Джек без труда выдержал враждебные взгляды сидящих в приёмной людей, пробиваясь сквозь толпу в глубь помещения.

— Вы против? — настойчиво говорил пожилой мужчина, который прижимал окровавленную тряпку к порезу на виске.

— Ни в коем случае, — сказал ему Джек. Он пнул вытянутую ногу сидящего подростка, погружённого в статью о «Ягуаре XKR», которого у него никогда не будет. — Вставай, пацан. Этому человеку нужно сесть.

Джек прошёл мимо стойки администратора. Симпатичная молодая рыжая девушка, сидевшая на приёме, жаловалась стоявшей рядом медсестре на своего приятеля, который не заметил её новую причёску – мол, зачем она потратила целое состояние на это, если он даже не соизволил отвлечься от «Матча дня»[95] — ленивая никчёмная сволочь. Даже секс был не таким; она не была уверена, зачем ей нужно было притворяться и дальше. Здравствуйте, назовите, пожалуйста, ваше имя, домашний адрес и данные вашего лечащего врача.

Чуть поодаль двое усталых врачей обсуждали последнюю партию новых пациентов.

— Ещё одно водное такси перевернулось, — раздражённо говорил младший из них.

— Кто, на хрен, берёт водное такси в такую погоду? Мы должны просто позволить этим тупым ублюдкам исключить себя из генофонда, если они так к этому стремятся.

Его старший коллега успокаивающе положил руку ему на плечо и спокойно повёл его назад к палатам.

Джек обнаружил стенд с фотографиями сотрудников больницы. Он быстро просмотрел снимки, чтобы найти начальника. Фотографии сообщили ему, что рыжеволосую регистраторшу зовут Кирсти Дональд, а её собеседницу-медсестру – Кай Махасинтунан. Меган Тэгг была старшим штатным врачом – узкое лицо с эльфийскими чертами, короткие тёмные волосы, скорее милая, чем привлекательная – определённо во вкусе Оуэна. Терри Хартимен, сердитый молодой доктор, на фотографии выглядел куда более счастливым, чем на самом деле. А вот и главный – исполняющий обязанности директора клиники, Амит Маджунат – седые волосы, очки с толстыми стёклами, шрамы на лице, и одет он лучше всех остальных изображённых на фото.

Джек уже доставил неприятности одному из консультантов (судя по фотографии, это была Джанет Браунлис), бросив внедорожник на её месте для парковки. А в следующие несколько минут здесь появился ещё один, отказывающийся отвечать на любые вопросы Джека.

— Мы примем вас так скоро, насколько это возможно, честно, — в третий раз сказал ему Маджунат. Консультант посмотрел сквозь свои очки в роговой оправе на светодиодный дисплей, который бесконечно прокручивал мрачное сообщение над стойкой администратора: «Предполагаемое время ожидания – пять часов». — Так что, мистер Харкнесс, пожалуйста, уберите своё удостоверение. На самом деле нет никакого смысла щеголять здесь своими лицензиями.

— Он может хвалиться передо мной своими лицензиями сколько угодно, — пробормотала рыжеволосая регистраторша и улыбнулась своей подружке-медсестре, которая просматривала документы за её столом. Джек поймал её взгляд и усмехнулся. Она не думала, что он может услышать её слова, и её миловидное лицо покраснело так, что веснушки стали почти незаметными. Она подняла светло-коричневую папку и спряталась за ней.

— Я вынужден настаивать на том, чтобы… — начал Джек. Его прервало появление между ним и консультантом двух каталок, на которых лежали насквозь промокшие жертвы несчастных случаев, нуждающиеся в срочной медицинской помощи.

— Настаивайте на чём хотите, мистер Харкнесс, — устало ответил Маджунат. — Но в данный момент работа для меня на первом месте. Естественно, я предпочёл бы сделать перерыв. А вы знаете, что, когда река вышла из берегов, она затопила похоронное бюро, и тела были смыты на улицу? Сотрудники «скорой помощи» провели целый час, разбираясь, кто был новой жертвой, а кто нет. — Он повернулся к вновь прибывшим врачам «скорой помощи». — Везите их прямо в реанимацию. Я сейчас подойду. — Он поднял руки, чтобы пресечь протесты Джека. — Как только смогу, обещаю. Мы точно так же, как и вы, хотим узнать, кто убил Бобби. И даже больше, смею вас заверить. Мы опечатали место преступления, и вы можете использовать помещение для родственников в качестве своей оперативной базы, если хотите. Несомненно, вам это понадобится, когда прибудет остальная часть вашей команды. Но вы должны видеть, что у нас масса работы сегодня вечером.

