- Это был дом престарелых РестХэвен, - тихо ответил Джордан.
- О.
- Женщина сказала, что один из пациентов владеет этим домом и продаст его только после разговора с потенциальным покупателем, если тот ему понравится.
Марки нахмурилась.
- И что это за странные условия?
- Понятия не имею, но, Маркс, я хочу этот дом.
- Джордан, ты же знаешь, что мы не можем себе позволить купить дом на пляже. Он, наверное, стоит пятьсот тысяч долларов или больше. Милый, у нас нет таких денег. - Марки чувствовала себя ужасно. Она не видела Джордана таким счастливым с тех пор, как... с приезда Дэнни на выпускной. А это было так давно. Марки не хотела разбивать мечты Джордана. - Так ты поедешь?
- Ну... конечно!
Марки шлёпнула его по руке.
- Когда?
- Сейчас. Женщина сказала, что я могу подъехать прямо сейчас. Я довезу вас до дома и поеду. Мне не терпится, Маркс.
- Джорди, не радуйся раньше времени.
- Не знаю, но в этом что-то есть, Маркс. Я получу этот дом, и Дэнни будет в нём жить. Я это чувствую.
- Поверить не могу, что он так похож на тот дом, что изображён на картине, которую тебе подарил Дэнни на Рождество.
- Знаю. Именно поэтому у меня странное ощущение. О боже, Маркс, это дом Дэнни! Мы нашли дом Дэнни!
Джей Ди потянул Джордана за штанину.
- Я его нашёл, папочка! Я! Я! Я!
Джордан подхватил сына на руки и закружил его.
- Да, мой сладкий маленький ангел. Ты нашёл дом Дэнни. Я люблю тебя!
* * * * * * *
Джордан довёз их до дома. Пока Марки возилась с замком, Грифф обнял её за талию, а второй рукой подхватил Джоша.
- Вот, два моих самых любимых человечка, - улыбнулся Грифф.
- Глифф! Я нашёл дом Дэнни! Я! Это я его нашёл! Я! - Джей Ди был слишком возбуждён, чтобы говорить внятно.
- Что, малыш? - Грифф вопросительно посмотрел на Марки.
- Подожди, я покажу тебе, - рассмеялась она, открывая дверь.
Джей Ди забежал в папину комнату, забрался на кровать и снял со стены маленькую картину.
- Этот дом, Глифф. Дом Плинца Счастье. Папочка любит Плинца Счастье. Это то место, где он живёт.
- О-о-окей, теперь всё стало намного понятней, малыш, - улыбнулся Грифф, поворачиваясь к Марки. - Что происходит?
Марки взяла картину из маленьких ручек сына, и её глаза расширились от удивления. Она тихо прошептала:
- Это точно тот дом. Не похожий на него... а ТОТ САМЫЙ.
- Кто-нибудь, объясните мне, что происходит.
- Дэнни прислал эту картину Джордану в подарок на Рождество, когда он ещё жил в Сан Диего. Ты же знаешь, что Джордан всегда говорит о доме, в котором они с Дэнни будут жить.
Грифф вспомнил, как Джорд успокаивал Дэна по телефону, когда они возвращались из Флориды.
- Ну да, дом мечты Дэна.
- Так это тот самый. Мы нашли его сегодня.
- Я нашёл его, - насупился Джош.
- Да, сладкий, ты его нашёл, - улыбнулась Марки, взъерошивая золотые кудри сына.
- Похожий дом?
- Не могу поверить, что я это говорю... но мы нашли ТОТ САМЫЙ дом! Он выставлен на продажу, и Джордан отправился на встречу с владельцем.
- Марки, он будет очень дорогим.
- Знаю. Джордан будет жутко разочарован. Я не знаю, что делать. У нас нет денег для покупки дома на берегу океана.
* * * * * * *
Джордан остановился на въезде на территорию дома престарелых РестХэвен. Быстро выбравшись из машины, он прошёл внутрь через двойные двери и зашёл в приёмную.
- Я недавно звонил по поводу дома, выставленного на продажу в Райтсвилль Бич. - Джордан обернулся и заметил, как несколько пожилых человек разговаривают с семьями, друзьями, или просто смотрят телевизор.
- Да, я помню. Я сказала мистеру Коллинзу, что вы звонили. Он будет рад встретиться с вами. - Она направилась в сторону отгороженного от основного здания стеклянными дверьми внутреннего дворика. Джордан увидел седого джентльмена, который сидел в инвалидной коляске и кормил семечками кардиналов***, заглядывающих под карниз.
- Мистер Коллинз. - Мужчина обернулся, и Джордан взглянул в ясные голубые глаза, пронзительные и живые. - Это тот молодой человек, что звонил по поводу вашего дома.
Джордан подошёл ближе и протянул руку.
- Здравствуйте. Меня зовут Джордан Лоренс, сэр.
- Николас Коллинз. - У мужчины была крепкая хватка и смешинки в уголках глаз. - Так вас интересует мой дом? - Мужчина указал на стул, и Джордан пододвинул его ближе, присаживаясь.
- О да, сэр. У меня есть очень важные причины, почему я хочу ваш дом. - Джордан очень хотел, чтобы сейчас Дэнни был рядом. В конце концов, это его дом. - Знаю, что он очень дорогой. Но я надеюсь, очень надеюсь, что мы сможем прийти к соглашению.
- Кем ты работаешь, Джордан?
- Я учитель. Я преподаю литературу в старших классах.
- Ты женат? - Николас заметил тень, пробежавшую по лицу Джордана.
- Нет.
- У тебя есть девушка? Тебе нужен дом, чтобы жить там с семьёй?
Жить там с семьёй? О Господи. Вот, где всегда начинается ложь.
- У меня есть сын. Его зовут Джей Ди.
- А его мать? - Николас увидел, что Джордан замялся. – Не важно, сынок. Я всего лишь любопытный старик. - А у этого молодого человека больше тайн, чем кажется на первый взгляд. - Ты сказал, что у тебя есть очень важные причины, чтобы купить мой дом. Не поделишься?
Джордан не знал, с чего начать. Он знал, что есть вещи, о которых нельзя говорить мистеру Коллинзу, чтобы не потерять дом. Вещи, которые ты обычно скрываешь от посторонних. Как Джордан мог объяснить, что он хотел дом, чтобы он и его бойфренд... В этот момент Джордан понял, что не знает, как называть Дэнни. Он ведь намного больше, чем просто бойфренд. Кто он? Его "всегда". Его "навсегда". Нет, правду говорить нельзя. От правды всегда становится больно. Мужчина посмотрит на Джордана с ненавистью в глазах и скажет, что никогда не продаст дом педикам. Но Джордан не хотел врать о Дэнни. Не хотел выдумывать какую-то глупую историю о том, какой он натурал. Джордан не знал, что сказать.
- У меня есть картина, - медленно сказал Джордан. - Её мне прислал человек, которого я люблю. Мы всегда мечтали жить в доме, изображённом на той картине, мистер Коллинз. Когда я увидел ваш дом на берегу, то понял, что это тот самый, что на моей картине.
- И ты хочешь жить там со своей любовью?
Джордан почувствовал, что на глаза наворачиваются слёзы. Он поднял на Николаса повлажневшие глаза.
- О да, сэр.
Солнце садилось и теперь светило прямо в глаза Николаса. Он взялся руками за колёса инвалидного кресла, чтобы отъехать в сторону.
- Позвольте мне, сэр, - сказал Джордан и, подскочив, легко повернул кресло так, что теперь солнце светило Николасу в спину. Джордан присел и аккуратно закрепил тормоза.
- У тебя есть знакомый в инвалидном кресле, Джордан? - Николас внимательно посмотрел в заплаканные глаза парня.
- Да.
- Это тот человек, которого ты любишь?
- Да.
Николас хорошо разбирался в людях. Сэм частенько шутил, называя его ясновидящим или телепатом, говоря ему не лезть в чужие головы. И сейчас был как раз такой случай. Николас вздохнул. Сэм, я бы очень хотел, чтобы ты был сейчас здесь и мог познакомиться с молодым человеком, который хочет купить наш дом. Он так старается не сболтнуть лишнего, что от него волнами идёт напряжение. Ну так что, мы поможем ему, Сэм?
Николас улыбнулся.
- У тебя есть время послушать одну историю, Джордан?
Джордан услышал сострадание и доброту в голосе мистера Коллинза.
- У меня уйма времени, сэр.
- Пожалуйста, называй меня Николас.
- Да, с... Николас.
Джордан сел на стул около мистера Коллинза и посмотрел в голубые глаза, которые словно вернулись в прошлое.
- Я построил этот дом с любимым человеком. С тем, кого я любил всем сердцем. В моём доме любовью пропитано всё: стены, мебель, воздух. Мы жили там, вдалеке от людей. Я был адвокатом, а Сэм - художником. Я принимал решения, а Сэм приносил в нашу жизнь красоту.