"Но вы поссорились," догадалась Лесли.
"Думаю, можно назвать и так." Кейси сжала руль, разминая тем самым кулаки. "Их дочь, Эрика, она просто думала, что я спустилась с луны. Она просто хотела всегда быть со мной, не смотря ни на что. И когда я стала копом, она подумала что это так круто," сказала Кейси тихо посмеиваясь. "Да."
В этот раз она не удивилась когда рука Лесли приблизилась к ее руке и успокаивающе пожала. Лесли была нежной. И ей нравилось это в ней.
"Эрика была таким, маленьким сорванцом. И она хотела быть такой же как тетя Кейси. Она хотела быть копом, точно так же как тетя Кейси. И тогда то мой брат испугался. Потому что, быть как тетя Кейси, означает быть лесбиянкой. И хотя он и его жена, всегда принимали меня такой, очевидно они не хотели этого для своей дочери." Кейси повернулась, посмотрев на Лесли, которая тихо сидела и смотрела на нее. "Он очень вежливо, но твердо, запретил мне приходить к ним."
"Ты должно быть шутишь?"
"Эрике было двенадцать. Мне двадцать семь." Кейси подняла голову. "Я была опустошена."
"Как я понимаю, твой отец тогда уже умер?"
"Ага. Он умер всего через несколько лет после их развода. Однажды просто упал замертво от сердечного приступа. Но да, это было только между мной и моим братом. Так что я пошла к деду. В смысле, он был уже в возрасте, но я думала мы были близки, я подумала он мог бы вразумить Райана." Она сделала глубокий вдох. "Но нет. Он согласился с Райаном. У Эрики есть потенциал, сказал он. Они не хотели, что бы я тянула ее вниз."
"Боже, мне так жаль, Кейси."
"Так что, когда ты спросила, есть ли у меня братья или сестры, именно поэтому моим ответом было ‘нет’."
"И ты просто больше никогда не видела их?"
"Мой дед умер, ох, уже около трех или четырех лет назад. Я пыталась наладить связь, хотела пойти на похороны. Но мой брат сказал...ну..он сказал нет." Она убрала руки с руля и потерла их, отметив их влажность. Она откинула голову назад, затем размяла плечи, чувствуя их похрустывание. "Так вот такой мой ужасный рассказ," сказала она, пытаясь улыбнуться. "В двух словах."
"После всего этого, я совершенно потрясена тобой."
"Что ты имеешь ввиду?"
"Ты такая счастливая. У тебя всегда на лице улыбка, ты всегда в хорошем настроении. Я не могу поверить, что ты не ожесточилась и не злишся на весь мир."
"Нет, это скорее про мою мать," сказала Кейси. "Она всегда говорила мне, что у нее дерьмовая жизнь. Она говорила, что ей выпали плохие карты." Кейси покачала головой. "Я не хочу быть похожей на нее. Если тебе выпали плохие карты, сбрось их и спроси новые. Нет смысла держать их годами, надеясь, что все изменится."
"Так вот в чем настоящая причина того, почему ты не остепенилась, не так ли? Ты боишься закончить также как и твои родители?"
Кейси несколько раз пробежалась пальцами по своим волосам, и наконец кивнула. "Да. Наверное. В смысле, однажды я попыталась, и это было не очень хорошо. В итоге, было множество споров и препирательств. Не драк, конечно же. Но как я сказала, она не была той самой. И я отказалась давить на нее, чтобы не переделывать под себя. Потому что, думаю, мои родители это и делали. Они пытались заставить друг друга стать тем--кем-то еще--кем они не были."
Они немного помолчали глядя в лобовое стекло и наблюдая за горсткой людей идущих вокруг комплекса. Через некоторое время Лесли повернулась к ней.
"Не обижайся, но твой брат мудак."
Кейси тихо засмеялась, но ничего не сказала. Да, она использовала это слово раз или два. Она выпрямилась и завела грузовик. "Давай попробуем еще, а?"
