— Я еще не жена Винсента Сантоса, — поправила Доминик, хотя слова Сальвадора были ей приятны.

Искрящееся пенистое шампанское показалось Доминик восхитительным. Она даже решила, что никогда еще не пила такого вкусного. До чего странным оказался день свадьбы, подумала она, чокаясь с Сальвадором. Более странного нельзя было и придумать.

Но время шло, и вскоре Доминик с ужасом убедилась, что уже два. Сальвадор заметил, как она вздрогнула, и сказал:

— Надеюсь, теперь-то вы уже не нервничаете?

— Вы шутите! — встрепенулась Доминик. — Как может невеста не нервничать?

— Возможно, вы правы, — согласился Сальвадор. — Тогда я пойду. Вы справитесь сами? Или прислать вам на помощь горничную?

— У вас здесь есть горничные? — подняла брови Доминик.

Сальвадор покачал головой.

— Нет. Но я могу прислать к вам жену Мориса.

Доминик, поблагодарив, отказалась. Потом, чуть замявшись, спросила:

— А как… Как я попаду в церковь? Сеньор Сантос…

— Сеньор Ривас любезно согласился отвезти вас туда на своей машине, — спокойно ответил Сальвадор.

— Сеньор Ривас! — эхом откликнулась Доминик. — О Господи, Сальвадор! Что они все подумают? Ведь я приехала, чтобы выйти замуж за мистера Хардинга!

— Но вы выбрали лучшего, — просто сказал Сальвадор и вышел из комнаты.

Уложив волосы, Доминик облачилась в свадебное платье. Это, безусловно, было самое красивое платье, которое ей когда-либо приходилось надевать, и, самое поразительное, что оно пришлось ей идеально впору.

Диадему Доминик оставила напоследок. Прикрепив ее вместе с тончайшей фатой из шелка ручной выделки и посмотревшись в зеркало, Доминик едва удержалась от восхищенного возгласа. Никогда прежде она не чувствовала себя такой красивой.

В дверь постучали. Думая, что это Сальвадор, Доминик сказала:

— Войдите!

В спальню вошла Алисия Ривас.

— Сеньора Ривас! — изумленно воскликнула Доминик.

Алисия приблизилась вплотную к ней.

— О Доминик! — восхищенно произнесла она. — Дитя мое, ты выглядишь просто сногсшибательно!

— Правда? — по-детски спросила Доминик.

— Ну конечно. — Алисия улыбнулась. — Фредерик ждет тебя внизу. Я сказала Сальвадору, что сама провожу тебя к машине.

Доминик, чуть поколебавшись, спросила:

— Сеньора Ривас! Извините, пожалуйста, но вы… Вы не считаете, что я совершенно сумасшедшая?

Алисия Ривас удивленно вскинула брови.

— Ну что ты, Доминик? Хотя, пожалуй, все мы чуть-чуть сходим с ума, когда влюбляемся.

Доминик заломила руки.

— Но что подумают люди? Ведь я приехала, чтобы выйти замуж за Джона. А теперь…

Она выразительно развела руками.

Алисия взяла ее за руку и вывела из спальни.

— Дитя мое, — сказала она. — Поскольку ты не любила мистера Хардинга, из вашего брака все равно ничего путного не вышло бы. К тому же перед натиском Винсента устоять невозможно — ты, должно быть, и сама это уже поняла!

— О да! — Доминик только кивнула и улыбнулась.

Внизу у основания лестницы их встретили Фредерик Ривас и Сальвадор. Сальвадор, в темном костюме с галстуком, выглядел непривычно торжественным.

— Вот она! — воскликнул Ривас и тут же, разглядев Доминик, присвистнул. — Ого!

Доминик, подойдя к нему, робко улыбнулась.

— Извините меня, — пролепетала она. — После того, что случилось вчера…

— Вчера было миллион лет назад, — искренне проговорил Фредерик Ривас. — Я рад, что мой друг Винсент нашел женщину, которая разделит с ним жизнь.

Доминик подняла на него глаза, полные благодарности.

— Вы так добры. Я даже не знаю, что сказать! — Ее голос заметно дрогнул.

— Ничего и не говорите! — сухо сказал Сальвадор. — Уже почти три часа. Вы ведь не хотите опоздать на встречу со своим женихом?

Женихом! Доминик поежилась. Кажется, ни одна девушка не выходила замуж так быстро.

На подъездной аллее ждал огромный черный лимузин. При дневном свете вид на раскинувшуюся внизу долину поражал воображение, но Доминик было не до зрелищ. Она боязливо забралась на заднее сиденье лимузина. Алисия Ривас села рядом с ней, а Фредерик Ривас занял место впереди, рядом с Сальвадором, который сел за руль.

Церковь Святого Михаила разместилась на самой окраине Бела-Висты — непритязательное серое каменное строение с высокой колокольней, колокола которой звонили каждый час. Если бы не бугенвиллеи перед воротами, да лианы, вившиеся по старым, растрескавшимся стенам, такую церквушку можно было бы встретить где угодно, подумала Доминик.

Фредерик Ривас предложил ей руку и помог выбраться из машины.

— Доминик! Доминик! С тобой все в порядке?

Сальвадор с Алисией уже прошли в церковь, и Доминик осталась с Ривасом наедине.

Она посмотрела на Фредерика, увидела, как тот встревожен, и вдруг успокоилась.

— Да, — сказала она. — Со мной все в порядке. Он… Он здесь?

— Винсент?

— Да.

— Да, здесь. Ждет тебя.

Доминик облегченно вздохнула. В глубине души она еще немного опасалась, что окажется перед алтарем одна.

Внутри играл орган. Прихожане по сигналу поднялись, а Фредерик Ривас повел Доминик через проход между скамьями к алтарю. Внезапно Доминик перестала замечать что бы то ни было, кроме глаз Винсента, ожидавшего ее в изумительном костюме из темного шелка. Густые черные волосы Винсента были зачесаны назад, а в глазах застыло загадочное выражение.

Началась церемония, но Доминик почти ничего не видела. Все вокруг казалось неясным и расплывчатым, словно в тумане. Когда Винсент взял ее за руку и что-то надел на палец, Доминик с изумлением уставилась на кольцо. Массивное золотое украшение показалось Доминик самой прекрасной драгоценностью, которую она когда-либо видела.

Но вот служба подошла к концу, и Доминик почувствовала, как губы Винсента прикоснулись к ее лбу, прохладные и безразличные. Она заглянула ему в глаза, пытаясь прочитать в них хоть что-нибудь, но ничего не увидела. Неприятный холодок пробежал по спине Доминик.

Расписавшись в книге, они покинули церковь рука об руку. Со всех сторон подходили люди с поздравлениями, их осыпали конфетти и серпантином, и Доминик только успевала бормотать слова благодарности. Среди толпы стояла и Клаудиа, проводившая Винсента сожалеющим взглядом, а в глубине толпы Доминик разглядела Джона.

Но он, только мелькнув, уже в следующий миг исчез, растворившись в толпе.

Доминик провели к лимузину. Винсент сел рядом с ней на заднее сиденье. Автомобиль тронулся с места, а гости, которых пригласили на прием в отель «Бела-Виста», начали рассаживаться по машинам. Доминик взглянула в сторону Винсента. Он сидел в углу непривычно понурый и отсутствующий и Доминик с упавшим сердцем задала себе вопрос, не жалеет ли Винсент о своем поступке.

Решив, что должна хоть что-нибудь сказать, Доминик спросила:

— Могу я поблагодарить вас за это платье или хотя бы спросить, нравится ли оно вам?

Винсент хмуро посмотрел на нее.

— А как ты сама думаешь — нравится оно мне? — спросил он.

— Я… не знаю, — сбивчиво ответила Доминик.

Глаза Винсента сузились.

— Платье изумительное, — сказал он. — Но мне будет куда приятнее увидеть тебя… попозже.

Доминик вспыхнула.

— Не надо все портить, — пробормотала она.

— Что портить?

— Сами знаете, — ответила Доминик, кинув смущенный взгляд на Сальвадора.

Прием в отеле походил на смесь позднего обеда и раннего ужина. На столах были булочки и бутерброды, канапе и чипсы для коктейлей, фрукты, мясо и рыба. Шампанское лилось рекой. Винсент пил мало. Отгороженная от него стеной гостей, Доминик чувствовала себя более одинокой, чем когда-либо. Почему-то она ожидала, что Винсент будет более внимательным. Вчера вечером он проявлял к ней куда более живой интерес, чем теперь.

Решив, что вышла замуж за бессердечного повесу, Доминик принялась очаровывать всех мужчин подряд. Фредерик Ривас, похоже, поддался на ее ухищрения, и, хотя впрямую она с ним не кокетничала, Фредерик явно стал уделять ей повышенное внимание. Вертелся рядом и молодой человек по имени Хозе Бьянка, которого накануне вечером Винсент представил ей вместе с Клаудиа. Он, похоже, был совершенно очарован молодой женой своего босса, без конца угощая ее коктейлями и сигаретами и развлекая рассказами про Минья-Терру, завод и автомобильные гонки.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: