В один день он действительно увидел английский крейсер. Он немедленно слез с дерева, и потащил к берегу челнок свой; но к несчастию, его увидели, и в ту самую минуту, когда он почитал себя свободным, его снова обременили цепями. Сначала почли его шпионом, но увидев слабый челнок, в котором он хотел спастись, уверились в противном. Многие желали видеть сего матроса и челнок его. Наполеон приказал его привести к себе, и расспрашивал о намерении его. Пленный со всею откровенностью и простотой во всем признался. Юноша сей понравился Наполеону, и он приказал ему просить для себя какую-либо милость от него.
«Я больше ничего не желаю, как возвратиться в отечество свое».
«Вероятно, у тебя осталась там любезная?»
«Нет, у меня там бедная престарелая мать, которую я желаю видеть и своими трудами кормить».
«Ты увидишь ее», – сказал Наполеон, и тотчас дал повеление отправить молодого матроса на английский корабль. Он прислал ему значительную сумму денег, и просил поклониться от него матери. «Она должна быть почтенная женщина, потому что имеет такого доброго сына», – сказал Наполеон.
78
Учитель, приходя на лекцию, мало находил учеников: они являлись к окончанию, чтобы попасть только на перекличку. Решившись прекратить злоупотребление, учитель тотчас по приходе начал запирать двери, не впускал никого, и читал лекции двум, трем, которых заставал в классе. Все остальные оставались за дверьми, и, сойдясь толпою, колотили в двери кулаками и палками.
Учитель, не внимая ничему, читал, по окончании лекции делал перекличку; ему отвечали из-за дверей. Однажды, в июньскую жару, ученики принесли полено, и стали давать сильные удары в дверь. Учитель остановился.
«Что это?» – спросил он.
«Ничего!» – отвечал один ученик, – «это мороз!»
79
Помещик намерен был жениться. Он искал такую невесту, которая бы имела сведения о сельском хозяйстве и скотоводстве. Управитель помещика вздумал посватать за него свою племянницу.
«Милостивый государь», – начал он говорить, – «вы желаете иметь жену, которая бы знала деревенское хозяйство и скотоводство. Вы не можете себе найти лучшей жены, какова моя племянница, она славная хозяйка, и так сказать, взросла в деревне между мужиками и рогатым скотом».
80
Молодая, прекрасная девица, пела в некотором собрании арию, но не очень верно, потому что она слишком сжимала свой пурпуровый ротик. Молодой человек, обвороженный ее прелестями, сказал соседу, возле него сидящему: «Взгляните на этого ангела, кажется, что он целует тоны».
«Ангел сей должен остеречься, чтобы не замарать прелестного своего ротика: тоны нечисты», – возразил ему сосед.
81
Дядя перестал посылать деньги распутному племяннику своему. Сей неоднократно умолял его о присылке оных; но тщетно. Наконец, в отчаянии написал племянник грозное письмо, которое заключил сими словами: «Дядюшка, если вы не пришлете мне денег, то я решусь на такое дело, которое приводит меня в содрогание!»
«А на какое дело?» – спросил дядя.
«Я решусь работать », – отвечал племянник.
82
Кошка Актрисы М. съела канарейку княгини К. Княгиня, в полном гневе, написала актрисе весьма грубое письмо, и подписала имя свое: «Мария, княгиня К.»
Актриса, огорченная грубостью княгини, из-за столь маловажной неприятности, в коей впрочем, она совсем не была виновна, отвечала ей подобным письмом, подписав оное следующим образом: «Аделанда М., но сегодня – Елизавета, королева английская».
83
Слуга некоторого журналиста, рассказывая что-либо, в удостоверение истины, им повествуемой, всегда говаривал: «Барин мой это сказал».
Однажды некто ему возразил: «А вот этого барин твой не знает».
«Как не знает?» – был ответ слуги. – «Барин мой должен все знать: он издает газеты и журналы».
84
А. и Б. сидели в гостиной в задумчивости, и долгое время хранили молчание; наконец А. начал разговор: «Скажите, о чем вы думаете?»
Б. (со вздохом) «О самом себе!»
А. «Полно! Пора вам перестать думать о такой глупости!»
85
Человек недалекого ума, объявил полиции, что вынули в театре у него из бокового кармана кошелек с деньгами. «Вероятно, у вас фрак был расстегнут», – сказал полицейский пристав.
Незнакомец. «Нет, милостивый государь, он был застегнут».
Пристав. «Если так, то вы конечно почувствовали, когда мошенник засунул руку в карман?»
Незнакомец. «Я точно чувствовал; но мне показалось, что это была моя рука».
86
Бедный еврей проходил через лес. Вдруг нападает не него голодный волк. Испуганный еврей подставляет свою палку прямо против зверя. В это самое время охотник, находившийся позади жида, ружейным выстрелом убивает волка.
«Чудеса! чудеса!» – вскричал еврей, который не приметил охотника, – «более 20 лет я имею эту палку, и до сих пор не знал, что она была заряжена».
87
Два студента часто посещали одного из товарищей своих. На дворе, где он жил, должны они были проходить двери, возле коих почти всегда лежала злая собака, которая иногда бросалась на них.
Однажды, идя к своему другу, завели они на дороге разговор о сей злой собаке, причем один из студентов признался, что весьма боится собак. Товарищ, желая его успокоить, сказал: «Может быть, сегодня ее не будет там», – но лишь только они вступили на двор, то первый, приметив собаку, лежащую у дверей, так оробел, что тихонько сказал на ухо другу своему: «Vidisce? hic jacet».
Страх заставил его говорить по-латыни, дабы собака не поняла, что речь о ней идет.
88
Профессор Е., известный по многим сочинениям по части прав, жил весьма роскошно, впал в долги и за оные был посажен в тюрьму; но в скором времени, при помощи друзей, из оной был освобожден. Обедая однажды в Hotel de B., забавлял он посетителей остроумием своим. Незнакомец, недавно приехавший, и не знавший профессора Е., был обворожен веселым нравом соседа своего.
«A proros», – сказал наконец приезжий, – «я вижу, что вам все здесь в городе весьма знакомо, позвольте у вас спросить: сидит ли теперь еще известный профессор Е.?»
«Он точно сидит, возле вас», – отвечал с улыбкой профессор незнакомцу, приведенному в замешательство сим неожиданным ответом.
89
«Что слышно новенького?» – спросил банкир Р. у цирюльника, пришедшего его брить.
«Особенного ничего нет», – отвечал цирюльник, – «за исключением предсказания одного ученого, что земля наша, по прошествии четырех недель, от приближения кометы разрушится».
«Что ты говоришь!»
«Точно так, милостивый государь! Профессор Ц., которого я брею, полагает, что это дело возможное».
Банкир задумался. Когда цирюльник кончил свое дело, он спросил: «Куда ты теперь пойдешь?»
«К советнику К».
«Послушай, дружок, сделай мне одолжение, зайди к нотариусу С., который живет возле советника, и попроси его от меня, чтоб он сегодня пришел ко мне. Если сказанное тобою справедливо, то мне надобно поспешить написать духовную».
90
N. N. был охотник до домашнего скота, но от худого присмотра, скот у него часто пропадал. Приятель его, выговаривая ему за худой присмотр, сказал: «Право, я ни за что на свете не желал бы быть у тебя скотом». «А у кого же?» – спросил N. N.
91
Некто, придя в трактир, велел подать бутылку хорошего старого рейнвейна. Хозяин, не имея оного, влил в бутылку австрийского вина, подал оную гостю с уверением, что он сам сие вино 10 лет тому назад, разлил по бутылкам, и с того времени сохраняет в погребе своем.
Гость, подержав бутылку против света, с усмешкою сказал: «Посмотрите какое чудо! Муха плавает в вине и через десять лет осталась жива».
92
Плохие актеры разыгрывали весьма дурно трагедию. «Пьесу сию приличнее назвать басней, а не трагедией», – сказал один из зрителей.
«Почему так?» – спросил его товарищ.
«Вы слышите», – отвечал первый, – «что на сцене не люди, а животные разговаривают между собою».
93
Молодой человек купил в книжной лавке два экземпляра Омировой Илиады.