The Mu‘allaqaends with a eulogy, superb in its extravagance, of the poet's tribe:—

"Well wot, when our tents rise along their valleys, The men of every clan That we give death to them that durst attempt us, To friends what food we can; That staunchly we maintain a cause we cherish, Camp where we choose to ride, Nor will we aught of peace, when we are angered, Till we be satisfied. We keep our vassals safe and sound, but rebels We soon force to their knees; And if we reach a well, we drink pure water, Others the muddy lees. Ours is the earth and all thereon: when westrike, There needs no second blow; Kings lay before the new-weaned boy of Taghlib Their heads in homage low. We are called oppressors, being none, but shortly A true name shall it be!227 We have so filled the earth 'tis narrow for us, And with our ships the sea!228

Less interesting is the Mu‘allaqaof Ḥárith b. Ḥilliza of Bakr. Its inclusion among the Mu‘allaqátis probably due, as Nöldeke suggested, to the fact that Ḥammád, Ḥárith b. Ḥilliza. himself a client of Bakr, wished to flatter his patrons by selecting a counterpart to the Mu‘allaqaof ‘Amr b. Kulthúm, which immortalised their great rivals, the Banú Taghlib. Ḥárith's poem, however, has some historical importance, as it throws light on feuds in Northern Arabia connected with the antagonism of the Roman and Persian Empires. Its purpose is to complain of unjust accusations made against the Banú Bakr by a certain group of the Banú Taghlib known as the Aráqim:—

"Our brothers the Aráqim let their tongues Against us rail unmeasuredly. The innocent with the guilty they confound: Of guilt what boots it to be free? They brand us patrons of the vilest deed, Our clients in each miscreant see."229

A person whom Ḥárith does not name was 'blackening' the Banú Bakr before the King of Ḥíra. The poet tells him not to imagine that his calumnies will have any lasting effect: often had Bakr been slandered by their foes, but (he finely adds):—

"Maugre their hate we stand, by firm-based might Exalted and by ancestry— Might which ere now hath dazzled men's eyes: thence scorn To yield and haughty spirit have we. On us the Days beat as on mountain dark That soars in cloudless majesty, Compact against the hard calamitous shocks And buffetings of Destiny."230

He appeals to the offenders not wantonly to break the peace which ended the War of Basús:—

"Leave folly and error! If ye blind yourselves, Just therein lies the malady. Recall the oaths of Dhu ’l-Majáz231 for which Hostages gave security, Lest force or guile should break them: can caprice Annul the parchments utterly?232

‘Antara b. Shaddád, whose father belonged to the tribe of ‘Abs, distinguished himself in the War of Dáḥis.233 In modern times it is not as a poet that he is chiefly remembered, but as a hero of romance—the Bedouin ‘Antara. Achilles. Goddess-born, however, he could not be called by any stretch of imagination. His mother was a black slave, and he must often have been taunted with his African blood, which showed itself in a fiery courage that gained the respect of the pure-bred but generally less valorous Arabs. ‘Antara loved his cousin ‘Abla, and following the Arabian custom by which cousins have the first right to a girl's hand, he asked her in marriage. His suit was vain—the son of a slave mother being regarded as a slave unless acknowledged by his father—until on one occasion, while the ‘Absites were hotly engaged with some raiders who had driven off their camels, ‘Antara refused to join in the mêlée, saying, "A slave does not understand how to fight; his work is to milk the camels and bind their udders." "Charge!" cried his father, "thou art free." Though ‘Antara uttered no idle boast when he sang—

"On one side nobly born and of the best Of ‘Abs am I: my sword makes good the rest!"

his contemptuous references to 'jabbering barbarians,' and to 'slaves with their ears cut off, clad in sheepskins,' are characteristic of the man who had risen to eminence in spite of the stain on his scutcheon. He died at a great age in a foray against the neighbouring tribe of Ṭayyi’. His Mu‘allaqais famous for its stirring battle-scenes, one of which is translated here:—234

"Learn, Málik's daughter, how I rush into the fray, And how I draw back only At sharing of the prey. I never quit the saddle, My strong steed nimbly bounds; Warrior after warrior Have covered him with wounds. Full-armed against me stood One feared of fighting men: He fled not oversoon Nor let himself be ta'en. With straight hard-shafted spear I dealt him in his side A sudden thrust which opened Two streaming gashes wide, Two gashes whence outgurgled His life-blood: at the sound Night-roaming ravenous wolves Flock eagerly around. So with my doughty spear I trussed his coat of mail— For truly, when the spear strikes, The noblest man is frail— And left him low to banquet The wild beasts gathering there; They have torn off his fingers, His wrist and fingers fair!"

While ‘Antara's poem belongs to the final stages of the War of Dáḥis, the Mu‘allaqaof his contemporary, Zuhayr b. Abí Sulmá, of the tribe of Muzayna, celebrates Zuhayr. an act of private munificence which brought about the conclusion of peace. By the self-sacrificing intervention of two chiefs of Dhubyán, Harim b. Sinán and Ḥárith b. ‘Awf, the whole sum of blood-money to which the ‘Absites were entitled on account of the greater number of those who had fallen on their side, was paid over to them. Such an example of generous and disinterested patriotism—for Harim and Ḥárith had shed no blood themselves—was a fit subject for one of whom it was said that he never praised men but as they deserved:—

Noble pair of Ghayẓ ibn Murra,235 well ye laboured to restore Ties of kindred hewn asunder by the bloody strokes of war. Witness now mine oath the ancient House in Mecca's hallowed bound,236 Which its builders of Quraysh and Jurhum solemnly went round,237 That in hard or easy issue never wanting were ye found! Peace ye gave to ‘Abs and Dhubyán when each fell by other's hand And the evil fumes they pestled up between them filled the land."238

At the end of his panegyric the poet, turning to the lately reconciled tribesmen and their confederates, earnestly warns them against nursing thoughts of vengeance:—

"Will ye hide from God the guilt ye dare not unto Him disclose? Verily, what thing soever ye would hide from God, He knows. Either it is laid up meantime in a scroll and treasured there For the day of retribution, or avenged all unaware.239 War ye have known and war have tasted: not by hearsay are ye wise. Raise no more the hideous monster! If ye let her raven, she cries Ravenously for blood and crushes, like a mill-stone, all below, And from her twin-conceiving womb she brings forth woe on woe."240

After a somewhat obscure passage concerning the lawless deeds of a certain Ḥusayn b. Ḍamḍam, which had well-nigh caused a fresh outbreak of hostilities, Zuhayr proceeds, with a natural and touching allusion to his venerable age, to enforce the lessons of conduct and morality suggested by the situation:—

"I am weary of life's burden: well a man may weary be After eighty years, and this much now is manifest to me: Death is like a night-blind camel stumbling on:—the smitten die But the others age and wax in weakness whom he passes by. He that often deals with folk in unkind fashion, underneath They will trample him and make him feel the sharpness of their teeth. He that hath enough and over and is niggard with his pelf Will be hated of his people and left free to praise himself. He alone who with fair actions ever fortifies his fame Wins it fully: blame will find him out unless he shrinks from blame. He that for his cistern's guarding trusts not in his own stout arm Sees it ruined: he must harm his foe or he must suffer harm. He that fears the bridge of Death across it finally is driven, Though he span as with a ladder all the space 'twixt earth and heaven. He that will not take the lance's butt-end while he has the chance Must thereafter be contented with the spike-end of the lance. He that keeps his word is blamed not; he whose heart repaireth straight To the sanctuary of duty never needs to hesitate. He that hies abroad to strangers doth account his friends his foes; He that honours not himself lacks honour wheresoe'er he goes. Be a man's true nature what it will, that nature is revealed To his neighbours, let him fancy as he may that 'tis concealed."241


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: