К двум часам Лана повесила гирлянды везде, где только можно, украсила окна иллюминацией, вытащила индейку из духовки и начала печь коржи для стен пряничного домика, который они потом вместе соберут. Она только посмотрела на выложенные ингредиенты – сироп, кубики сахара и тюбики с цветной глазурью, – и у нее от волнения сжалось сердце. Ничто так не говорило о Рождестве, как пряничный дом, который Лана и мать всегда делали в детстве.
Пока пеклись пряники, она приняла душ и переоделась в черный бархатный блузон, потом подушила за ушами. В прошлое Рождество мать прислала с Багамских островов фианитовую брошь, которая очень подходила к блузону. Пряники получились просто замечательными. Хорошая духовка, подумала Лана, одним глазом глядя па часы. Остался час. Она оставила остудить пряники на столе, а сама занялась остальным угощением.
Зазвонил телефон. Лана подняла трубку и одновременно задвинула спаржу в духовку.
– Алло?
– Привет, это Алекс. Веселого Рождества.
– И тебе тоже.
– Я звоню просто проверить, что все в порядке. Слышу, поет Элвис Пресли. Значит, твоя мать уже там.
Лана посмотрела на часы: без пятнадцати четыре.
– Нет пока. Но должна появиться с минуты на минуту.
– О'кей, – подруга изо всех сил старалась быть беспечной. – Джек и я проводим ночь у отца, чтобы ты знала, если тебе вдруг что-нибудь понадобится.
– Не понадобится, но все равно спасибо.
– На здоровье. И не забудь о новогодней вечеринке в следующее воскресенье.
– Ты уверена, что она тебе нужна? Ведь ты только переедешь в новый дом?
– Будет весело. Намечается большая компания. Приедет брат Джека с женой. Они тебе поправятся.
– Раз там будут все парами, может, мне лучше не приходить?
– Не глупи. Жена Дерека привезет друга из Атланты, и еще несколько людей с моей работы тоже будут там. Не забудь пригласить своего соседа. Да, и Аннет с ее новеньким красавчиком, естественно.
Лана выждала две секунды, потом три, четыре, пять.
– Ты можешь пригласить себе спутника, если пожелаешь, – добавила Алекс.
– Правда? – Лана улыбнулась в трубку. – Кого же это?
– Кого хочешь, – ответила Алекс как можно наивнее. – Послушай, раз брат Грега приходит с Аннет, почему бы тебе не пригласить его самого? Уверена, Джек с удовольствием встретился бы с ним снова.
Лана скривила рот и хмыкнула:
– Лучше я приеду с Ричи, если он сможет. Спасибо за приглашение.
– О'кей. И приятно провести вам время с матерью.
– Спасибо, – ответила Лана. – Позвоню тебе как-нибудь на неделе.
Она повесила трубку и опустила веточку сельдерея в арахисовое масло, пока заканчивала сервировку стола. Затем зажгла все свечи и притушила свет, чтобы показать все великолепие рождественской елки, которая по-прежнему слегка кренилась набок. В последний момент Лана вспомнила про купленный фотоаппарат и выложила его на стол.
Она старалась не смотреть на часы. Десять минут пятого. Семнадцать минут. Двадцать четыре. В половине пятого она решила задуть некоторые поплывшие свечи и выключить плиту с подогревающимися блюдами.
В пятнадцать минут шестого снова позвонил телефон.
– Алло?
В трубке трещало из-за плохой связи.
– Лана, дорогая, это мама.
Сердце бешено заколотилось. Джанет называла себя мамой, только когда грозили неприятности.
– Мама? Что-то случилось? – Рождественская открытка отцу пришла на обратный адрес. Неужели с ним что-нибудь стряслось?
– Нет, ничего. Все хорошо. Волнение росло само по себе.
– Ты в пробке?
– Дорогая, боюсь, мы не увидимся в этом году.
Лана с трудом проглотила комок в горле и сморгнула внезапные слезы.
– О? – только и выдавила она из себя.
– Да, дорогая. В самый последний момент Ларри получил сказочную сделку, которой он займется во время круиза в Канкун, и мы готовимся отплыть.
– Готовитесь отплыть? Почему же ты не позвонила раньше? Лучше бы… ты позвонила.
– Ну, извини, дорогая. Мы очень торопились. И это первая возможность, когда я смогла тебе позвонить. Надеюсь, ты не очень готовилась.
Лана оглядела сверкающую квартиру, отмытую по случаю праздника, мелодии Элвиса лились откуда-то из глубины комнаты, а с кухни плыли неотразимые запахи.
– Нет, не очень.
– Ой, звонок на посадку, дорогая. Мне нужно идти. Я пришлю тебе красивое одеяло или что-нибудь еще из Мексики.
Или что-нибудь.
– Лана, ты меня слышишь?
– Да, – пробормотала дочь. – Приятного отдыха.
– Обязательно…
Связь оборвалась. Лана не отрываясь смотрела на телефон, пока задушевный голос не произнес, что если она хочет сделать звонок, пусть повесит трубку и снова наберет номер. Она уронила трубку на диван и обошла комнату. Остывшие пряничные формы дали длинные трещины. Как кстати.
Она отломила пряничную трубу и стала жевать ее, пока ходила по комнате и задувала свечи. Потом вышла на балкон.
И тут вдруг хлынули слезы. Какая же она невезучая, раз даже собственные родители не захотели провести с ней сочельник!
При свете дня она с равнодушным видом заявила бы, что довольна своим одиночеством. Но в этот жуткий час ей казалось, что ее посетило видение из будущего: она сама в восемьдесят пять лет, такая же одинокая, в компании Гарри и семнадцати кошек.
Лана приучила себя верить, особенно в последние годы, что может полагаться только на себя. Но слезы оказались вещественным доказательством того, что ей так нужен кто-то, с кем она разделит свою жизнь, кто заполнит пустоту в сердце, которая в редкие минуты отчаяния казалась просто бездонной.
Она не знала, как долго простояла на холоде. Может быть, десять минут, а может, и целый час. Очнулась, только когда услышала дребезжащий звонок, доносящийся из глубины. Лана бросилась в комнату и припала к дверному глазку.
Перед дверью стоял Грег. Лана затаила дыхание. Он-то что делает здесь?
– Лана? Это Грег. С тобой все в порядке? Лана?
Она распахнула дверь.
Высокий, широкоплечий и сексуальный, в черных брюках, белой сорочке и черном кожаном пиджаке, Грег заглядывал в квартиру из холла, робко улыбаясь.
– Ч-что ты здесь делаешь?
Он прищурил темные глаза.
– Ты плакала?
Лана смахнула слезы.
– Ну, у меня кое-что сгорело в духовке, и дым разъел глаза. Каким ветром тебя сюда занесло?
Он пожал плечами, переминаясь с ноги на ногу.
– Твоя мать приехала?
– Гм… нет, у нее переменились планы, – замялась Лана, потом посмотрела на балконные двери и снова на Грега. – Ты увидел меня на балконе. Так?
– Совершенно случайно.
– Посмотрел в телескоп, который был направлен па мои окна?
Грег покраснел.
– Ты простояла на холоде около часа. Я звонил, но у тебя трубка лежит не на месте.
Лана бросила взгляд на диван, откуда телефон подавал частые тревожные сигналы.
– Что-то не так? – спросил Грег.
С губ Ланы слетел короткий истеричный смешок. Сейчас в ее жизни больше неправильного, чем правильного, и этот мужчина был в ответе по крайней мере за половину того, что произошло. Внезапно, тронутая участием в его глазах и меланхоличными звуками песни Джима Ривса «Серебряные колокола», Лана расплакалась.
Глава двадцать вторая
Грег, застыв, смотрел на ее залитое слезами лицо и не знал, что делать. Как женщинам такое удается? Он нащупал в своем заднем кармане носовой платок и протянул Лане. Теперь она рыдала в полный голос.
– Можно мне войти? – спросил Грег.
Она кивнула и посторонилась.
Грег вошел и осторожно прикрыл за собой дверь, с удивлением оглядывая сказочно украшенную квартиру. Нос уловил запах блюд. Судя по всему, Лану сильно обидели. Сердце Грега сжалось от сострадания, и он с трудом сопротивлялся желанию заключить ее в свои объятья.
Совсем немного времени прошло с того момента, когда он мерил шагами свой кабинет, не зная, как сообщить Лане, что его ответ комитету будет бескомпромиссным – принять проект в его первоначальном варианте, иначе он вынужден будет поднять плату за аренду, чтобы покрыть убытки компании. Повышение ренты вынудит некоторых бизнесменов уйти от дел, что тоже не выход. Городской комитет примет проект таковым, но за ним сохранится образ плохого парня. И все же дело того стоит, если приблизит его хоть на шаг к той работе, которую ему обещал Чарли.