- Можно я расскажу вам кое-что о себе? - прошептал Дэнни. Дэвид кивнул. - Меня чуть не изнасиловали, когда я был маленьким. Я рассказал об этом Джордану, и он не оттолкнул меня. Для него это было не важно. Вы понимаете, что я пытаюсь сказать? Джорди даже не стал выспрашивать, что со мной случилось. Он просто сказал, что для него это не имеет значения. Он сказал, что я был слишком юным, чтобы понять действия того парня. Джорди выслушал меня, понял. Он любит меня независимо от моих... шрамов. Я никому об этом не рассказывал, даже маме с папой, - Дэнни посмотрел на их уставшие лица. - Мне сделали больно, я выбежал на улицу и попал под машину. Вот почему я не могу ходить без тростей. Но, мистер Лоренс, мои шрамы снаружи, там, где их может увидеть любой. Некоторым приходится ещё хуже. Их шрамы на душе, и они никогда не проходят. У Джордана именно такие шрамы.

Дэнни поднялся.

- Мама, папа, поехали домой. Миссис Лоренс, я буду следить за сообщениями на компьютере и постоянно держать телефон при себе. Я знаю, что с ним ничего не случилось, потому что... просто, я бы почувствовал, если бы что-то произошло. Если он... когда он позвонит мне, я вам сообщу. И вы, пожалуйста, сделайте то же самое. - Дэнни говорил уверенно, однако все в комнате понимали, что Дэниел Трэйнор боится... до смерти боится потерять Джордана.

Клэйр проводила их до машины.

- Спасибо, Дэнни. Мой муж - хороший человек. Просто ему нужно время, чтобы всё обдумать, принять. Мы уже позвонили в полицию, и они сказали, что мы должны подождать сорок восемь часов. Просто молись, чтобы с Джорданом ничего не случилось, и он вернулся домой. Если тебе станет известно хоть что-то... пожалуйста...

Фрэн крепко обняла Клэйр. Две женщины, больше всего на свете любящие своих сыновей... Фрэн благодарила бога за то, что Дэнни сейчас рядом, но в то же время она молилась за скорое возвращение Джордана.

Дэнни забрался на заднее сидение, крепко сжимая в руке телефон.

- Я просто буду ждать его звонка, - пробубнил он, - и буду проверять новые сообщения на компьютере. Это всё, что я могу.

- Сорок восемь часов, - с раздражением сказал Дэвид. - Да за сорок восемь часов он может уехать к чёрту на кулички. Я даже не знаю, где начинать его искать. - Мистер Лоренс направился к задней двери. - Пошли, Грифф. Мы позвоним твоей матери из машины. Клэйр, я поеду в тот Мол. Я должен что-то сделать. Если Джордан позвонит...

Миссис Лоренс стояла и смотрела на отъезжающий пикап мужа. "Он пропал уже семь часов назад, - подумала она. - За это время могло случиться всё, что угодно. Джордан, где ты?"

* * * * * * *

Джордан приютился за угловым столиком в "Вендис"*, находящемся рядом с автобусной остановкой. Он и сам не понимал, почему сошёл именно здесь. Ему тут не нравилось, но идти было некуда. У него больше не было ни отца, ни дома. Джордан скучал по маме. К Дэнни он тоже не мог поехать. Он не был голоден, но всё равно заказал порцию чили** и стакан фрости***. Джордан открыл кошелёк. Сто сорок три доллара... да, на эти деньги далеко не уедешь. Впрочем, он и так понятия не имел, куда отправится, так что это было и не важно. Раз он был "чертовым гомиком" - как выразился его отец, - то какая разница куда ехать.

- Ты не можешь здесь сидеть всю ночь, сынок.

Сонными глазами Джордан взглянул на работника "Вендис".

- Да, хм, хорошо, - пробубнил он, забрал свой рюкзак, накинул куртку и вышел на улицу.

Мужчина в форме в бело-голубую полоску грустно посмотрел ему в след.

- Ещё один потерянный ребёнок, - сказал он себе и покачал головой.

Джордан споткнулся, выйдя на тротуар. Обычно он чувствовал себя уверенно, но не теперь, когда остался один. Как же он хотел поговорить с Дэнни! Джордан крепко сжал в руке телефон - его спасательный круг. Сейчас нужно найти место, где можно прилечь... поспать. А с остальным он разберётся утром.

______________________________________

* "Вендис" - придорожное кафе.

** Чили - острое мексиканское блюдо.

*** Фрости - холодный напиток с молотым льдом.

Глава 14

Дорога до Мола была длинной, а молчание оглушительным. Грифф не знал, о чём разговаривать с мистером Лоренсом... всё равно его слова уже ничего не изменят. Поэтому он сидел, прислонившись к двери, и размышлял, что он должен был сделать или сказать, чтобы не допустить побег Джордана.

- Он... Давно он стал таким? Ну, ты понимаешь, о чём я... - Мистер Лоренс прокашлялся. Слово "гей" встало поперёк горла, и он не мог заставить себя произнести его. Дэвид крепко вцепился в руль, так что побелели костяшки. Мистера Лоренса охватила буря незнакомых эмоций. Раньше такое происходило с ним только единожды... после смерти Адама. Дэвид уже потерял одного сына, а теперь теряет и второго. Адама - потому что не мог повлиять на волю Божью, а Джордана - из-за вбитых в голову с раннего детства предрассудков, от которых не избавиться, даже если захочешь.

- Каким "таким"? - выдохнул Грифф. Он был довольно крупным парнем и играл в нападении в футбольной команде. Поэтому уже давно научился контролировать свои эмоции и держать себя в руках. Джордан - единственный, кому Грифф никогда не сделает больно, кого всегда будет защищать, и кому безгранично доверяет. И вот теперь Грифф сидит в машине с отцом Джордана, по вине которого всё это произошло, и у которого ещё хватает совести говорить гадости про собственного сына?! Грифф сжал кулаки. Сделав несколько глубоких вдохов, он постарался ответить спокойно:

- Мистер Лоренс, Джордан никакой не "такой". Он просто Джордан. Он всегда чувствовал себя другим... одиноким в толпе людей. Всю жизнь он старался быть таким, как все. Вы действительно думаете, что он хочет, чтобы вы стали относиться к нему по-другому? - Грифф медленно размял пальцы. Ещё не хватало, чтобы Грифф поругался с отцом Джордана. Грифф с трудом пытался подобрать правильные слова. Что можно сказать ярому баптисту, считающему, что всегда прав? Грифф относился к Джордану скорее как к брату, нежели как к лучшему другу. Он теперь понимал, с чем тот сталкивался изо дня в день.

- Но... - опять начал мистер Лоренс, - но почему? С чего он взял, что он... гей? - вот, Дэвид смог выдавить из себя это слово. - Скажи, это из-за Дэнни? Это он на него повлиял?

Мистер Лоренс понимал, что это не так, но хватался за соломинку и хотел, чтобы все оказалось лишь ночным кошмаром.

- Нет, - ответил Грифф. - Джордан рассказал мне об этом ещё до того, как подружился с ним. Думаю, что с Дэнни он просто выпустил это наружу. Его чувства воплотились в реальность в образе Дэнни Трэйнора и, мистер Лоренс... Джордан был счастлив. Он был счастлив с Дэнни. С ним он опять стал улыбаться... искренне улыбаться. Впервые после...- голос Гриффа затих.

- После чего? - спросил Дэвид. - Джордан всегда был счастлив... разве нет? - Господи, неужели он совершенно не знает собственного сына?

- Об этом вам следует поговорить с Джорданом. Всё, что я могу вам сказать, так это то, что Джордан и Дэнни уравновешивали друг друга. Они как две половинки одного целого.... Они созданы друг для друга, - Грифф замолчал. Он не знал, почему сказал это вслух, но почувствовал облегчение.

- И мой сын убежал из дома, поскольку боялся, что я запрещу им видеться? Тогда почему он не побежал к Дэнни? - спросил Дэвид.

- А где бы вы начали его искать, сэр? Я знаю Джордана. Сейчас он один. Он думает, что всегда был один. Я только надеюсь, он поймёт, что это не так, и вернётся, прежде чем с ним что-то случится. Всё зависит от того, о чём он сейчас думает и что у него на душе. Нам остаётся лишь ждать, - Грифф ещё раз набрал номер Джордана и опять получил ответ, что аппарат абонента отключён или находится вне зоны действия сети. Пока Джордан не включит телефон, его никто не найдёт.

Дэвид Лоренс помассировал себе шею, почувствовав ноющую боль, отдающую куда-то вниз. Подъезжая к огромному Молу, и мистер Лоренс, и Грифф были уверены, что никого здесь не обнаружат. Джордана здесь нет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: