Если Генри увидит его, он этого не вынесет. А раз так, то и мне незачем жить. — Шейла Мартин наклонилась к детективу, и лицо ее побледнело. — Вот тогда я чуть не сошла с ума и пригрозила Ванде, что убью ее, если только она посмеет это сделать. Но она ни капельки не испугалась и сказала, что дает мне неделю на размышление. У нее до сих пор осталось несколько старых фильмов, и их по-прежнему берут напрокат. На следующей неделе одна из вечеринок должна состояться в «Спортивном клубе», где работает Генри, и она отправит туда либо фильм с моим участием, либо какой-нибудь другой. Я должна дать ответ в следующую пятницу, — закончила Шейла, обессиленно откидываясь на спинку дивана.
— Ваш муж работает у Джека Гарли? — быстро спросил Шейн.
— Да, официантом. Когда там устраивают подобные вечеринки, он подрабатывает сверхурочно и… естественно, видит на экране то же, что и все остальные. Теперь вы сами можете убедиться, что она хоть и мерзавка, но отнюдь не глупа. Ей даже не понадобится самой идти к Генри. Ее там вообще не будет. Он увидит фильм, и это будет конец всему. Но я этого не допущу. До этого я ее убью!
— У вас уже дважды это не получалось? — поинтересовался Шейн.
— Нет, я еще ничего не делала. Не представляю, что она хотела сказать своим письмом. Даже не знаю, где она живет. У меня есть только ее телефон, и я трижды звонила ей, чтобы отговорить от этой затеи. Но она и слушать меня не хотела — просто спрашивала, согласна ли я, а когда я пыталась уговорить ее, бросала трубку. Что же мне делать? И как быть с этим письмом? Что вы собираетесь предпринять?
— Пока еще не знаю. Но если вы говорите правду….
— Клянусь вам! — страстно воскликнула она. — Неужели вы думаете, что мне было приятно рассказывать о себе такие вещи? Если заплачу вам тысячу долларов, могу я надеяться, что стану вашим клиентом? Может быть, вам удастся найти и уничтожить этот фильм или придумать что-нибудь такое, чтобы Генри не смог его увидеть? — Шейла открыла сумочку и достала пачку банкнот. — Я еще не набрала всей суммы, но достану остальное в течение нескольких дней. Здесь — шестьсот двадцать долларов. Вы можете взять их в задаток…
Шейн отмахнулся.
— Во-первых, я хочу знать, что вы делали после того, как позвонили мне?
— Пыталась собрать необходимую сумму. Потому-то и не хотела приезжать к вам раньше двенадцати. Я позвонила подруге — она живет на моей улице — и сказала, что к полуночи мне позарез нужно достать тысячу. Она дала мне все наличные, что были в доме, — шестьдесят долларов. Потом посадила в свою машину и мы объехали всех ее друзей и знакомых, занимая столько, сколько нам могли дать.
— Как скоро вы добрались до своей подруги?
— Почти сразу. Минут через пять. Видите ли, Генри сейчас на работе, так что… Мы говорили всего несколько минут, а потом поехали искать деньги. Дело в том, что Бетти…
— И ваша Бетти все подтвердит?
— Конечно. Бетти Хорнсби — моя лучшая подруга. А что? Разве это так важно?
— Да, — кивнул детектив. — Можете вспомнить, к кому из ваших друзей вы заезжали?
— Конечно. Я составила список — кому сколько должна.
— Отлично. Мне понадобится этот список и адрес вашей подруги. Это имеет очень большое значение, Шейла, потому что сегодня вечером между десятью и половиной одиннадцатого Ванду Уэзерби убили.
Шейла Мартин, которая в этот момент протягивала ему деньги, застыла. Какое-то время она молча смотрела на него, потом пробормотала: «Слава Богу!» и закрыла лицо ладонями.
Неожиданно зазвонил телефон. Шейн вскочил и поднял трубку.
— Алло, мистер Шейн? — послышался встревоженный голос портье. — Они поднимаются к вам. Шеф полиции и ваш приятель-репортер. Только что вошли в лифт и даже не остановились у стойки.
— Спасибо! — быстро пробормотал Шейн и подскочил к Шейле. — Поцелуйте меня хорошенько… и растрепите волосы. Поторопитесь. Допивайте коньяк и капните немного на платье. Сейчас здесь будет полиция, и, если вы не хотите впутываться в это дело, надо изобразить, что они помешали нашему свиданию.
— О Боже! — выдохнула Шейла. Приподнявшись на цыпочки, она обняла его за шею и поцеловала. Шейн ответил на поцелуй, запустив пальцы в ее густые волосы, затем легонько подтолкнул ее к дивану.
— Постарайтесь вести себя поразвязней.
— В вашем присутствии это будет нетрудно, Майкл Шейн.
Шейн достал из бара бутылку и поставил ее на столик перед диваном. Потом скинул пиджак, бросил его в кресло, расстегнул верхнюю пуговицу рубашки и ослабил узел галстука. В этот момент в коридоре послышались тяжелые шаги. Он посмотрел на Шейлу и одобрительно кивнул. Она шлепнулась на диван — юбка задрана выше колен, прядь волос закрывает пол-лица, помада на губах смазана — короче, впечатление полное.
Шейн разливал коньяк по стаканам, когда в дверь властно постучали.
Глава 8
Голос начальника полиции отчетливо произнес:
— Открой, Майк. Это Уилл Джентри.
— Иду, иду, — проворчал Шейн. — Замок выламывать вовсе не обязательно. — Он повернул ключ, слегка приоткрыл дверь и, скорчив сердитую гримасу, выглянул в коридор. — Что за черт? В чем дело, Уилл? Может, объяснишь толком, какого?..
— Хочу задать тебе пару вопросов, — ответил Джентри. Переведя взгляд со стакана в руке Шейна на полоску помады на его щеке, он ухмыльнулся и грубовато добавил: — Извини, если я не вовремя, но ты выбрал чертовски неподходящее время для своих шашней. Пусть твоя дама подождет в спальне, если не хочешь, чтобы мы с Тимом ее видели. Если, конечно, она еще здесь.
Шейн гневно выпрямился, притворяясь оскорбленным до глубины души.
— Здесь происходит совсем не то, что ты думаешь. Какие грязные домыслы! — Он торжественно распахнул дверь и, когда Джентри вошел, многозначительно подмигнул Рурку. — Разумеется, я не хочу, чтобы вы подумали, что я стесняюсь своих друзей. Сильвия, познакомься — шеф полиции Уилл Джентри и мистер Рурк из «Дэйли ньюс».
Шейла, развалившись на диване с сигаретой в зубах, расплылась в улыбке и хихикнула.
— Привет, ребята.
Джентри хмуро кивнул ей и повернулся к Шейну.
— Слушай, она не может на минутку выйти в спальню? Есть разговор.
— Привет, Сильвия. — Рурк улыбнулся и подошел к Шейле, откровенно ее разглядывая.
— Чувствуйте себя, как дома, — неопределенно помахал рукой Шейн. — Тим, налей Уиллу, да и себя не забудь. — Слегка пошатываясь, он подошел к дивану, наклонился к Шейле и нежно проговорил: — Извини, дорогая, я на минутку. Маленький деловой разговор с полицейским. — Схватив ее за руку, проводил в спальню и, оставив дверь приоткрытой, включил свет. Затем, ни слова не говоря, вышел, закрыв за собой дверь.
Уилл Джентри удобно устроился на диване, сложив руки на коленях.
— Майк, скажи для начала, ты достаточно трезвый, чтобы ответить на пару вопросов?
— Абсолютно трезвый. Ради Бога, задавайте поскорее свои вопросы, и — до свидания.
— Да-да, конечно, — успокаивающе кивнул Джентри. — Если бы ты предупредил Тима или меня, что у тебя свидание, я бы не стал врываться к тебе в такое время.
— А я и не знал, что должен получать разрешение на свидания у представителей полиции, — огрызнулся Шейн.
Из кухни с двумя высокими бокалами вышел Рурк и протянул один из них Джентри.
— Вообще-то, это была идея Уилла — навестить тебя без приглашения, но ей-богу, Майк, не стоит из-за этого лезть в бутылку… Черт, а я-то думал, что ты все свое свободное время проводишь с Люси.
— Люси — замечательная девушка, — с пьяной сосредоточенностью произнес Шейн. — И Сильвия тоже очень замечательная девушка… За замечательных девушек! — Он поднял стакан, подождал, пока выпьют остальные, сделал пару глотков и плюхнулся в кресло. — Ну, ладно, Уилл, давай выкладывай, что у тебя за вопросы.
— Сегодня вечером ты сказал, что никогда в жизни не видел Ванду Уэзерби. Что ты вообще ничего про нее не знаешь, кроме того, что она тебе звонила и просила приехать. Это так?