротливость. Когда Ци направляется поясницей, оформляется в позвоночнике, распространяется в руки и проявляется в пальцах (т.е. Ци поднимается снизу вверх), это называется "открывание". Когда Ци опускается сверху вниз, это называется "закрывание". "Закрывание" означает накопление, "открывание" означает испускание. Тот, кто сможет постичь "открывание" и "закрывание", тот сможет постичь взаимодействие Инь и Ян. Если достичь такого состояния, то с каждым днем упорных занятий твое мастерство будет увеличиваться и ты постепенно дойдешь до такой стадии, когда все будет исполняться по сигналам твоего сознания и ничто не сможет противостоять твоей воле.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: