Then Sune Sik himself brought forward the gift for the groom, a Frankish sword with a sheath adorned with gold and silver; the hilt was strewn with gemstones. A sword that was more suitable for a banquet than a battle, Arn thought to himself as Ingrid Ylva fastened the sword at Magnus’s waist.
The bishop blessed the bridal couple, and both the bride and groom kissed his ring. After that everyone who could find room inside went into the cathedral for mass, which was kept brief since the wedding guests were thinking more of the feast than of heavenly joys. During the mass many men wearing red mantles cast angry glances at Arn because he kept his sword at his side even though everyone else had left their weapons outdoors.
There was no hint of danger or treachery on the road between the bishop’s estate and the cathedral or onward across the bridge to the Stång royal estate where the wedding banquet was to be held.
The royal estate was old and drafty, but it was still the finest building in all of Linköping. No doubt Sune Sik lived in far better quarters, but it was just as certain that he wanted to show that when he was the host, it was as the king’s brother at a royal estate. Here in Linköping all Sverkers regarded the royal estates as their private property.
Two rows of heavy wooden pillars supported the roof of the hall, and they had all been painted red, as if to conceal the ungodly images, still faintly visible, that had been carved into the wood. Crosses and images of Christ hung like incantations between iron brackets that held tarred torches out from the walls.
Arn and Cecilia were expecting a rather gloomy evening like the previous one they had spent at Bjälbo. Yet as soon as they took their seats, both Birger Brosa and the bride’s father, Sune Sik, showed that it was their intention to make it a good evening among friends, even at the high seat. It was impossible to know what had made them change their behaviour so dramatically. Cecilia tried to find out from Valevaks, who was Sune Sik’s wife and the bride’s mother, but she learned very little, since the woman spoke more Polish than Norse.
The bishop, who was seated far from Arn and Cecilia on the other side of Sune Sik, also seemed to want to show his goodwill and friendship. As soon as he had drunk a toast with Birger Brosa and Sune Sik, he turned to the groom’s parents. There was no wine at this banquet, and although Arn and Cecilia had determined to leave the ale placed in front of them untouched, they were soon shamed into drinking it because of the unexpected friendliness streaming toward them from all directions.
Birger Brosa surprised Arn more than once by praising him as a close kinsman and friend to Sune Sik, and the jarl spoke so loudly that Arn couldn’t avoid hearing.
Something had happened to change the game, but at the moment the only thing to do was to remain courteous and wait until the next day to find out what was going on.
Escorting the couple to bed began earlier than anticipated, since there were so many guests in the hall who wanted to have this custom out of the way; then they could breathe more easily. When Sverkers and Folkungs became united in blood through Magnus Månesköld and Ingrid Ylva, the risk of fire, treachery, and murder would be over.
The bridal chamber was in a separate house near the river Stångån, and it was guarded by as many retainers wearing blue mantles as wore red. The only difference was that those in blue were able to stand upright without difficulty because not a drop of ale had passed their lips.
After the ring dance in the hall, the bride was escorted out by her kinsmen. Those who remained inside suddenly fell silent, as if listening for the clang of weapons and shrill screams. But everything seemed calm outside.
Then it was time for the truly decisive moment when Magnus Månesköld and his Folkung kinsmen were to leave the hall.
With his right hand Arn pulled Cecilia close to his side as he cautiously loosened his sword. Then they walked out between the rows of dazzling torches. They didn’t speak to each other, but both bowed their heads in prayer, asking for mercy.
Yet nothing untoward happened. Soon they were standing next to the bridal bed on which Magnus and Ingrid Ylva lay in their white linen shifts, looking merry and holding hands. The bishop said a brief prayer over them, and Birger Brosa and Sune Sik pulled the bridal coverlet over the beautiful, dark-haired Ingrid Ylva and the vigorous, red-haired Magnus Månesköld.
Everyone in the room secretly breathed a sigh of relief, and Sune Sik immediately went over to Arn and held out both hands, thanking God for this reconciliation that had now taken place and swearing that there was no longer any blood between them. For they were now both fathers-in-law to the other’s offspring, and blood united them instead of separating them.
When the witnesses emerged from the bedchamber and stepped out into the courtyard, they were greeted with cheers of relief and joy, since this wedding had led to peace and reconciliation.
Now it would be easier to liven up the mood inside the hall. And such was the case as soon as the guests in the high seat returned to their places. Arn recalled that only once before in his life had he been sick from too much ale, and that time he had promised himself never to repeat such foolishness. To his embarrassment, Birger Brosa and Sune Sik quickly drank him under the table, as if they had both joined in some malicious drinking pact against him.
Cecilia displayed no pity for his miserable condition the next morning. On the contrary, she had a great deal to say about the recklessness of a swordsman who drank as much ale as some ordinary, rough retainer. Arn defended himself by saying that he’d felt such great relief the moment he saw the coverlet drawn over Magnus and Ingrid Ylva that the ale had more easily seeped in as his wits left him, because he no longer needed to think clearly.
But over the two following feast days, Arn was very cautious about the amount of ale he drank, and Sune Sik had also procured wine for him and Cecilia; no one ever drank wine in such manly quantities as ale.
Ingrid Ylva had received the Ulvåsa estate as a morning gift from the Folkungs, and after the three feast days in Linköping jarl Birger Brosa rode at the head of the bridal procession to Ulvåsa, located on a promontory on the shores of Lake Boren.
Since Boren was connected to Lake Vättern, Arn and Cecilia would now be practically neighbours to Magnus and Ingrid Ylva. It was only a day’s journey by boat between the two estates in the summertime and an even shorter journey by sleigh in the winter. Cecilia and Ingrid Ylva had already found it easy to talk to each other since Ingrid Ylva had spent many years at Vreta cloister, and they quickly reached agreement about many things having to do with visiting each other and the important holidays. Their husbands had very little to say about these matters.
The visit to Ulvåsa would be brief so that the young people, as soon as honour deemed it possible, would not have the burden of taking care of older kinsmen. After that the intention was for Arn and Cecilia to travel together with Eskil on one of his boats, first to Forsvik. From there Eskil would continue on to Arnäs.
But as they prepared to depart from Ulvåsa on the second feast day, Birger Brosa came to Arn, hemming and hawing, to say that he would like Arn to accompany him back to Bjälbo so that the two of them might have a talk.
If the jarl made a request, it could not be refused. Arn had no idea why Birger Brosa wanted to have this conversation, but he had no trouble explaining to Cecilia and Eskil that he would have to travel by a different route. They both assented without asking any questions. And Eskil chivalrously vowed that with his own life he would protect the life and safety of this Folkung woman. Arn laughed that this was so much easier to promise now that peace had been secured.