"Конечно. Брукхейвен?"
"Да, но помни, нам придется пройтись."
"Это хорошо. Надоело уже столько сидеть."
"Да, по крайней мере сегодня прохладно. Ты могла бы представить себе такое в середине лета?" Ответ Лесли был прерван сотовым Кейси. Она отстегнула его от пояса не глядя. "Да, О'Коннор," ответила она. Она бросила взгляд на Лесли прислушиваясь. " Мы в четырех или пяти кварталах." Она закрыла телефон, затем прибавила скорость, разворачиваясь на следующем перекрестке. " Это Малоун. У них труп в Диип Эллуме. Кажется, бездомный. Убийство."
"Где?"
"В переулке позади Кертейн Коллс. Это комедийный клуб."
"Я совсем не знаю эту местность."
"На это нужно время," сказала Кейси, снова поворачивая на Элм-стрит и направляясь в центр города.
Там были три патрульных машины с мигалками, и Кейси остановилась рядом с тротуаром.
Она подняла свой значок вверх, прежде чем один из офицером попытался остановить их. "О'Коннор, Убойный. Это детектив Таккер. У вас есть для нас тело?"
"Да, мэм. Дальше по аллее."
"Спасибо." Она прошла, затем остановилась. "Криминалисты?" спросила она.
"Да, мэм, им уже сообщили. И судмедэскспертам."
"Хорошо, спасибо." Она посмотрела на Лесли с полуулыбкой. "Я никогда не была на месте убийства без Хантер или Сайкса," объяснила она. "Это первое, что обычно спрашивает Хантер."
"Мы справимся."
Но как только они дошли до переулка, они остановились, у обеих рот покрывал сладковатый, гнилостный запах смерти. "Господи," пробормотала Кейси. Она посмотрела на одного из патрульных. "Какого черта?"
"Мертв уже несколько дней."
"Понятно." Ее взгляд последовал на указанное им место, просто большой кусок под одеялом. "Кто нашел его?"
"Один из клубов вывозил мусор. Почувствовали его."
"Здесь их место сборищ?" Спросила Лесли, осматриваясь вокруг. "Здесь много поломанных ящиков."
"Да. Множество бездомных спит здесь," сказал он. "Днем они исчезают."
"Есть кто-то по близости?"
"Да, они разбежались когда мы показались, но с некоторыми удалось поговорить."
"Выяснили имя этого парня?" Спросила Кейси когда подошла ближе, ногой отодвигая одеяло в сторону.
"В зависимости от того, кого спрашиваете, для одних он Руди, для других Бобби."
Она опустила одеяло и отступила назад. "Черт, у него перерезано горло." Она посмотрела на Лесли. "Давай посмотрим, найдется ли кто-то, кто станет говорить с нами."
"Есть пара человек, они стоят в конце улицы."
Но когда они направились к ним, они стали расходиться.
"Эй, постой. Мы хотим задать всего пару вопросов," позвала Кейси когда она понеслась за ними. Они догнали их на улице. "Эй, приятель. Всего несколько вопросов."
"Не хочу неприятностей."
"Не будет неприятностей," заверила его Кейси. Головой указав на Лесли, которая шла к другому парню. "Ты здесь спишь?"
"Иногда да."
Кейси посмотрела на него, предположив, что ему должно быть около шестидесяти или вроде того, но известно, что проживание на улице старит. Его волосы и борода все грязные и запутанные, показались серыми. Его одежда была старой и рваной, пальто было практически клочьями, свисавшими с него. "Вы знали его?"
Мужчина пожал плечами.
"Знаете его имя?"
"Руди."
"Это его обычное место?"
Мужчина кивнул.
Кейси подняла голову. "И я полагаю, вы не знаете кто его убил?"
"Ничего не знаю."
"Сколько он уже мертв?"
Мужчина закрыл глаза и Кейси представила его подсчеты. Он снова открыл глаза. "Три дня."
"В пятницу вечером?"