— Возможно, — ответила Аня не совсем уверенно.
— Я очень рада, что ты не считаешь меня старухой, сующей нос не в свои дела, — сказала Аня, проводив Ники и вернувшись к столу под вишней. — Некоторые именно так и подумали бы.
— Во-первых, я никогда не думаю о вас как о старухе, — заверила Александра, — а во-вторых, предупрежден — значит вооружен.
— Абсолютно верно.
— Удивительно, что Ники не стал читать мне нотаций, — внезапно вырвалось у Александры. — Он столько раз предостерегал меня от отношений с Томом, говорил, что они принесут мне только горе.
— Я знаю, Ники порой бывает несносен, но он добрый малый, и признайся, Алекса, он был не так уж далек от истины.
— Вы, как всегда, правы.
Испытующе поглядев на Аню, Александра спросила:
— Несколько минут назад Ники говорил о какой-то Марии? Он имел в виду Франкони?
— Конечно.
— Просто ушам своим не верю! И ничего не понимаю. Ведь он женат. — Александра покачала головой.
— Уже не женат. Ники давно живет один и, вероятно, полагает себя вправе встречаться с другими женщинами.
— Ах, Аня, они же совсем не подходят друг к другу!
— Не думаю. Ники очень ею увлечен.
— В самом деле? Как интересно. И как она?
— По-моему, очень хороша. Очень довольна, что сумела сбросить двадцать пять килограммов.
— Мария растолстела? О боже мой, боже мой! Похоже, во всем виноваты спагетти.
— Судя по твоему тону, — сказала Аня, — тебя все еще волнует Мария и ее предательство. Кажется, так ты однажды назвала ее поступок.
— Но она на самом деле предала меня, — мрачно произнесла Александра.
— Ты по-прежнему не хочешь об этом говорить?
— Это было ужасно, отвратительно. Она была ко мне очень несправедлива.
Аня решила сменить тему:
— Джессика тоже здесь, а вчера мне позвонила Кей Ленокс. Она вот-вот приедет, если еще не приехала. Я искренне надеюсь, что вы сумеете уладить ваши разногласия.
Александра уловила в Анином голосе едва заметные умоляющие нотки.
— Конечно, уладим. Я всех их в бараний рог согну!
Аня расхохоталась:
— Ах, Алекса, ты, как никто, умеешь меня рассмешить, особенно когда стараешься продемонстрировать свою жесткость.
— Я жесткая.
— Нет, моя дорогая девочка. — Слегка поежившись, Аня встала. — Становится холодно. Пойдем в дом.
Вместе они вошли в уютный старый дом. Аня зажгла свет в библиотеке.
— Сделай одолжение, моя милая, — попросила она Александру, — разожги камин.
На решетке лежали скомканные газеты и щепки, в корзине нашлись спички. Бумага с шумом загорелась. Александра подбросила в огонь поленьев и уселась в мягкое кресло у камина.
— Спасибо, — сказала Аня и вернулась к прерванному разговору: — Пожалуйста, не затягивай с этим. Тебе нужно увидеться с Томом Коннерсом. Если после этого тебе захочется расстаться с ним окончательно, расстанься. Ты встретишь другого человека. Странно, что у тебя до сих пор никого нет.
— Есть, Аня. Его зовут Джек, Джек Уилтон. Он художник, очень талантливый. Он хочет на мне жениться.
— А ты?
— Мне он очень нравится, я даже люблю его, но… — Она покачала головой. — С Томом все было по-другому. — Прикусив губу, Александра отвела глаза. Когда она снова посмотрела на Аню, в ее взгляде проскользнула тревога. — Я слишком цельный человек, чтобы выйти замуж за одного человека, продолжая мечтать о другом.
— Да. Ты всегда была очень честной. Но честность ничего не стоит без смелости. Не бойся, если понадобится, сравнить Тома с Джеком. Наберись смелости и будь честной в своих оценках.
— Да, вы правы.
— Там телефон. Пойди и позвони Тому. Посмотрим, как он отреагирует на твой звонок.
Александра заставила себя подняться и подойти к телефону. Дрожащей рукой набрала номер.
— Том Коннерс, — ответил он через секунду.
У Александры перехватило дыхание.
— Том Коннерс слушает, — повторил он громче.
— Здравствуй Том, это…
— Алекса! — перебил он. — Откуда ты звонишь?
Пораженная тем, что он сразу узнал ее, Александра на мгновение лишилась дара речи. Потом быстро проговорила:
— Я в Париже, Том. Как ты?
— Хорошо, у меня все хорошо. Ты здесь по делу?
— Вроде того, — ответила она. — На самом деле я приехала на день рождения Ани. Ей будет восемьдесят пять.
— В это трудно поверить, — со смехом произнес Том. — Мы можем встретиться? У тебя есть время?
— Я с радостью с тобой увижусь. Когда?
— Как насчет завтрашнего ленча?
— Боюсь, я не смогу. За ленчем я встречаюсь с Ники Седжуиком. Нам необходимо кое-что обсудить. Я не могу отменить эту встречу.
— Хорошо. А что ты делаешь завтра вечером? Ты свободна?
— Да.
— Мы можем поужинать вместе?
— Это было бы замечательно, Том.
— Где ты остановилась?
— В «Мерисе».
— Я заеду за тобой в половине седьмого. Тебя это устроит?
— Конечно. Тогда до встречи.
— Договорились, — сказал он и повесил трубку.
Александра растерянно смотрела на Аню. Аня рассмеялась:
— Это оказалось не так уж трудно, правда?
— Правда, но я дрожала с головы до ног. Наверно, я по-прежнему в него влюблена.
— Возможно. Но ты узнаешь о своих истинных чувствах, только когда встретишься с ним.
Глава 8
Шагая по Елисейским полям, Кей недоумевала, как она могла все это время жить без Парижа. По светло-лазурному небу плыли белые облака, старинные дома купались в лучах солнца.
Проходя под Триумфальной аркой, Кей неожиданно вспомнила о женщине, которая тоже не могла родить наследника тому, кого любила, — об императрице Жозефине. В конце концов Наполеону пришлось с ней развестись и жениться на другой. Он был не слишком счастлив с Марией-Луизой, дочерью австрийского императора, хотя та и родила ему мальчика. Это был династический брак, и всю жизнь Наполеон тосковал по Жозефине.
Вздохнув, Кей перешла на другую сторону Елисейских полей и зашагала по бульвару, думая о докторе Франсуа Бужоне. Вчера вечером она побывала у него в приемной на авеню Монтень. После осмотра у нее взяли анализы. Возможно, ей придется провести несколько дней в клинике.
Через некоторое время Кей подошла к авеню Георга V и неторопливо направилась к площади Альма. Вдали четко вырисовывался силуэт Эйфелевой башни, и она вспомнила, что Николас Седжуик как-то сказал ей: в конце любой парижской улицы обязательно увидишь либо белые купола Сакре-Кёр, либо Эйфелеву башню. И он был прав.
Интересно, как поживает Ники и девочки, с которыми она проучилась вместе три года. Получат ли они удовольствие от Аниного праздника, если не помирятся друг с другом? Кей в этом сомневалась. Долгое время она считала их коварными и жестокими, но, может быть, она слишком строга. Жизнь коротка, и в ней есть вещи поважнее, чем ссора, случившаяся семь лет назад. Это сказала ей Аня вчера вечером, когда они говорили по телефону. И Аня была права.
Кей села за столик кафе на одной из боковых улочек за площадью Альма. Когда подошел официант, она заказала омлет с помидорами, зеленый салат и бутылку содовой. Потом задумалась о своей жизни, и в частности о своем муже Иане, которого очень любила.
Иан терпеть не мог поездок, но вчера был вынужден вылететь в Нью-Йорк, чтобы уладить деловой конфликт. Он собирался вернуться через десять дней, и к этому времени Кей надеялась закончить обследование у доктора Бужона. Она также рассчитывала найти подходящее помещение для своего парижского бутика. На следующей неделе в Париж приедет ее помощница Софи Макферсон, и они вместе поработают с риэлтором, которого ей очень рекомендовали.
Потягивая содовую, Кей вспоминала годы, проведенные в Париже. Кей тогда очень тосковала по матери, но Элис Смит не разрешала дочери приезжать домой. «Запомни, девочка, — говорила она. — Джин Смит больше не существует. Ты теперь Кей Ленокс. У тебя теперь новое имя. Новая жизнь. Назад возврата нет».