Г о л о с. Будьте любезны. Можно и подробнее.

Снова шуршание бумаги, кашель.

Крыши я убираю с тысяча девятьсот двадцать пятого года… Раньше, еще подростком, я очищал крыши вместе с отцом моим, царство ему небесное… Потом уже действовал самостоятельно… В общем и целом, этим делом я занимаюсь уже ровно тридцать лет.

Р е п о р т е р. Разрешите вас поздравить, дорогой Егор Михайлович, с этой юбилейной датой… И от меня и от всех, кто слушает в настоящую минуту нашу передачу…

Г о л о с. Спасибо… Большое вам спасибо…

Р е п о р т е р. Вот вы тридцать лет убираете с крыш снег, а как убираете?

Г о л о с. Да известно как, по старинке убираем — ломом, лопатой, киркой иногда.

Р е п о р т е р. А как бы вы отнеслись, Егор Михайлович, если бы вам сказали, что эту работу будет делать машина?

Г о л о с. Без дворников?

Р е п о р т е р. Ну понятно, без дворников…

Г о л о с. Не верится как-то… Чудно уж больно…

Р е п о р т е р. Ну а если вы убедились бы, что это именно так?

Г о л о с. Расцеловал бы я этого человека, который такую машину бы придумал, и выпил бы на радостях.

Х о р  г о л о с о в. Правильно… И мы тоже… выпили бы… за его здоровье, понятно, чего-нибудь безалкогольного.

Р е п о р т е р. Ну так вот, товарищи, машина по уборке снега с крыш уже не фантазия, а реальное дело, и, чтобы вы в этом убедились, мы пройдем вместе с вами в кабинет, где работает конструктор Межгородского управления «Домнадзора» Дмитрий Николаевич Завялов…

Итак, мы в Управлении.

Стук в дверь.

Можно? Простите, Дмитрий Николаевич, что мы внезапно ворвались к вам со своим микрофоном…

З а в я л о в. Ничего… ничего… Будьте как дома… располагайтесь…

Р е п о р т е р. Спасибо за гостеприимство, Дмитрий Николаевич, но мы ненадолго. Скажите, Дмитрий Николаевич, чем вы заняты в настоящую минуту?

З а в я л о в. В настоящую минуту я редактирую чертежи разработанного под моим руководством проекта постройки крышеуборочного комбайна.

Р е п о р т е р. Вот тут, кстати, на стене я вижу изображение машины, внешне похожей на небольшую башню… Может быть, вы не откажете в любезности и расскажете радиослушателям, что это такое?

З а в я л о в. А это и есть наш крышеуборочный комбайн «КС». Здесь вы видите так называемую ходовую часть комбайна. Она состоит из полозьев и мотора… Приведенный в действие па́ром, мотор передвигает комбайн по крыше…

Р е п о р т е р. Простите, что я перебью вас, Дмитрий Николаевич, но хотелось бы, чтобы вы рассказали нашим радиослушателям, как будет работать комбайн в целом.

З а в я л о в. Устройство агрегата очень простое. Он состоит из двух ломов, трех лопат, кирки и метелки. Метелку мы делаем из капрона. Таким образом, мы не тратим времени и средств для поисков новых принципов очистки крыш, а заставляем работать те же лопаты, ломики и метелки.

Р е п о р т е р. А вы ничего не забыли сказать?

З а в я л о в. Действительно, забыл. Тут еще будет такой острый узенький нож… Называется он сосулькосбиватель…

Р е п о р т е р. Но ведь сосульки могут упасть и свалиться на проходящих в это время по улицам граждан?

З а в я л о в. Это исключено. Весь агрегат работает в полном контакте с реле… Как только сосулька сбита, с помощью реле раздается громкий сигнал, предупреждающий прохожих о падении сосульки.

Р е п о р т е р. А как же будет сбрасываться снег?

З а в я л о в. Снег сбрасываться не будет… С помощью электрометлы он будет попадать в котел и превращаться в воду, в свою очередь вода будет тут же превращаться в пар, а силы пара хватит не только на передвижение комбайна, но и на приведение в действие сигнальной системы агрегата.

Р е п о р т е р. Но это же мировое открытие!

З а в я л о в (застенчиво). Гм… Точно такого же мнения придерживаются и мои некоторые коллеги… Решить на практике проблему вечного движения было мечтой моей жизни.

Р е п о р т е р. Великолепно! А не скажете ли вы нам, в какой стадии уже находится ваша работа над комбайном?

З а в я л о в. Осталось всего только получить дополнительные ассигнования и, добившись взаимодействия отдельных частей, построить модель и опробовать ее в экспериментальном порядке… И можно с уверенностью сказать, что недалеко то время, когда по крышам города начнет свое победоносное шествие наш крышеуборочный комбайн!

Р е п о р т е р. Большое вам спасибо, Дмитрий Николаевич, желаем вам успехов и полного завершения вашей смелой технической мечты. Дерзайте!

З а в я л о в. Можете не сомневаться. Будем дерзать!

Слова «спасибо, спасибо» становятся все тише, слышны звуки скребков и стук лопат. Где-то далеко с крыши несется песня «Лед да снег кругом», слова Никодима Семифонова, музыка Аркадия Блюдце. На этот раз вместе с дворниками ее поет в темпе марша хор мальчиков.

5. ВТОРОЕ ПИСЬМО ГРАЖДАНИНА ГЛАЗКОВА

Уважаемый товарищ начальник Управления «Домнадзора»!

В марте сего года на одной из улиц нашего города свалилась на меня сосулька. По этому поводу я написал письмо в руководимое вами Управление, надеясь, что будут приняты соответствующие меры. Однако никто никаких мер не принял, зато началась невообразимая показуха, жуткое очковтирательство, и громадные государственные деньги начали швырять на всякую ерунду.

Прошу вас проверить лично, чем занимаются работники вашего Управления, и строго наказать виновных.

С приветом

Глазков П. Л.

6. ПОСЛЕДНИЙ ОТВЕТ ГРАЖДАНИНУ ГЛАЗКОВУ П. Л.

Мы внимательно изучили ваше письмо, в котором вы ставите под сомнение целесообразность целого ряда одобренных, кстати, представителями общественности мероприятий.

Подобное отношение к нашей деятельности мы иначе как клеветой и демагогией назвать не можем.

Больше того, требуя от нас сверхсметных ассигнований в сумме 30 (тридцать) рублей на крышеуборку, вы тем самым хотите толкнуть нас на непроизводительные расходы, идущие вразрез с проводимой нами беспощадной борьбой за экономию.

Это тем более непонятно, что, как показала предпринятая нами в июне с. г. повторная глубокая проверка вашего письменного сигнала, указанные в нем факты не подтвердились.

В настоящее время крыша, о которой шла речь, находится в абсолютно удовлетворительном состоянии, и никакого снега и никаких сосулек на ней не обнаружено.

Одновременно сообщаем, что по указанию вышестоящей организации дальнейшую переписку по затронутому вами вопросу прекращаем.

Зав. общим отделом (подпись неразборчива).

С ДЕЛЬФИНЬИМ ПРИВЕТОМ!

Необычайные похождения бывалого дельфина, рассказанные им самим

Возлюби ближнего! img_6.jpeg

…К собственным порокам иные относятся как к особенно ценному имуществу; они расстаются с ними крайне неохотно, и лишь в том случае, когда окончательно пришедший в ветхость порок можно сразу же заменить более модным, современным.

…Из всех известных в мире чувств чувство юмора единственное, без которого можно существовать, и неплохо.

Адвентист I. «Мысли и изречения моих друзей и знакомых».
Полное собрание сочинений. 1867—1967, т. V, стр. 143.
ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Вначале несколько слов о себе.

Вот уже десять лет, как мы всей семьей — мой отец, мать, две сестры, три тети, четверо дядей, шесть племянников со стороны теть и трое со стороны овдовевшего недавно дяди, а вместе с ними и я, сводный двоюродный брат родного сына одного из старших племянников, бабушкиного внука, — словом, все вместе в составе двадцати двух человек увлекаемся аквалангизмом. В регулярном плавании под водой каждый из нас обрел свое любимое занятие.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: