Это, ты скажешь, мошенник, считается равной наградой?
Конский ты волос возьмешь вместо шерсти? И кто же, имея
Козочку с первым козленком, доить станет скверную суку?
Тот, кто надеется зря на победу, со мною тягаясь,
Тот, кто жужжит, как оса, а с кузнечиком спорить затеял.
30 Козлик не нравится — можно козла тебе дать; начинай же!
Ты не спеши, не в огне ты сидишь. Нам же будет приятней
Петь под маслиною там, посмотри-ка, в той роще усевшись;
Там, где холодный журчит ручеек, где мягкой подстилкой
Свежая будет трава, где немолчно болтают цикады.
Я-то ничуть не спешу. Но я, право же, диву даюся,
Как еще смеешь ты прямо в глаза поглядеть мне? Ведь я же
Сам обучал тебя, крошку! И вот мне за ласку награда.
Вскармливай, видно, волчат или псов, чтоб тебя же и съели.
Доброе что я слыхал от тебя и чему научился?
40 Я не припомню! Ты сам, человечишка, грязный завистник.
Если тебя пробирал я, ревел ты от боли нередко;
Блеяли козы вокруг, козел же за ними гонялся.
Да, вот за эти проборки тебе бы ни дна ни покрышки,
Скверный горбун! Но пойдем же, начнем наконец состязанье.
Нет, не пойду я туда. Здесь разросся чабрец под дубами,
Пчелы жужжат так чудесно, кружась возле ульев с добычей.
Здесь же с водой ледяной два источника; здесь на деревьях
Разные птицы щебечут; местечка, чем это, тенистей
Нет здесь иного, а сверху сосна свои шишки роняет.
50 Мягкую шерсть ты себе там подстелешь и шкурки барашков,
Грезы нежнее они; у тебя же от шкур от козлиных
Запах прескверный идет, да не лучше и сам ты воняешь.
Кубок я нимфам поставлю большой с молоком белоснежным,
Чашу другую я дам с благовонным оливковым маслом.
Если останешься здесь, ты подстелешь здесь мягкую травку,
Мяты цветущей нарвешь. Под себя же ты шкурки подложишь
Юных козлят годовалых, что вчетверо мягче бараньих;
Восемь подойников полных я Пану поставлю сейчас же,
Восемь лоханок больших, что наполнены сотовым медом.
60 Ладно, со мной состязайся ты здесь и пой, где угодно;
К травам своим и дубам хоть прилипни; но кто ж нас рассудит.
Кто же, скажи мне? Когда б подвернулся Ликон нам со стадом!
Вот уж нимало я в ком не нуждаюсь; но если ты хочешь,
Можем позвать мы сюда дровосека, что рубит кустарник
Там вон, вблизи от тебя; а зовут его, знаю, Морсоном.
Что ж, позовем.
Ну, покликай!
Поди-ка сюда на минутку! Ближе еще подойди!
Мы задумали с ним потягаться,
Кто из нас лучше поет: свое мненье, Морсон мой любезный,
Мне без пристрастья скажи, никому не давай перевеса.
70 Просьба моя — ради нимф, дорогой ты Морсон мой, Комата
Сторону ты не держи, но смотри — и ему не потворствуй.
Видишь ли, стадо вон то — это овцы фурийца Сибирта,
Козам же этим хозяин, дружок мой, Эвмар сибаритский.
Кто, ради Зевса, тебя здесь расспрашивал, стадо Сибирта
Или мое? Из людей ты подлейший! И зря все болтаешь!
Да, благороднейший мой, я всегда отвечаю по правде,
Хвастаться я не люблю; ну, а ты уж и рад побраниться.
Все уж скажи до конца! Не вернуться, наверно, Морсону
В город до смерти. О Пан! Ты, Комат, больно много болтаешь.
80 Больше, чем к Дафнису, Музы сегодня ко мне благосклонны.
Двух годовалых козлят я зарезал им давеча в жертву.
Так же ко мне Аполлон расположен — и славный барашек
Будет ему припасен: ведь Карнейские дни67 недалеко.
Доятся все, кроме двух, мои козы, по двойне родивши.
Глянув, красотка сказала: «Один ты их доишь, бедняжка?»
Эй, поглядите! Лакон, наполнивши двадцать корзинок
Сыром, теперь меж цветами шалит с красавцем мальчишкой.
Только лишь выгоню коз, Клеариста сейчас в козопаса
Яблоки метко бросает и сладкую песню мурлычет.
90 Что ж до меня, безбородый Кратид пастуха, повстречавшись,
Сводит с ума. Как вдоль шеи струятся блестящие кудри!
Дикий шиповник из леса иль простенький цвет анемона
Могут ли с розой сравниться, растущей в садах вдоль ограды?
Также не может вступать в состязание желудь с каштаном:
Первый твердой покрыт скорлупой, а этот — как сладок!
Скоро красотке моей принесу я голубку в подарок;
Я в можжевельник залезу: там голуби часто гнездятся.
Скоро на новенький плащ настригу я мягкую шерстку
С этой вот бурой овцы, и отдам ее сам я Кратиду.
100 Козочки, прочь от маслин отойдите вы! Смирно паситесь
Там, где на склоне холма наклоняются вниз тамариски.
Прочь от дубов убирайтесь живее, Конар и Кинайта!