– Я вам запретил подходить к ним.
– Я их не боюсь.
– Ну и дурак. А я вот боюсь.
Знаешь, что забавно? Люди боятся за свои глотки, и забывают о том, что пониже. Я заточил этот кинжал перед завтраком. Могу побрить им даже паучью задницу. Или перерезать артерию на твоей ноге, и такую рану тебе здесь никто не сможет заштопать.
– Я не люблю угрозы.
– Кто же вам угрожает?
– Я не Нед Старк, и знаю правила этой игры.
– Нед Старк был человеком чести.
– А я нет. Будете мне угрожать, я брошу вас в море.
– Последствия вам могут не понравиться. Шторм приходит и уходит. Крупные рыбы поедают мелких, а я плыву себе дальше.
– Отец накажет меня и обзовет шлюхой.
– Я тебе не платил.
– Прекрасный ужин милорд.
– Зовите меня Тереон, став лордом вы начинаете входить во вкус.
– Может мне переманить вашу кухарочку?
– Войны начинались и из-за меньшего.
– Скажите, когда ваша стража перебила людей Старков в тронном зале, приказ отдали вы?
– Я! И отдал бы снова. Он был предателем, и хотел купить мою верность.
– Глупец! Ведь он не знал, что вас уже купили.
– Вы что, пьяны? Не вам сомневаться в моей чести, Бес!
– Я не сомневаюсь в вашей чести лорд Янес, у вас ее просто нет.
– Если бы я приказал тебе убить младенца-девочку, отняв от материнской груди, ты бы сделал это без вопросов?
– Без вопросов? Нет, я бы спросил: «За сколько?»
– Бой – когда одевают доспехи.
– Кто тебе сказал?
– Рыцарь.
– Как ты узнал, что он рыцарь?
– Ну, на нем были доспехи.
– Доспехи покупают не только рыцари. Их может купить любой дурак.
– Откуда ты знаешь?
– Я их продавал.
– Не стоит оскорблять тех, кто выше тебя.
– Тогда мне никого не стоит оскорблять.
– Что везете?
– Груши, апельсины, вино из Бора, и наследника Пайка с Железных Островов, единственного сына Бейлона Грей Джоя – меня.
– Я не люблю вино. Бабское пойло.
– Ты всегда выходишь в море ради надежды, надежды, что где-то в море, у кого-то находится золото, и ты его заберешь.
– Эта надежда никогда не подводит.
– Как и я. Ты уже не мальчик, Солодор, и если я не ошибаюсь, пираты старыми не бывают.
– Только самые умные.
– Эта война не ради тебя, не ради того, чтобы ты насиловал королеву.
– Я не хочу ее насиловать, я хочу ее трахнуть.
– Так она тебе и позволила.
– Ты просто не знаешь, как я умею убеждать. Я же не пытался трахнуть тебя.
– Станис – мой король, но он лишь человек.
– Смотри, ему не скажи.
– Робу Старку следовало приехать самому, а не прятаться за юбкой матери.
– Мой сын ведет войну, а не играет в нее.
– Для вас это игра, не так ли? Мне их жаль.
– Почему?
– Потому что ничто не вечно. Все они – рыцари лета, а зима близко.
– Я могу найти тебе место на кухне замка. Опять же, лишь на время.
– Каждый, кто пробовал мою стряпню, говорил, какая я славная шлюха.
– Мне мыть горшки? Такой хочет видеть меня мой лев?
– Твой лев хочет видеть тебя живой.
– Вассалы уже хихикают за твоей спиной. Невесты редко бывают невинны спустя две недели после свадьбы.
– А Маргарет девственница?
– Официально. Прислать ее к тебе?
То, что мертво, умереть не может. Оно восстает вновь сильнее и крепче.
– Отрежь его мужское достоинство и скорми козлу.
– Но тут нет козлов, полумуж.
– Тогда просто отрежь.
– Власть – любопытная штука, милорд. Вы любите загадки?
– Что ж, можно послушать.
– В комнате три больших человека: король, священник и богач. Между ними стоит простой наемник, и каждый из больших людей приказывает ему убить двух других. Кто останется жив, а кто умрет?
– Все зависит от наемника.
– Разве? У него нет ни короны, ни золота, ни благословления богов.
– У него есть меч, власть над жизнью и смертью.
– Но если всем правят люди с мечами, зачем мы притворяемся, что власть принадлежит королям?
Властью обладает тот, кто убеждает в ней остальных. Всегда ненавидел арбалеты, их слишком долго заряжать.
В моей семье говорят: у голого человека мало секретов, у человека без кожи их нет.
– Никто не смеет угрожать королю в присутствии его гвардии.
– Я не угрожаю королю, сир, я учу племянника уму-разуму.
– Брон, если сир Мерин еще заговорит, убей его. А это уже угроза. Видите разницу?
– Юному королю неймется. Семя в голову стучит.
– Думаешь, стоит намочить его фитилек?
– Гадёныш вряд ли станет добрее, но по возрасту ему пора. А то он целыми днями сидит и отрывает мухам крылья. Вывести чуток яда не помешает.
Будь война арифметикой, миром бы правили математики.
Похоже, вы не понимаете что такое брак. Позвольте вам пояснить: мой муж король, а король – мой муж.
– Вы должны склониться перед братом. Он избранник владыки. Рожденный среди дыма и соли.
– Рожденный среди дыма и соли? Как окорок?
Так это следует понимать? Положение при дворе, рыцарство, раздвинутые ноги моей сестры по ночам. О, наверно это было ужасно.
– Ты бы не стал мне врать, не так ли, кузен?
– Нет.
– А вот это была ложь.
– Клянусь вам!
– Клянешься чем?
– Своей жизнью!
– Мне плевать на твою жизнь.
– В свете семерых, всем, что свято и праведно, я, Лансер Ланнистер, торжественно клянусь.
– Ладно, хватит, тебя даже мучить скучно.
– Мы сидели всю ночь, милорд. Неплохо было бы поспать.
– Пожалуй, ты прав, Редженальд. А поскольку ты мой кузен, я даже позволю тебе проснуться.
Что может быть отвратительнее, чем влюбленный мужчина.
– Тысячи и тысячи лет назад здесь стояли первые люди. На этом месте! Всю долгую ночь напролет! Интересно, какими они были?
– Глупыми. Умные в таком месте ни за что не окажутся.