— Погодите минутку, — возразил Джек. — Кого убили? — Это была абсолютно неожиданная новость. Но Маджунат уже удалился в реанимацию.

Джек знал, что у него мало времени. Если врачи уже позвонили в полицию, то погоня за консультантом – не самый быстрый способ получить то, что ему нужно.

За стойкой администратора рыжеволосая девушка прощалась с медсестрой. Джек подошёл.

— Привет, Кирсти, — сказал он ей. — Капитан Джек Харкнесс.

Она снова покраснела и попыталась скрыть это, отвернувшись к монитору своего компьютера и начав что-то печатать.

— Назовите, пожалуйста, ваш адрес.

— Быстро работаете. Мне это нравится, — ухмыльнулся он. — Но не следует ли нам сначала пообедать вместе или что-нибудь в таком духе? Или прогулка. Только не на футбол. Я не большой поклонник футбола.

Она склонила голову, тоже усмехаясь.

— Простите, я имела в виду, мне нужна эта информация, чтобы зарегистрировать вас. Джек показал ей своё удостоверение.

— Я не пациент. Я здесь для того, чтобы расследовать убийство. Мистер Маджунат сказал, что вы поможете.

Выражение лица Кирсти неожиданно совершенно изменилось. Теперь оно выражало глубокую встревоженность, и казалось, что она вот-вот заплачет.

— Вы здесь для того, чтобы узнать, кто убил Бобби? — она быстро моргнула. — Простите, я имею в виду, Роберту Ноттингем.

Он продолжал ободрительно улыбаться.

— Да. Мне нужно увидеть место преступления.

Джек позволил Кирсти проводить его в процедурный кабинет, но не впустил её туда. Она вернулась к своему столу, полная признательности. Охранник, стоявший у входа в процедурную, открыл дверь и дал ему войти.

Джек проскользнул внутрь и увидел тело. В задней части черепа зияло ужасное прогрызенное отверстие, в котором виднелся позвоночник и нижняя часть мозга. Обычное пренебрежение к телу – никто даже не пытался скрыть его от посторонних глаз. Липкие пятна на гладком полу, где растянулся труп. Брызги крови на стенах и оборудовании. Тело было перевёрнуто – видимо, кто-то тщетно пытался помочь жертве.

Меньше чем за минуту он увидел достаточно. Ему хватило времени на то, чтобы убедиться, что способ убийства был тот же, что и прежде. И на то, чтобы узнать, что это не Оуэн. И на то, чтобы обнаружить бекаранский сканер, небрежно брошенный рядом с миской из нержавейки на столике с инструментами.

Джек попросил охранника снова запереть кабинет и вернулся в приёмное отделение. Кирсти Дональд была занята бессмысленной беседой с парнем, чей элегантный костюм сочетался с его гладкой и быстрой манерой говорить. Взгляд его зелёных глаз похотливо скользил по администратору, и парень поглаживал пальцами свои тонкие усики. Он был похож на коммивояжёра, которого случайно или намеренно занесло в отделение неотложной помощи этим вечером, и он прилагал все усилия, чтобы заставить Кирсти устроить ему встречу с директором. Его напряжённое лицо и слишком серьёзные манеры напомнили Джеку Оуэна, когда тот очень старался чего-то добиться. Пока коммивояжёр отвлекал внимание Кирсти, Джек тайком просмотрел данные о приёме, лежавшие у неё на столе.

«Эпплгейт, Сьюзен» была почти в самом верху. Выписалась час назад.

Джек прервал плавную речь коммивояжёра, как будто на самом деле его тут и не было.

— Кирсти, я могу сейчас поговорить с доктором Тэгг?

— Я думал, что сейчас говорю я, — перебил его коммивояжёр. Он говорил напряжённым, но вежливым тоном, однако его внимательные зелёные глаза вспыхнули гневом.

— На самом деле, мне плевать, — сказал ему Джек. — Разве вы не видите, что эти люди сегодня вечером действительно заняты? Почему бы вам не взять свой дипломат и не присесть на него. Вон там. Время ожидания – пять часов.

вернуться

95

«Матч дня» (“Match of the Day”) – основная футбольная программа телеканала «Би-би-си».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: