- Значит, он её просто наряжал, - сделал вывод Рогов, немного подумав.

- Вот именно. Ты ухватил суть дела. Он её наряжал. Как новогоднюю ёлку.

Я с уважением посмотрел на Влада.

- ОК, ты меня убедил, - Рогов шутливо поднял руки вверх.

В этот момент мой смартфон LG G Flex завибрировал и заиграл мелодию из Времен Года Вивальди. Я нажал на клавишу ответа.

- Это господин Андерсен? – послышался грубый мужской голос.

- Нет, вы ошиблись номером.

- Извините, это говорит капитан Муркин из одиннадцатого участка. Мы задержали женщину, которая утверждает, что её зовут Оле Лукойе. Никаких документов у неё с собой нет, она дала ваш телефонный номер, и говорит, что вы можете удостоверить её личность.

- Буду у вас через пятнадцать минут, - ответил я.

Глава 3. Оле Лукойе

Капитан Муркин оказался небольшого роста, круглоголовым человеком средних лет с большими усами, похожим на артиста, играющего главную роль в английском сериале о Пуаро. Его внешность вполне соответствовала фамилии, и когда он открыл рот, чтобы приветствовать нас, я так и ожидал услышать "Мурр". Вместо этого прозвучал знакомый грубый голос:

- Здравия желаю, товарищ майор!

Он обращался к Рогову. Влад решил поехать со мной, чтобы, как он выразился "не допустить применения пыток" по отношению к Ольге. Как офицер городского управления он был лично знаком с начальниками районных участков и реально мог помочь.

- Привет, капитан, - покровительственно ответил Рогов.

- А это, вероятно, господин Андерсен? – поинтересовался капитан, внимательно осматривая меня

Я – не Андерсен.

Муркин несколько растерянно пояснил:

- Эта женщина дала ваш телефонный номер, сказала, что ваше имя – Андерсен, и что вы её "породили". Но вы выглядите слишком молодо, чтобы быть её отцом.

Он улыбнулся в уверенности, что сделал мне комплимент.

- Моё имя – Алексей Ларин, - сообщил я ему и показал своё адвокатское удостоверение. И пока полицейский его внимательно читал, добавил:

- А женщину зовут Ольга Смирнова.

Вы - Ларин, а не Андерсен, женщина – Смирнова, а не Лукойе, - повторил Муркин. А что мне писать в протоколе? – спросил он в замешательстве.

- Ничего, - вмешался Рогов. – Писать ничего не надо, тем более что не будет никакого протокола, - сказал он, улыбаясь с обезоруживающей простотой и глядя прямо в глаза капитану.

- А что мне делать с этим? – жалобно сказал Муркин, открыв ящик стола и достав несколько листков бумаги. – Это заявление, поданное господином Зильберманом, менеджером ресторана Ответ. Вот, читайте:

"Женщина, которая явно находилась в состоянии сильного алкогольного опьянения, выскочила на сцену, вырвала микрофон из рук госпожу Снеговой, исполнявшей в тот момент песню, и грубо оттолкнула её. Госпожа Снегова не устояла на ногах и упала со сцены на находившийся рядом с ней столик.

Столик раскололся на куски, и госпожа Снегова с многочисленными резаными ранами была отправлена в больницу. Клиенты, сидевшие за столиком, к счастью, физически не пострадали, но их одежде был нанесён невосполнимый ущерб.

Между тем, женщина на сцене с микрофоном начала издавать резкие, похожие на хрюканье, звуки. Я смог разобрать только два слова: 'Лук' и 'Ой'. Это продолжалось, пока приехавшая полиция не задержала её".

- Но это ещё не всё! – агрессивно добавил Муркин. – Вот рапорт сержанта Аварова:

"Женщина оказала сильное сопротивление. Она пнула меня ногой в пах, в результате чего я некоторое время не мог двигаться…"

- Если я её сейчас отпущу, что я скажу господину Зильберману, госпоже Снеговой, а также остальным, которые придут с жалобами на вашу Смирнову?

- Это усложняет дело, - согласился Рогов. – Могу я взглянуть на документы?

Он протянул руку, и Муркин неуверенно отдал ему бумаги.

Рогов просмотрел их и сказал:

- Предлагаю сделать следующее. Я оставляю документы у себя. Господин Ларин встретиться со всеми этими людьми возьмёт у них письменные отказы от претензий к Смирновой. Если он это сделает, бумаги исчезнут, а Смирнова выйдет на свободу. Если ему не удастся это сделать, я возвращаю документы, и капитан даёт им законный ход.

Муркин сжал губы, демонстрируя неудовольствие.

- Разумеется, господин Ларин должен возместить сержанту Аварову и одиннадцатому полицейскому участку ущерб, нанесённый его подзащитной. А вам, капитан, следует снабдить Ларина списком пострадавших от действий Смирновой и их адресами.

Муркин принял невозмутимый вид. Они пожали руки.

-- Мы ещё увидимся, - сказал мне Рогов и ушёл.

Муркин сел за стол стал прилежно писать, составляя список потерпевших.

Я внимательно посмотрел на него. Было очевидно, что это - обычный офицер, который хорошо знал принятые правила и понятия и старался избегать неприятностей. Общей практикой в районных участках и отделениях была сортировка задержанных на две группы. В одну входили те, у кого были влиятельные родственники или покровители. Их информировали о происшествии, и они прилагали усилия для того, чтобы замять дело. Полицейские получали поощрения, повышения, деньги. Все остальные задержанные подпадали под общие юридические процедуры. Если полицейских возникали сомнения в личности задержанного, они старались её установить, как и вышло в случае с Ольгой. Муркин всё сделал по понятиям и ожидал вознаграждения. И я его не подвёл.

Он подал мне свой список, а я вытащил бумажник.

- Это для Аварова, лично для вас, а также дополнительная сумма для Смирновой, если ей что-то понадобиться, - пояснил я, улыбаясь и изображая признательность. – Кстати, как она?

Муркин включил рацию.

- Это ты, Сидоров? Что там с женщиной из третьей камеры?... Блондинкой? – он вопросительно посмотрел на меня. Я утвердительно кивнул. – Ну да, блондинкой…. Нет, её фамилия Смирнова, как выяснилось. Кто там еще в камере?...И что они делают?...Да ну?

Он отключил рацию и доложил:

- Она в камере с тремя проститутками. Сейчас они поют.

- Что они поют ??? – изумился я.

Муркин пожал плечами:

- Можно сходить самим да посмотреть.

Мы вышли из кабинета, спустились в подвал и вошли в коридор с камерами, в которых содержались задержанные. Коридор заполняли звуки известной народной песни.

Ой Мороз, Мороз,
Не мороз меня!
Не морозь меня,
Моего коня!

выводили женские голоса, среди которых я сразу же узнал ольгин контральто.

Что ж, я мог быть спокоен за неё. Как видно, она отлично адаптировалась к тюремным условиям. Может быть даже, у неё была предрасположенность к жизни в заключении.

- Последний вопрос, капитан. Сколько у меня времени?

- Я не могу её держать больше 24 часов. Так что крайний срок – следующее утро. Но чем быстрее, тем лучше. Я буду на дежурстве всю ночь

Мы пожали руки, и я отправился готовиться к своей одиссее.

Глава 4. Ночная одиссея

Я сидел за письменным столом, изучая список Муркина. Я решил вначале вернуться домой и обдумать ситуацию в спокойной обстановке. Капитан проделал хорошую работу. В списке были указаны фамилии, имена, отчества, адреса, паспортные данные и даже телефонные номера, т.е. вся информация из полицейских протоколов. Сам список был на удивление небольшим и включал всего четыре человека.

Семён Абрамович Зильберман, менеджер ресторана Ответ
Мария Владимировна Снегова, певица в этом же ресторане.
Олег Павлович Ручко, студент государственного университета.
Марина Евгеньевна Сотова, студентка государственного университета.

Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: