На Марину это не было похоже. Обычно она всегда была пунктуальной и так же, как и я, предпочитала приезжать в школу по принципу: лучше раньше, чем впритык или позже. Интересно, что стало с подругой? Мучают угрызения совести и ей стыдно появляться на уроках? Обязательно позвоню ей и скажу, что я на нее не сержусь. Винсент мне больше не нужен. Предателя я в свою жизнь больше не пущу. А Марина со временем поймет, что от первого предательства и до второго недалеко.

Марины нет, но и Роберта я тоже не видела. Выискивая глазами дружную четверку, я так же не обнаружила и ее. Конечно, они же вундеркинды, им можно пропускать занятия.

Переборов страх оказаться чересчур заинтересованной в личности Роберта, я обратилась к одноклассникам:

– А что с Робертом? Где он?

Отвечать вызвался Найджел:

– Ни его, ни четверки не было еще. Может, тоже опаздывают. После того, как ты ушла и не возвращалась минут пятнадцать, Роберт подошел к нам. В его руках был телефон и выглядел он довольно расстроенным. Он сказал, что ему позвонил родственник и заедет за ним. Дома возникли какие-то проблемы. Он собрал вещи и ушел, – Найджел пожал плечами.

Вот так вот просто. Собрал вещи и ушел. Интересно, куда.

– Ты видел, куда он ушел?

– Нет, я только услышал, как заскрежетали колеса машины, как будто водитель торопился, и после того, как дверь хлопнула, они сразу же стартовали.

Рассказ Найджела меня насторожил. Можно понять, почему Марина исчезла, но Роберт… Слишком много совпадений.

Тут подключился конопатый Райан:

– Ты бы знала, что стало происходить, когда исчезла ты, а затем Роберт.

– Интересно, что? – я обрадовалась, что мне самой не пришлось задавать вопросы и, сосредоточившись, стала внимательно слушать Райана, который взахлеб начал рассказывать о дальнейших приключениях.

– Мистер Салливан сказал, что ждать уже некуда и надо вызывать спасателей. Но, видимо, кто-то их уже вызвал, и они не замедлили приехать.

– Много спасателей? – спросила я.

– Двое мужчин и одна женщина. Какие-то странные они были. Задали один вопрос, в какую сторону ты направилась. Мы махнули рукой, показав «туда», после чего они попросили нас очистить территорию для расследования, – ухмыльнулся Найджел.

«Ясно, – подумала я, – скорее всего, это был Джеймс с кем-нибудь из своих друзей. Отец не хотел лишних свидетелей, поэтому и поторопился отправить всех домой. Вот артисты! Ему, похоже, приходится маскироваться под разных спасателей. Неужели и меня ждет то же самое?» Камуфляжная форма или форма спасателей никак не увязывалась с устоявшимся представлением о моем образе. Я хихикнула про себя.

Что ж. Дела плохи. Роберта и четверки нет. И о Джеймсе не у кого спросить.

Прозвенел звонок, и ребята, неохотно отрываясь от захватывающих воспоминаний о недавних событиях, проследовали в классы. Им было невдомек, насколько моя жизнь резко изменилась за последние два дня и мои приключения не ограничились тем, что я заблудилась в лесу.

Как ни странно, я с удовольствием слушала преподавателей, тщательно записывала лекции и участвовала в дискуссиях. Мысли о Марине и Роберте не покидали меня весь день. Марине позвоню сегодня. А где же искать Роберта? А вдруг ему пришлось вернуться обратно в Англию из-за возникших проблем с родственником? От этой мысли мне стало не по себе.

После уроков мои друзья уходить не торопились и в своем тесном кругу что-то оживленно обсуждали. Краем уха я услышала, что родители Найджела уезжают в загородный дом, и он решил устроить вечеринку, посвященную празднику Хэллоуин. Я хотела быстро пройти мимо ребят, чтобы не попасться им на глаза и ускользнуть от приглашения. Несмотря на желание повеселиться с ребятами, меня останавливало одно «но»: все по парам, а одной неловко появляться на вечеринке. Как только я ускорила шаг, меня остановил голос Эйдена:

– Алекса, а ты куда? Думаешь, тебя это не касается?

Я закатила глаза и, помедлив пару секунд, обернулась.

– М-м, да мне как-то не очень… – я пыталась придумать отговорку, чтобы избежать похода на вечеринку.

– Да ладно тебе, Алекса! Мы ведь будем не одни. Мы пригласим еще несколько друзей, – убеждал меня Райан.

