I had no intimation as to why this aristocratic Spanish doña found me so loathsome, but my lépero instincts put wings on my feet. I raced into the cheering crowd as the archbishop reached tierra firma and bent to kiss the dirt.
I never looked back until I was clear of the crowds and well up an alley too narrow for a coach to follow. Even in the alley I felt naked and exposed, as if the sun itself were spying for this woman.
THIRTEEN
I went home to the House of the Poor, skulking along side streets, convinced the Angel of Death was everywhere. The hospice was empty. Fray Antonio and his charges, who would that night sleep on the floor's piled straw, were with the crowds honoring the archbishop. Soon the waterfront reception would move to the alcalde palace. The buena gente would attend the festivities inside, while in the plaza Veracruz's citizens, along with those in town for the treasure fleet, would celebrate through the night and into the next day. To miss the greatest celebration of my lifetime was deeply disappointing, but my fear outweighed my eagerness.
The Casa de los Pobres was little more than a large, rectangular room. One corner was blanketed off for the fray. Behind the hung blanket were his private quarters—a bed of straw in a wood frame, a small table with a reading candle, a chest with his personal effects, and several shelves for his modest library. The books weren't much—a few religious tomes, the rest classics from Greek and Roman antiquity. No doubt the local church and the alcalde had more books. Perhaps a few wealthy citizens as well, but it was a substantial collection of libros in a city where the vast majority of the people could not read their own names, let alone buy books.
My greatest pleasure was to sit in the fray's draped-off bolt-hole and read, but today I entered it to hide. I sat on his bed with my back to the corner and gathered my arms around my knees. Veracruz's streets had honed my survival instincts to a razor's edge, and I had felt stronger emotions emanating from the old woman than mere malice.
Fear.
Had I—or the parents I never knew—done anything to her? The fray never indicated any such thing, so her hatred, by itself, was inexplicable. But her fear? Why would an aristocratic, all-powerful matrona, the dowager of a great house, fear a lépero boy who cadged alms to earn his bread?
It was not the first time I had been mistaken for another. The day Don Francesco had beaten me within an inch of my life, his guest had claimed to recognize my true paternity. Perhaps the old woman saw the same similarities.
From time to time I'd questioned the fray about my father's identity, but he denied all knowledge. Once deep in wine he said my father had been a wearer of the spurs, but then grew angry, perhaps for having said too much.
But the old woman, like Don Fernando's guest before her, saw something in my face, knew what she saw, and it put me at risk. I now feared what she saw might cost me my life.
I tried to put the woman out of my mind, but I could not stop thinking about my parentage. That my mother might have been a thief and a whore made no special impression on me. We so-called "Children of the Lord" were notorious for base parentage. That my father might have been a wearer of spurs was also of no significance. The gachupins ceaselessly debauched our women, watching them drop their bastards without remorse, with contempt rather than love. To them, we were a slander against their stock and blood. They demonstrated their hatred in the laws they enacted against us, their own offspring. We bastardos had no rights in society. We could not inherit from our fathers; we were not even recognized as their children. Not just the streets of Veracruz—¡Bueno Dios!—one end of New Spain to the other, swarmed with the bastardos of Spanish hombres. If anyone had proven to a gachupin that I was his son, he would have stared right through me as if I'd never existed, because under the eyes of the law I did not exist. Our gachupin masters could use and abuse us at will.
Sometimes one heard the expression "son of a gun" applied to street children because their mothers were whores who did not know which men impregnated them. The term was first applied to the children born to prostitutes on ships. Large war galleons often carried putas to service the crew. When the women were about to give birth, they were laid next to one of the ever-burning braziers near the big guns, which had to be continually available to ignite the black gunpowder. Their propinquity to the cannons earned the appellation of "son of a gun."
Being the bastard son of a gachupin gave me no more rights than had I been the son of a gun.
And now I had met two people who apparently hated me for my parentage, as if I was responsible for parents I had never met, as if my very existence fomented blood feuds, as if I had committed the sins of my forebears.
Ayyo, perhaps the fray would tell me why this woman hated me. Perhaps he would find some way to take care of this problem. I knew he would if he could. Fray Antonio was a good man. He helped everyone. His only sin was that he was too good. After he was defrocked, he turned to the secular community for help. He talked a well-to-do merchant out of a rundown building in the heart of the mestizo barrio. In his spare time he solicited money, food, clothing, and medicine from the wealthy. He provided all that and lodging, too, to the poor.
In other words, like myself, he begged.
Once I accompanied the fray to these great houses and watched the contortions he performed wringing alms from parsimonious grandees. No, he did not twist his arms out of their sockets, but he twisted money out of their coffers, telling them all the time, with a serene smile and saintly eyes, that God hated doubt money but loved a cheerful giver and how the golden road to heaven was paved with loving largesse.
His doctoring skills were schooled in necessity, not academy, he often said. His surgical instruments consisted of carpentry tools and kitchen utensils. His medical knowledge he'd gleaned from a volume of Galen of Pergamum, a Greek physician a century after Christ. Translated from Greek into Arabic, then into Latin, Galen's works were frowned on by the Church for their Moorish taint, but they were the best guide the fray possessed. Occasionally, a real doctor—at the fray's behest—provided help and instruction. Beyond that all the fray had to go on was his experience in treating those whom other doctors spurned.
"I received my degree," the fray sometimes said, "from Galen and the School of Necessity."
The House of the Poor was no palace of the poor—just rough, unpainted boards nailed onto raw, unfinished timbers. I slept in the common area with those who were too starved or sick to find shelter elsewhere. Piles of straw and a few ragged blankets served as our beds. The fray had a few good blankets for when the nights turned cold, but he kept them hidden. The poor stole anything they could get their hands on.
But most nights the heat caused the very air to sweat, so much so it was hard to breathe in the hospice, though in truth it was hard to breathe anywhere on the tierra caliente except the cool, enclosed gardens of the rich. When it rained, which was often, water seeped throughout the main room. When it became too wet, I slept on the long table on which Veracruz's starvelings took their evening meals each night. When the weather was bad and people could not beg, we had more mouths to feed.
In one corner was a small fire pit. An indio woman came in each day and prepared tortillas and frijoles at the pit, which, along with occasional corn mush, were the only nourishment the fray could afford. Smoke from the open fire covered the ceiling, eventually working its way through the cracks between the roof and the walls.