Лоррен усомнилась в серьезности его слов. Да еще эти пристальные, анализирующие глаза!

– Ну что ж, – продолжал он, рассматривая ее серые старые, вытянутые на коленках спортивные брюки и не менее изящную блузку, – во-первых, мне нужен секретарь, на полный рабочий день, конечно; во-вторых, человек, который будет делать всю предварительную работу: искать интересные факты, анализировать их и тому подобное; потом еще кто-то, кто будет отвечать на телефонные звонки. Кроме того, необходим человек для решения хозяйственных вопросов: пришить пуговицу, убрать в комнате, постирать… э-э-э… ну и так далее. Помимо всего прочего, естественно, – добавил он, весело и лукаво посмотрев на девушку. – Странно, такое впечатление, что я говорю с женой, а такого мужчина в здравом уме никогда не допустит в разговоре с девушкой.

Он бросил на нее вызывающий взгляд, видимо надеясь спровоцировать на ответ, но Лоррен лишь скупо и натянуто улыбнулась. Ее воинственность угасла еще вчера, и к тому же, как она решила по его поведению, Алан списал ее со счетов как безнадежный случай.

– Спасибо, что приготовили мне завтрак, – сказал он и отвернулся, и Лоррен вдруг почему-то почувствовала себя школьницей, выгнанной из класса.

Утро прошло спокойно, и она решила взять себя в руки и постараться настроиться после долгих летних каникул на новый школьный семестр.

– Когда придет Хью? – спросила мать, когда они мыли посуду после ленча.

– Как обычно, в три.

– Куда-нибудь пойдете?

– Вряд ли. Я какая-то ленивая сегодня, наверное, реакция на наступление нового учебного года. Ненавижу этот первый день осени – столько суеты и беспокойства из-за ерунды…

К приходу Хью Лоррен тщательно причесала волосы и туго стянула их лентой на затылке, надела юбку и чистую белую блузку и слегка провела розовой помадой по губам. Впервые за много лет она осталась недовольна своим отражением в зеркале. Чего-то недоставало ее облику – не выразительности, нет, это как раз было. Не хватало шарма и жизни. Ее мать была права – чопорность написана у нее на лице, и вся косметика мира не подарит того, что отсутствует внутри нее. Вот и сейчас не было ощущения счастья от встречи с другом, ничего в ее душе не расцвело, глаза не засияли, щеки не зарумянились. Она подумала о Хью, лысеющем, флегматичном, славном и милом, и вдруг удивилась тому, что ее пульс в его присутствии никогда не учащался. Даже те несколько раз, что он ее целовал, сердце ее продолжало биться ровно и спокойно. Лоррен решительно отвернулась от зеркального двойника и вышла из спальни.

На кухне Лоррен увидела Алана, мило беседовавшего с Берил. Он улыбнулся девушке, будто приглашая к мирным переговорам, но она сделала вид, что не заметила этого.

– Мы с Хью посидим в саду, – сказала Лоррен матери.

Берил кивнула и пояснила Алану:

– Хью – друг Лорри. Он учительствует в той же школе.

– Он тоже учит английскому языку и разделяет вашу неприязнь ко мне подобным? – осведомился Алан у Лоррен, все еще пытаясь улучшить их отношения.

– Нет, – ответила она раздраженно. – Его специальность – химия.

– Отлично, надеюсь, тогда я не буду выглядеть в его глазах таким негодяем, как в ваших. У вас слишком пуританский подход к своему предмету. – Он облокотился на стол и вызывающе улыбнулся. – Учитель – профессия, заслуживающая особого уважения. Некоммерческая, монотонная, рутинная и часто разрушающая душу. В конце концов учитель становится таким же, как его профессия: унылым, скучным и почтенным.

Лоррен не понравилось, что он обратил ее же оружие против нее самой. Она холодно посмотрела на него и сказала:

– Лучше быть такими, мистер Дерби, чем лгунами и отъявленными сенсационщиками, как вы и вся ваша братия. Да и что вы вообще знаете об учителях?

– По работе мне пришлось сталкиваться с некоторыми, так что кое-какие впечатления у меня есть. И я не вижу причины для пересмотра своего мнения, особенно после того, как услышал ваши речи.