– И все будут свои! – поддержал его Найджел.

С одной стороны, внимание ребят приятно, но Рэчел и Бруклин стояли поодаль и, видимо, им не особо хотелось видеть меня на вечеринке. И только Клэр подошла к нам.

– Ну же, Алекса! Я буду очень рада тебя там видеть. В чем ты сомневаешься? Потанцуем, пообщаемся с ребятами, расслабимся! Не все же одна учеба? – она улыбнулась и взяла меня за руку.

– Уже ни в чем, Клэр! Приглашение принято! – благодаря Клэр все мои сомнения развеялись. Теперь я точно одной там не останусь. А танцы я всегда любила.

– Вот увидишь, тебе понравится! – сказала добрая Клэр, а ребята, обрадовавшись тому, что меня уговорили наконец, дружно засмеялись. – Только не забудь, явка обязательно в костюме!

Я вздохнула. Еще этого не хватало. Представляю, чего мне придется натерпеться, напоровшись на человека с кровавым лицом и топором в голове. Мурашки пошли по коже, как только я представила, с кем мне только ни придется повстречаться.

Надеюсь, я не пожалею об этом дне. А с другой стороны, на вечеринках я никогда не была, почему бы и не развеяться?

Прибыв домой, я незамедлительно позвонила Марине, но трубку, к моему удивлению, никто не брал. Маме я не хотела сообщать о своем звонке: боялась ее неодобрения. Ведь теперь Марина связана с Винсентом, и кто знает, что у них обоих на уме. Придется ждать ее появления в школе.

Глава шестнадцатая Настоящий Хэллоуин

В зеркале смотрела на меня египетская царица Клеопатра. Платье из золотой парчи облегало формы, а клеш, который шел от бедер к низу, открывал ноги разрезом спереди, начинающимся от колен. Черный парик в стиле каре и макияж, подчеркивающий глаза, но не нагружающий их, завершали образ. Меня вдруг одолели сомнения: «Ну зачем я так вырядилась? Платье чересчур откровенное, декольте и открытые ноги – не мой стиль. С другой стороны, сегодня праздник. Но ведь именно так нужно выглядеть, когда идут на Хэллоуин? Это было единственное платье, которое я нашла в специальном магазине. Все остальные костюмы разобрали. Пройдусь по дому, потренируюсь, чтобы не выглядеть как корова на льду в туфлях на каблуках».

Парадной двери сегодня досталось. Мама раздавала конфеты и мелочь детям, наряженным в костюмы из фильмов ужасов, которые грозились ей сделать какую-нибудь пакость, если она не откупится. Интересно, что бы они с ней сделали? В прошлом году наш сосед Генри Купер, одинокий пожилой мужчина лет шестидесяти, решил позабавиться и не угостил детишек конфетами. В отместку они нанесли ему грим зомби, и он, решив на этом не останавливаться, заявился к нам домой, причем через вход со двора. Мама пошла на кухню, включила свет, и ее чуть удар не хватил, когда на нее накинулся престарелый зомби с лохмотьями и окровавленным лицом. Когда крики улеглись, мы предложили мистеру Куперу смыть грим и пригласили к столу. Все же праздник оставил неизгладимые впечатления. Интересно, будет ли и нынешний праздник незабываемым? Меня поглотили воспоминания, и я не заметила Эмили, стоящую в дверях. Я вздрогнула.

– Мама, проходи, – улыбнулась я. – Совсем не заметила тебя. Вспоминала соседа в костюме зомби, который напугал тебя в прошлом году.

Эмили усмехнулась и подошла ко мне.

– Лучше бы ты оделась, как зомби, – со вздохом сказала она.

– Тебе не нравится костюм?

– В том то и дело, что очень нравится, дочка, – мама обняла меня за плечи, а затем взяла за руки и развела их в стороны. – Ты такая взрослая и… красивая. Превращаешься в женщину, – с грустью выдавила она.

– Когда-то же этому надо будет произойти? – улыбнулась я, показывая, что в этом нет ничего страшного.

– Возьми с собой телефон, пожалуйста, хорошо?

– Не волнуйся, мама. Ты же знаешь, мое призвание – защищать! А того, кто призван защищать, обижать нельзя! – Я пригрозила пальцем, и мама засмеялась. – Вот такой ты мне нравишься больше. Не унывай, мама, – я поцеловала ее в щеку. – Чему быть, того не миновать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: