‘Yes,’ she said. ‘You and I are in agreement about this matter.’

‘But if we do indeed agree, then what should we do?’ Arn mused. ‘If we were to free all the thralls at Forsvik tomorrow, so that no one was allowed to own thralls anymore, what would happen then?’

At first Cecilia had no answer. She sat for a while, leaning her chin on her hand and pondering the matter. It occurred to her that the easy part was to forswear the sin, but the hard part was to clear up the confusion that might then arise.

‘Wages,’ said Arn at last. ‘We free all of them, let’s say sometime in midwinter so that cold will keep them sensible and they won’t go running off in all directions with their freedom. Then we will institute wages. At the start of each year every thrall, I mean every man and woman, will receive a certain amount of silver coins. Another possibility, which my blessed mother Sigrid employed, was to allow freed men to work new fields and pay a tenant’s fee each year. I suggest that we try to proceed along both these paths.’

‘But so much in wages would mean heavy expenses for us in pure silver,’ sighed Cecilia. ‘And here I was just beginning to see brighter prospects when it comes to our account books.’

‘He who gives alms to the poor performs a deed that pleases God, even when his silver pouch grows lighter,’ said Arn as he brooded. ‘It is the righteous thing to do, and you and I wish to live a righteous life. That alone is reason enough. Another reason is that those tenants that my mother freed from Arnäs worked harder. Without costing us any winter fodder, they increased our wealth. What if freed men always work harder than thralls, what if it would be good business to free them?’

‘In that case, our thrall-owning kinsmen are not merely sinners, but also short-sighted,’ laughed Cecilia. ‘I can see that we both share a certain arrogance in thinking these thoughts, my dear Arn.’

‘We’ll see about that,’ said Arn. ‘But you and I wish to cleanse ourselves of a sin, so let’s do it! Whether the Lord will reward us or not, it is not our concern. And if we find it costly in terms of silver, then so be it. We can afford it. So let’s try!’

‘Yes, and we’ll wait until midwinter so they don’t go running off like chickens when they are freed,’ said Cecilia with a smile, as if picturing all the tumult that would then occur at Forsvik.

When they reached Bjälbo, Birger Brosa’s estate, Arn and Cecilia were not as well received as they had hoped. When they rode in among the welcoming fires outside the church, they were received by house thralls who showed them into one of the guest houses, as if they were supposed to share lodgings with their retainers. They had not brought a large retinue with them, just the boys Sune and Sigfrid, who may have pictured themselves as offering protection to their master and mistress, but others saw them merely as boys.

This was one of the few things that Birger Brosa himself mentioned in a brief conversation with Arn. He said that it was not befitting for a Folkung to ride without retainers, especially since the Sverkers at this banquet might take it as an insult.

Ingrid Ylva’s father was also cold in tone and handshake when he greeted Arn. Sune Sik said only a few words about the fact that the blood between them could not be washed away until after the bridal ale.

A grim mood reigned over the high seat since neither Birger Brosa nor his wife Brigida was willing to speak a single kind word to Arn or Cecilia, and the mood spread throughout the hall. As a betrothal feast, this gathering at Bjälbo was not going to be remembered as festive.

On all three evenings Arn and Cecilia withdrew as early as possible without offending the honour of their host. They barely had a chance to speak to their son Magnus or his future wife Ingrid Ylva, since the betrothal seats, decorated with leafy boughs, were far from the high seat.

They didn’t stay even an hour longer than the three days that custom dictated.

Nor did Arn find the situation much better when they arrived at Ulfshem, the next estate they were to visit and the home of Cecilia’s dear friend Ulvhilde Emundsdotter. It was in a beautiful location between Bjälbo and Linköping. There was wine for Arn and Cecilia, who both preferred not to partake of all the ale-drinking, and the meat that was served was tender. But there was a shadow between Arn and Ulvhilde that would not recede, and everyone saw it, although no one said a word.

And Ulvhilde’s husband, Jon, who was more inclined to the law than the sword, had a hard time carrying on any sort of sensible conversation with Arn, since he assumed that Arn was a man who understood nothing but war. Arn constantly felt as if Jon were addressing a halfwit or a child.

For his part, Jon found it difficult to see his young sons Birger and Emund watching Arn with their eyes bright with admiration. In one sense the situation improved, though in another sense it did not, when Arn suggested that the young Sune and Sigfrid join Jon’s sons outdoors rather than be forced to keep the older people company. The boys obediently retreated, but soon the clanging of weapons was heard from out in the courtyard, which didn’t surprise Arn, though it clearly annoyed Jon.

On the second evening, which was to be their last at Ulfshem, Arn and Cecilia, Jon and Ulvhilde were sitting at the long hearth in the great hall. It was as if the two women discovered too late that while they had a thousand things to discuss, their husbands were less pleased with each other’s company. On this evening the conversation also seemed sluggish, and the topics were inoffensive matters that would not lead to anyone’s discomfort.

Arn was fairly certain what lay at the bottom of this dark lake, and at the beginning of the evening he was determined to leave it alone. But when the first few hours had crawled by with dreary talk, too many silences, and not a single laugh, he decided it was more difficult to carry on in this way than to lance the boil.

‘Let’s speak of the matter that lies between us, since it will not get any better if we pretend it’s not there,’ said Arn in the middle of a discussion about the mild autumn they were now enjoying compared to the severe cold of the previous year.

At first there was utter silence so that only the crackling of the fire was heard.

‘You mean my father Emund Ulvbane,’ said Ulvhilde at last. ‘Yes, it would be better to speak of him now rather than later. I was only a child when he was so treacherously killed, and perhaps what I know of the matter is not the whole truth. Cecilia Rosa is my dearest friend, you are her husband, and between us there should be no lies. Tell me what happened!’

‘Your father Emund was King Sverker’s greatest and most loyal warrior,’ began Arn after taking a deep breath. ‘It was said that no man could defeat him. At the tingof all Goths at Axevalla, he offended my father Magnus so deeply that honour demanded a duel between the two, or with the son taking the father’s place, as the law provides. My father has never been a swordsman and could expect a certain death at Emund’s hands. He called for a priest, gave his confession, and said farewell to his kinsmen. But I fought against Emund in my father’s place. I was only seventeen and had no desire to kill anyone. I did all in my power, and twice I offered your father the chance to withdraw from the duel when he was at a disadvantage. But it did no good. In the end I thought the only thing to do was to wound him so badly that he would have to yield, but with his honour still intact. Today I might have managed things better, but at the time I was too young.’

‘So you were not present when Knut Eriksson killed my father at Forsvik?’ asked Ulvhilde after a long silence.

‘No,’ said Arn. ‘My brother Eskil was there, but his only task was to handle the terms of the transaction when we purchased Forsvik from your father. Once the purchase was made and sealed, Eskil rode home to Arnäs. Knut stayed behind for revenge.’


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: