— Как подсобили-то? Уговорились с Масловым пойтить к Недоноскову в трактир… на чай, например, на расход Маслов свои три рубли дал. Чаю пей сколь хошь… Ну и чтобы купить у Недоноскова бутылку вина за печатью… Недоносков-то не давал — ну упросили… А Маслов, значит, и пымал с вином-то… Так уговор был, чтобы пымать нас… Маслов-то говорит — мне, бает, ничего не нужно, а что выйдет по решению из суда — все вам, а там, вишь, сто целковых придется и больше еще ста, сказывают… Ну а меня-то в компанию принять не хотят. "За что тебя, говорят, ты не уговаривался…" Так что ж, что не уговаривался? Я же их в трактир привел, на свои чаем угощал, а они три-то рубли, почесть, целыми скрыли, поделили промежду себя… Вот теперь урядник приехал, допрашивать будет, я сам от себя покажу, пущай по закону разделят, по правилам, коли добром в компанию не принимают. Стало быть, покуда прощайте…
Последние слова, касавшиеся неодобрительного поведения товарищей, Гриша произнес детски-обиженным тоном.
Он ушел, а мы с учителем молча и многозначительно переглянулись. Оба мы были поражены этой детской наивностью, с которою Гриша воспринял и передал нам чистейшую гадость.
А такую гадость, как липкую грязь, господа Масловы и Недоносковы в обилии и ежеминутно разбрасывают вокруг себя в поучение подрастающему поколению деревни.
ПРИМЕЧАНИЯ
Печатаются по изданию: Сочинения Глеба Успенского в двух томах. Том второй. Третье издание Ф. Павленкова, СПБ., 1889.
Впервые напечатаны в "Отечественных записках", 1880, II и V, с подзаголовком в скобках: "Из памятной книжки", за подписью: "Г. Иванов". После первой публикации при жизни писателя переиздавались четыре раза: в сборнике "Деревенская неурядица", т. I, СПБ., 1882, и во всех трех прижизненных изданиях Сочинений.
Очерки "Малые ребята" являются продолжением творческой разработки в основном того же жизненного материала, что и в предыдущих очерках, и также примыкают к основному циклу периода — "Из деревенского дневника". Переработка очерков от издания к изданию сходна с переработкой предшествующих очерков (незначительная правка стилистического характера издания 1882 года, наиболее существенные переработки при подготовке т. V первого Собрания сочинений в 1884 г.). Сохранившиеся части наборной рукописи очерков, а также черновые наброски некоторых неполных глав свидетельствуют о большой работе писателя по разъяснению в своем творчестве новой проблематики (взаимоотношения интеллигенции и народа, вопросы воспитания детей и др.). При публикации очерков в журнале, как это видно из сличения текста с наборной рукописью, автору пришлось посчитаться с требованиями цензуры. Так, подверглись смягчению выражения о народном разорении, о правительственных мерах по регламентации крестьянского хозяйства (исключены слова крестьян: "Явно разбой! Разор! Вконец разорят! Хоть ложись помирай!"), резкие выпады крестьян против полицейских властей (исключены, например, эпитеты, характеризующие отношение крестьян к представителю власти: "жестоко сверкнули глаза", "гневно прибавил", "приехал пес, с каким приказом"; слово "урядник" заменено повсюду словом "верховой"), высказывания о тех гонениях, которым подвергалось революционное народничество в 70-х годах ("Много в ту пору перевешалось, передушилось, перестрелялось народу…").
При подготовке очерков для первого издания Собрания сочинений Успенский произвел ряд изъятий, в основном публицистического характера. Эти изъятия шли в двух направлениях: с одной стороны, удаляются некоторые места антинароднического характера (так, например, о кулацкой морали и в рукописи и в первых двух публикациях говорилось как об "имеющей… в недалеком будущем пропитать решительно все сферы общества"), а с другой, — устраняются некоторые противоречивые суждения самого писателя, носившие народнический характер (таково, например, рассуждение о пореформенном крестьянине, который будто бы "примкнул к общечеловеческой семье, к общечеловеческим порядкам, он сделался судьею в чужом общечеловеческом деле, он стал общественным деятелем не только у себя в деревне, но в волости, в городе, в столице" и т. д.) (См. "Деревенская неурядица", т. 1, стр. 107–109.)
В окончательной редакции усилен иронический оттенок в характеристике главного героя — Ивана Ивановича Полумракова. Так, слов, характеризующих его министерство как одно из "устрояющих, созидающих, направляющих и руководящих" (эти эпитеты напоминают щедринские названия царских министерств того же периода), в первоначальных редакциях не было.
Очерк не получил правильной оценки в современной Успенскому критике. Народническая "Неделя", встретившая начало очерка с большими похвалами, не удержалась затем от упрека Успенскому в пессимизме: "Это исключительное сосредоточение на невеселых условиях и помешало г. Успенскому разглядеть скрытую сущность народной жизни и народной души; оно-то и придало такой мрачный отпечаток безнадежного пессимизма всем его изображениям" ("Неделя", 1881, № 50, 13 декабря, стр. 1703). Для реакционного журналиста Е. Маркова очерки "Малые ребята" послужили поводом для возгласов о "засилии мужика" в "Отечественных записках" ("Русская речь", 1880, XII, 208). Глубоко демократическое направление журнала, руководимого М. Е. Салтыковым-Щедриным, вызывало раздражение и озлобление у представителей реакции.
Стр. 365. Куинджи Архип Иванович (1872–1910) — русский художник-пейзажист.
Стр. 395. Суворинский календарь — календарь, издававшийся А. С. Сувориным, издателем реакционной беспринципной газеты "Новое время".
Стр. 402. Для Ротшильда… — Ротшильды — семья банкиров, разветвленная династия финансовой олигархии; продолжают играть важную роль в капиталистических странах и в настоящее время.