Это откровенное заявление было рассчитано на то, чтобы вывести ее из себя, поэтому Лоррен сдержалась, хотя глаза выдавали ярость, бушевавшую в ее душе. Даже Берил заметила это:

– Успокойся, Лорри, он тебя только поддразнивает, правда, Алан?

Он широко улыбнулся и ушел в свою комнату.

– Тебе не стоит так разговаривать с ним, – упрекнула Берил дочь. – В конце концов, он наш гость…

– Который приносит доход, – язвительно заметила Лоррен, перебив мать.

– И он действительно очень милый мальчик, – закончила Берил, не обратив внимания на колкость дочери.

– Мальчик? – фыркнула та. – Ничего себе!

В этом мужчине с проницательными глазами и обдуманно-циничным подходом ко всему не было, по ее мнению, ничего мальчишеского.

– Да, дорогая, – мягко возразила ей мать. – Ты скоро привыкнешь к его странным манерам и подружишься с ним. Говорю тебе, он милый мальчик. Раньше он был очень спокойным и скромным, не думаю, что он изменился.

Лоррен пожала плечами и вышла в сад. Она вынесла из гаража раскладные кресла и поставила их на солнечной зеленой лужайке. Когда пришел Хью, Лоррен тихо сидела, закрыв глаза и подставив лицо ласковым, все еще теплым лучам. Он наклонился и поцеловал ее в щеку.

– Привет, Лоррен. – Хью опустился в соседнее кресло. – Только что познакомился с вашим постояльцем. Когда я входил, он шел отправлять письмо. Кажется, он славный малый. Мы немного поболтали.

– Поболтали? О чем же?

– Так, о том о сем. Удивительно, как с некоторыми людьми всего за пару минут можно о стольком переговорить!

– Он мне не нравится.

– Я не заметил в нем ничего неприятного, – удивленно заметил Хью. – Слишком интеллигентен для журналиста.

– Я поняла, что ты имеешь в виду, – сразу откликнулась Лоррен, стремясь быть в нападении и оправдать хотя бы для себя свои едкие чувства к Алану. – Все журналисты – самоуверенные обманщики. Они как гиены, питающиеся падалью. Всегда напрашиваются на неприятности, лезут на рожон и с наслаждением перетряхивают грязное белье. Причем докапываются даже до того, что хорошо запрятано.

Лоррен вдруг заметила, что Хью делает ей какие-то предупреждающие знаки. Она проследила за его взглядом и заметила Алана, стоящего рядом. Сердце девушки виновато дрогнуло, и она попыталась по его лицу прочесть, что он думает, но не смогла. Алан протянул ей вязанье:

– Ваша мама просила вам передать. Сказала, что оно вам необходимо.

– Спасибо, – сухо произнесла она, стараясь придать голосу холодные нотки. Лоррен не сомневалась в своей правоте и собиралась и дальше задевать его таким образом, но почему-то сейчас она вдруг смутилась и неловко замолчала.

– Садись, Алан, – сказал Хью и вскочил со своего кресла. – Я принесу себе другое.

– Боже упаси! Нет, Хью, спасибо. Я и не собирался мешать вашему уединению.

Он насмешливо улыбнулся и ушел.

– Алан? Хью? Уже по именам? – спросила Лоррен, нахмурившись.

– Почему нет? Он сам предложил.

Лоррен вдруг почувствовала нелепый укол ревности и пожалела, что сама отвергла шанс называть постояльца по имени.

Вечером, когда девушка направлялась в свою спальню, Алан и Берил сидели в гостиной.

– Вы на самом деле работали на Флит-стрит? – благоговейным тоном спросила Берил.

– Да, – ответил Алан и назвал известную общенациональную газету. – Помощником редактора отдела.

– А эта новая работа в нашем городе – большая перемена для вас?

– Да. Она гораздо приятнее и, надеюсь, без напряжений и стрессов, которые неизбежны в работе на Флит-стрит.

– И кем же вы будете? Вновь помощником редактора?

– Нет. Редактором отдела новостей, так что это в определенном смысле повышение по службе. Буду из вороха городских сплетен делать новости общественного значения.

Лоррен уже была у двери ванной, но не смогла устоять против искушения вклиниться в разговор. С ехидной улыбочкой она заметила:

– Как же вы могли опуститься до такого уровня? По-моему, вы роняете этим свое достоинство. Почему вы покинули Флит-стрит? Не соответствовали их классу?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: