“Yes, exactly, father, the one Birger Brosa holds so dear. She is my friend, and she is tormented by everyone here the same as I am, and this is why I’m filled with these unworthy and sinful thoughts of revenge.”

“As long as you are at Gudhem, my daughter, you must follow the holy rules that apply here,” replied the vicarius, trying to sound stern. But there was a clear note of uncertainty and fear in his voice that did not escape Cecilia Blanca’s attention.

“I know, father, I know that this is my sin, and I seek God’s forgiveness,” said Cecilia Blanca in a low, demure voice, but with a broad smile on her face; the vicariuscould no more see her than she could see him.

It took a moment before the vicariusanswered, and Cecilia Blanca considered it a good sign that her ploy was having an effect.

“You have to seek peace in your soul, my daughter,” he said at last in a strained voice. “You have to reconcile yourself with your lot in life, like all the rest here at Gudhem. I tell you now that you must meditate on your sinful thoughts, you must say twenty Pater Nosters and forty Ave Marias and you must refrain from speaking a word to anyone for twenty-four hours while you repent your sin. Do you understand?”

“Yes, father, I understand,” whispered Cecilia Blanca, biting her lip to keep from breaking into laughter.

“I forgive you in the name of the Father, the Son, and the Holy Virgin Mary,” whispered the vicarius, obviously shaken.

Cecilia Blanca hurried off along the arcade in jubilation, but with her head demurely bowed. At the other side of the cloister she found her friend Cecilia Rosa hiding by the fountain in the lavatorium. Cecilia Blanca was red in the face with excitement.

“That ploy did some good, by God I think it helped,” she whispered as she came in, looked around, and then embraced her friend as if they were free women in the other world, an embrace that would have cost them dearly if anyone had seen.

“How so, how can you know that?” asked Cecilia Rosa as she anxiously pushed her friend away and looked around.

“Twenty Our Fathers and forty Hail Marys for confessing such hatred—that’s nothing at all! And only one day of silence. Don’t you see? He was scared, and now he’ll run and spill it all to that witch Rikissa. Now you have to do the same thing!”

“I don’t know, I don’t know if I dare…” said Cecilia Rosa. “I have nothing to use as a threat. You can threaten them with the prospect of becoming a vengeful queen, but I…with my twenty-year sentence, what can I threaten them with?”

“With the Folkungs and with Birger Brosa!” whispered Cecilia Blanca excitedly. “I think something has happened outside or is about to happen. Threaten them with the Folkungs!”

Cecilia Rosa envied her friend’s courage. It was a bold venture they had undertaken, and Cecilia Rosa could never have done it by herself. But now the first move had been made. Cecilia Blanca had taken the risks for them both, and now Cecilia Rosa had to do the same.

“Trust me, I will do it too,” she whispered, crossing herself and pulling her hood over her head. She walked off rubbing her hands together as if she had just washed them in the fountain. She walked along the arcade to the confessional without hesitation, and she did as friendship now demanded she do; she overcame her fear of committing the unprecedented act of mocking the confessional.

She was not quite sure what part of their plan had actually worked, but the fact that it did work was certain.

Silence still surrounded the two Cecilias at Gudhem; no one spoke to them, but neither did anyone look at them with the same hatred as before. It was as though everyone’s eyes had become frightened and furtive. And none of the other maidens gossiped about them any longer or reported that they had spoken during the periods of enforced silence, which they now began to do quite openly. Without shame they could walk and converse like free people outside, although they were walking in the arcade inside Gudhem.

It was a brief period of unexpected happiness that also brought a tantalizing feeling of uncertainty. The others obviously knew so much more and did what they could to keep their two enemies in ignorance. But something big was happening outside the walls; otherwise the scourge would have been taken out long ago.

The two Cecilias now found greater joy in their shared tasks, for no one prevented them from working together at the looms, although it was now obvious that Cecilia Blanca was certainly no beginner who needed help. They had started working with linen thread now that winter was long past. They received help from Sister Leonore, who came from southern climes and was the one responsible for the convent’s vegetable garden outside the walls as well as for the garden inside the walls and all the rosebushes that grew along the arcade. Sister Leonore taught them how to mix various colors and dye the linen, and they began to experiment with different weaving patterns. What they made could not be used inside Gudhem, of course, but it could be sold on the outside.

They turned to Sister Leonore all the more, because she had no friends in the lands of the Goths and thus had nothing to do with the feuds that were going on outside the walls. From her they learned how to take care of a garden in the summertime, how each plant had to be nurtured like a child, and how too much water was sometimes just as harmful as too little.

Mother Rikissa left them alone with Sister Leonore, and in this way a sort of equilibrium was restored at Gudhem; the enemies had been separated although they all lived under the same roof, recited the same prayers, and sang the same hymns.

But the two Cecilias were not allowed to go outside except to the garden just beyond the south wall. Mother Rikissa was hard as stone on that point. And when two sisters and all the novices were going to the midsummer market in Skara, Cecilia Rosa and Cecilia Blanca were forced to stay behind at Gudhem.

They clenched their teeth when told and once again felt a fierce hatred for Mother Rikissa. At the same time they knew that there was something going on that they didn’t understand, something the others seemed to know about but refused to discuss.

Later that summer something happened that was as frightening as it was surprising. Bishop Bengt in Skara had come rushing over to Gudhem and locked himself in with Mother Rikissa in the abbess’s own rooms. Whether it was merely a lucky coincidence or whether one thing had to do with the other, the Cecilias never found out.

But some hours after Bishop Bengt arrived at Gudhem, a group of armed riders approached. The alarm was sounded on the bell, and the gates were closed. Since the riders came from the east, the two Cecilias hurried up to the dormitoriumto look out the windows up there. They were filled with hope, almost jubilant. But when they spied the colors of the riders’ mantles and shields, they felt as if death itself had seized hold of their hearts. Some of the riders were bloody, others gravely wounded and leaning forward over their saddles, and some were physically unhurt but with wildly staring eyes. All of them belonged to the enemy.

Up by the barred cloister gate the riders came to a halt, but their leader began to yell something about turning over the Folkung whores. Cecilia Rosa and Cecilia Blanca, who were now hanging halfway out the dormitoriumwindows so they could hear everything, didn’t know whether to start praying or stay there to hear more. Cecilia Rosa wanted to pray for her life. Cecilia Blanca absolutely wanted to hear everything that was said. She thought they had to learn why wounded enemies would attempt an act as serious as abducting women from a convent. So they both stayed in the window and pricked up their ears.

After a while Bishop Bengt came out and the gate was locked behind him. He spoke in a low voice and with dignity to the enemy riders. The two Cecilias in the window could hear very little of what was said, but the gist of the exchange was that it was an unforgivable sin to direct violence against the peace of the cloister. And that he, the bishop, would rather be struck down by the sword than allow any such thing. Then the men spoke so low that nothing could be heard from the window. It ended with the entire group slowly and reluctantly turning their horses and riding off to the south.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: